Глава 7. Залог (Часть 1)

Вэй Ши изначально немного беспокоилась, что ее дочь из-за мягкосердечия отпустила Су Юэ и не стала разбираться дальше.

Услышав отрицание Су Тянь, она улыбнулась и спросила: — У сестренки Тянь есть другой план?

— Наверное, да, — Су Тянь поджала губы, тихо хмыкнула: — Мама, хотя сестренка Юэ, возможно, не сказала правду, сейчас, скорее всего, будет непросто вытянуть из нее что-то еще.

— Пробраться в мою комнату и совершить кражу, возможно, не ради одной шпильки, но она все-таки моя сестра.

— Поскольку у меня нет доказательств, что у нее были другие намерения, некоторые вещи не стоит доводить до крайности.

Су Тянь отложила чашку чая и обняла Вэй Ши за руку: — К тому же, если это дело разгласится, это действительно повредит репутации резиденции Хоу.

Мой брак с Жуй Ваном только что решен, и если семья Су станет посмешищем, папа и мама неизбежно потеряют лицо перед людьми.

— Поэтому дочь подумала сначала наказать ее, а на поверхности закрыть это дело.

— Если у нее были другие намерения, и на этот раз ей не удалось, возможно, она найдет возможность попробовать снова.

— Если она попробует снова, этот предлог уже не сработает.

Размышляя, она улыбнулась Вэй Ши: — Возможно, это называется выжидательной тактикой?

— Тяньтянь знает, что делает, и мама спокойна, — Вэй Ши ущипнула Су Тянь за щечку и снова нахмурившись спросила: — Это дело пока так и оставим, но почему Его Величество сегодня вдруг прислал людей пригласить тебя во дворец? Что случилось?

— Ничего особенного, маме и папе не стоит беспокоиться.

— Его Величество пригласил меня во дворец, потому что мой брак с Ванъе уже решен, и Ванъе тоже был там.

То, что произошло и было сказано в зале, вероятно, не будет разглашено.

Родителям будет трудно узнать, что на самом деле произошло...

Ей с таким трудом удалось добиться согласия родителей на ее брак с Ванъе, к тому же сегодняшнее дело уже улажено. Су Тянь не хотела при матери упоминать этого неприятного третьего принца и создавать новые проблемы.

Дочь была цела и невредима, и ее настроение было спокойным. Вэй Ши не сомневалась в словах Су Тянь.

Она только погладила Су Тянь по лицу и сказала: — Больше всего мама беспокоится о твоей жизни после того, как ты выйдешь замуж за Жуй Вана.

Су Тянь улыбнулась: — Ванъе будет очень хорошо ко мне относиться, а у меня за спиной вся резиденция Хоу. Как я могу просто так пострадать?

В крайнем случае, разве мама не знает характер своей дочери?

Разве дочь позволит себе жить плохо?

Вэй Ши увидела невинное выражение лица дочери и ее легкий тон. В ее улыбке скрывалась некоторая печаль.

С характером ее Тяньтянь, действительно, ее не так-то легко обидеть.

Но...

— Мама беспокоится не об этом.

Вэй Ши сказала: — Мама боится, что ты слишком полюбишь Жуй Вана и будешь терпеть все, даже если тебя обидят.

Су Тянь опешила.

Она серьезно обдумала слова матери и только потом торжественно сказала: — Мама, нет, этого не будет. Я люблю Ванъе, и, конечно, это потому, что Ванъе любит меня. Иначе моя любовь была бы бессмысленна.

Но если бы Ванъе не любил меня, зачем бы он прислал людей с предложением?

Так что Ванъе любит меня. А если Ванъе любит меня, он не позволит мне страдать и не заставит меня терпеть все.

— Мама, вы меня любите и заботитесь обо мне, дочь все понимает.

— Однако, мама, вы можете поверить, что в будущем дочь сможет хорошо жить с Ванъе.

