Дверная ручка уже была повернута, но она вдруг остановилась. После короткой паузы Сяо Фэй снова открыла дверь и вышла.
Линь Нин Юй был на кухне, она видела только его прямую, стройную спину. Сяо Фэй подошла ближе, слыша шум воды. Когда до него оставалось всего несколько шагов, он резко обернулся.
Ее появление лишь на мгновение заставило его вздрогнуть. Он быстро взял себя в руки. Миска с супом в его руке оставалась неподвижной, как и его голос: — Ты уже помылась?
— Кем я работаю? — вместо ответа спросила Сяо Фэй.
— Что? — Линь Нин Юй словно не понял вопроса.
Сяо Фэй перефразировала: — Какая у меня работа? Моя специальность? Профессия?
— Почему ты вдруг об этом спрашиваешь?
— Ответь мне, — Сяо Фэй смотрела ему прямо в глаза. — Кто я такая?
Линь Нин Юй поправил очки, на мгновение опустив взгляд: — Ты изучала английский. После окончания университета работала учительницей, вплоть до нашей свадьбы.
Он ответил без запинки.
— И всё?
— Да.
— Значит… — Сяо Фэй шагнула к нему. — Это всё ты сделал?
— Что? — На этот раз Линь Нин Юй действительно не понял.
— Эти шрамы от ножа, ожоги… — Сяо Фэй резко отдернула одежду, обнажив часть тела. — Все эти ужасные следы… Это ты их оставил?
Суп в миске оказался слишком горячим, и даже такой выдержанный человек, как Линь Нин Юй, не смог удержать ее. В тот момент, когда она отдернула одежду и произнесла эти слова, миска выскользнула из его рук и полетела на пол.
Но ожидаемого звона разбитого фарфора не последовало.
На кухне воцарилась тишина, можно было услышать, как упадет булавка.
Сяо Фэй опустила глаза на целую и невредимую миску с супом в своих руках. Ее глаза медленно расширились.
Реакция Линь Нин Юя, напротив, была довольно спокойной.
Вместо того чтобы удивиться ловкости домохозяйки с дипломом преподавателя английского, его волновало другое.
— Ты не обожглась? — быстро забрав у нее миску, он осмотрел ее руки.
Сяо Фэй отдернула руку и молча, безучастно посмотрела на него.
Линь Нин Юй выпрямился и вернулся к ее вопросу, в его голосе слышалась досада: — Все не так, как ты думаешь.
Сяо Фэй промолчала.
Он понял, что она имеет в виду, и продолжил: — Ты сама рассказывала мне, что с детства занималась боевыми искусствами. Эти шрамы…
Он быстро взглянул на ее плечо и тут же отвел глаза, словно следуя конфуцианскому принципу «не смотри на то, на что не следует смотреть»: — …остались с тех времен.
Сяо Фэй продолжала пристально смотреть на него.
Он спокойно выдержал ее взгляд, не забывая при этом поправить ее одежду.
— Ты сама мне так объясняла, — сказал он.
Еще в больнице Сяо Фэй слышала, как он рассказывал, что они познакомились в старшей школе, он был старшекурсником, а она — младшеклассницей.
С этой точки зрения, его незнание всех деталей ее прошлого было вполне объяснимо. Более того, он сам мог оказаться жертвой обмана.
— Я сама так это объясняла? — повторила Сяо Фэй его слова.
— Да, — ответил Линь Нин Юй.
Он заботливо развеял ее сомнения: — И это правда.
— Хотя, когда ты была в первом классе старшей школы, я уже почти выпускался, я знал, какой ты человек, — сказал он. — Ты никогда не делала ничего предосудительного.
Сяо Фэй уцепилась за его слова: — А что считается предосудительным?
Линь Нин Юй помедлил, затем ответил: — Это сложно определить, но…
— Ты выросла в благополучной семье интеллигентов. Твой отец — профессор в полицейской академии, мать — известный психолог. Они дали тебе хорошее образование, — привел он примеры. — И в итоге ты поступила в престижный университет.
Он редко говорил так много, по крайней мере, с ней. Сделав паузу, он подвел итог: — Сяо Фэй, твое прошлое безупречно. У тебя нет никаких проблем.
Однако внимание Сяо Фэй привлекли его предыдущие слова: — Мои родители?
За последние два-три дня после пробуждения она ничего не слышала о них.
— Да, — он опустил глаза и извинился: — Прости.
Сяо Фэй слегка нахмурилась.
— Ты всегда скрывала свои проблемы, не хотела никого расстраивать, — объяснил Линь Нин Юй.
Сяо Фэй молча подумала, что это действительно было в ее стиле.
— Я решил, что ты не хочешь, чтобы они волновались, поэтому не стал рассказывать им, насколько серьезной была авария,
— Но они разве не навещали меня? — спросила Сяо Фэй, почувствовав неладное.
— Я каждый раз просил врачей говорить им, что все хорошо, — ответил Линь Нин Юй. — И сейчас тоже. Я не сразу привез тебя домой, потому что хотел, чтобы ты полностью выздоровела, прежде чем увидишься с ними.
— Но я подумал… — Линь Нин Юй посмотрел на нее. — В твоем нынешнем состоянии тебе, наверное, стоит увидеться с родными.
«И вряд ли получится это скрывать», — подумала Сяо Фэй. Если между ними действительно есть родственная связь, родители не смогут долго не навещать дочь, которая только что оправилась от тяжелой болезни.
Но она промолчала.
— Что ты думаешь? — спросил Линь Нин Юй.
Сяо Фэй некоторое время смотрела на него. Она не была специалистом по микровыражениям и не могла определить, говорит ли он правду. Единственное, в чем она была уверена, — ей нужно время, чтобы все обдумать.
— Я подумаю, — ответила она.
— Хорошо, — как всегда, Линь Нин Юй легко согласился.
— Иди, высуши волосы, — сказал он. Сегодня он действительно говорил слишком много для себя, и в его глазах появилась усталость, но он сохранял мягкий тон, словно старший брат, успокаивающий ребенка. — Я готовлю ужин, не вдыхай кухонные запахи.
Сяо Фэй медленно вышла из кухни и остановилась у двери: — Линь Нин Юй.
Линь Нин Юй стоял на том же месте: — Да?
Он смотрел ей вслед, терпеливо ожидая продолжения.
— А ты? — Она обернулась и посмотрела на него.
Свет люстры спокойно освещал кухню, отбрасывая холодные блики на серо-белую плитку, которые тянулись до самых их ног.
Стоя в полосе света, она ровным голосом спросила: — А ты такой же безупречный, как и я?
(Нет комментариев)
|
|
|
|