Су Тянь, которая могла сказать такие слова, в глазах Вэй Ши действительно выросла.

Она улыбнулась и кивнула: — Хорошо, верю Тяньтянь.

Пока мать и дочь разговаривали внутри, Су Юэ уже получила свои десять ударов тростниковой плетью.

Служанка вошла снаружи и доложила об этом Вэй Ши и Су Тянь.

Су Тянь сказала: — Наказание для того, чтобы сестренка Юэ запомнила ошибку, которую совершила сегодня, а не для того, чтобы специально ее мучить.

Пусть сестренка Юэ сначала вернется и обработает раны, а потом пойдет в храм предков стоять на коленях. Не нужно слишком торопиться.

Служанка приняла приказ и, ответив, вышла.

Вэй Ши, слушая эти слова, слегка кивнула, одобряя действия Су Тянь.

Су Тянь не думала так много.

Она просто подумала, что, во-первых, если она пойдет стоять на коленях в храм предков в крови, предки, увидев это, могут быть недовольны.

Во-вторых, если раны не обработать, они легко могут стать серьезными, и если случайно что-то случится со смертельным исходом, это не было ее намерением. Лучше сначала обработать раны.

Вскоре.

Наложница Шэнь поклонилась под навесом, выражая благодарность, затем позвала служанок и старых служанок и помогла Су Юэ вернуться, чтобы обработать раны.

Во дворе быстро стало тихо.

После того как Су Тянь выпила еще одну чашку чая с Вэй Ши, она вернулась в Таюэ Цзюй.

После того как Юнь Лин и Сюэ Ча помогли ей умыться, она устроилась на кушетке, неторопливо ела нарезанный арбуз, охлажденный в колодезной воде, и размышляла, что именно Су Юэ могла искать в ее комнате.

Или, может быть, она на самом деле ничего не искала?

Но Юнь Лин и Сюэ Ча уже тщательно осмотрели комнату и не нашли ничего необычного.

Ох... это действительно очень хлопотно.

Су Тянь размышляла некоторое время, и ее терпение почти иссякло.

Эти дела совсем не интересны.

Она подумала, что вместо того, чтобы тратить это время и силы, лучше подумать о Ванъе. По крайней мере, мысли о Ванъе поднимают ей настроение.

Вспомнив о Чэнь Синчжоу, она также вспомнила о так называемом залоге любви, который Чэнь Чанцзин упомянул перед Императором Юнчаном.

Су Тянь стало любопытно, что же является их с Ванъе залогом любви?

В памяти она также не могла найти ничего об этом.

Су Тянь, тихо вздохнув, притворилась спокойной и приказала: — Сюэ Ча, принеси наш с Ванъе залог любви.

Сюэ Ча только что вошла извне во внутренние покои. В тот момент, когда она наклонилась, чтобы поставить охлажденный суп из кислых слив на маленький столик, она слегка опешила от слов Су Тянь: — Госпожа имеет в виду залог любви с Ванъе... что это?

Су Тянь была крайне удивлена. Неужели у нее и Ванъе не было залога любви?

Тогда они действительно очень просты и незатейливы.

Но если у двоих хорошие отношения, то это неважно.

Как и сказал Ванъе перед Его Величеством, тайный обмен подарками не подобает благовоспитанной молодой леди.

Она — госпожа из резиденции Чжэньюань Хоу, и в таких делах, конечно, будет крайне осторожна.

Ванъе заботится о ней и тоже не будет настаивать.

Но теперь это не имеет значения.

Они с Ванъе — настоящие, признанные Его Величеством обрученные!

— Ничего, я перепутала, — Су Тянь тихонько взяла свои слова обратно и сменила тему: — Я хочу съесть ледяную миску и суп из семян лотоса. Сюэ Ча, пойди и скажи на маленькой кухне.

— Слушаюсь.

Сюэ Ча, недолго думая, поклонилась и снова вышла.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение