Гу Цуньюй отшатнулся, опешив, и стиснул зубы. Слова, казалось, выдавливались сквозь них: — Какая разница? Это всего лишь ублюдок.
Хо Ваньюй свернулась калачиком, бледная, молчаливая.
Ей было так больно… Казалось, что-то медленно покидает ее.
Неужели она не сможет сохранить даже ребенка?
Видимо, им действительно не суждено быть вместе.
Даже ребенок отворачивается от нее.
Что, если она просто умрет?
Губы Хо Ваньюй задрожали, и она погрузилась в темноту.
Гу Цуньюй натянул брюки и, подняв голову, увидел, что Хо Ваньюй лежит неподвижно, свернувшись калачиком. — Притворяешься? Вставай, — усмехнулся он.
Ответа не последовало.
Только тогда Гу Цуньюй заметил кровь на простынях.
Сначала он хотел оставить ее, но, глядя на бледное лицо и следы слез, внезапно смягчился.
Он одел ее и поднял на руки. Она оказалась на удивление легкой. — Не смей умирать здесь, — нахмурился он. — Умирать собралась — иди на улицу. Какое невезение. Придется везти тебя в больницу. Считай, я сделал все, что мог.
…
В больнице Гу Цуньюй стоял у кровати, глядя на Хо Ваньюй, которая только что перенесла операцию и спала.
Когда она стала такой?
В этот момент вошел врач, засунув руки в карманы белого халата: — Вы родственник?
— Да, — кивнул Гу Цуньюй.
Врач нахмурился: — Пациентка несколько дней назад уже поступала с угрозой выкидыша. Мы с трудом ее спасли. Как она могла снова оказаться в таком состоянии всего через несколько дней? Простите, но разве вы, как муж, не должны заботиться о своей жене?
— Если не хотите детей, то предохраняйтесь. Что вы себе позволяете? Думаете, выкидыш — это не больно? Разве вы не знаете, что беременность — это ответственность обоих? Вы занимались этим с женой, зная, что она беременна. Насколько вы безответственны?!
— Вы испытываете на прочность наши навыки. К счастью, мы ее спасли. Честно говоря, если бы вы привезли ее чуть позже, мы бы не смогли спасти ни ребенка, ни ее саму.
— Если вы хотите детей, то берегите ее здоровье. После всего этого шансы на новую беременность крайне малы. Практически невозможны. Эти два выкидыша нанесли слишком большой ущерб ее организму.
Гу Цуньюй молча смотрел на Хо Ваньюй.
Врач, раздраженный его видом, вздохнул, покачал головой и вышел.
Хо Ваньюй… больше не сможет иметь детей?
Гу Цуньюй испытал сложные чувства.
Должен ли он радоваться? Это ее расплата?
Но почему он не мог улыбнуться?
Гу Цуньюй бежал из больницы. Почему — он и сам не знал.
…
Янь Чжожань, узнав о случившемся, поспешил в больницу к Хо Ваньюй. Когда она наконец открыла глаза, он радостно посмотрел на нее, но увидел лишь пустоту. Она не говорила, не смотрела на него, на ее лице не было никаких эмоций. Она просто смотрела пустыми глазами в потолок.
— Ваньюй? — с тревогой позвал Янь Чжожань.
— Ребенок… его больше нет? — Хо Ваньюй наконец посмотрела на него, но ее взгляд оставался тусклым. Казалось, она смотрит сквозь него.
— Он здесь! Ребенок жив! — поспешно ответил Янь Чжожань. — Он в безопасности, и ты тоже.
— Правда…? — В глазах Хо Ваньюй появился проблеск света. Ее взгляд сфокусировался на Янь Чжожане.
— Конечно, правда, — сказал Янь Чжожань. — С этого момента я буду заботиться о тебе и не позволю никому причинить тебе боль.
— Чжожань, я хочу уехать отсюда. Подальше от всего этого, — сказала Хо Ваньюй. — Но Гу Цуньюй узнал о моем решении… Я… я действительно ошиблась в нем…
Ее голос задрожал.
— Не плачь! Тебе нельзя волноваться! — воскликнул Янь Чжожань. — Хочешь уехать — мы уедем. Тайно! Но сначала тебе нужно немного поправиться. Это важно и для тебя, и для ребенка.
— Хорошо, — кивнула Хо Ваньюй.
Янь Чжожань с нежностью посмотрел на ее бледное лицо и погладил ее по голове.
…
Три месяца спустя. Все это время Хо Ваньюй старательно берегла беременность, словно ничего не замечая вокруг. Даже когда Гу Цуньюй и Хо Сяосяо демонстрировали свои отношения прямо перед ней, она оставалась равнодушной. В конце концов, Гу Цуньюй перестал приводить Хо Сяосяо к ней.
Поначалу Гу Цуньюй злился на ее безразличие, но даже когда он кричал на нее, она не реагировала. В итоге ему оставалось только сдерживать свой гнев.
В последнее время Гу Цуньюй был сам не свой. Он обнаружил, что постоянно думает о Хо Ваньюй, чего раньше никогда не случалось.
Он смотрел в ее глаза, и видел в них пустоту.
Это вызывало у него тревогу и страх.
В ее глазах должно быть только его отражение.
Только тогда ее глаза были самыми красивыми и сияющими.
Однажды, вернувшись домой и не найдя Хо Ваньюй, он обнаружил ее сидящей на балконе. Казалось, она вот-вот спрыгнет. В ужасе он бросился к ней и стащил с балкона. Но она оставалась все такой же безразличной, даже не пытаясь сопротивляться.
В тот момент он испугался. Испугался, что она спрыгнет, что умрет, что исчезнет из его жизни навсегда.
Почему он испугался?
Он боялся искать ответ на этот вопрос.
Последние несколько дней Гу Цуньюй был занят международным сотрудничеством компании и не появлялся дома.
Но после того случая на балконе он приставил к Хо Ваньюй охрану.
Выждав подходящий момент, Хо Ваньюй позвонила Янь Чжожаню.
— Ну как, Чжожань? Все готово? — нервно спросила она.
— Да, все устроено. Я уже еду за тобой. Документы у тебя с собой? Бери только их, остальное купим на месте, — ответил Янь Чжожань, разговаривая по Bluetooth, не отрывая взгляда от дороги.
— Хорошо, я собралась… Поторопись, пожалуйста. Если приедешь в течение получаса, как раз успеем к смене охраны, — сказала Хо Ваньюй.
Янь Чжожань ответил согласием и повесил трубку. Глядя прямо перед собой, он сильнее нажал на педаль газа.
Быстрее, еще быстрее. К ней.
Через пятнадцать минут машина остановилась возле виллы.
Янь Чжожань сжал в руке электрошокер, вышел из машины и подошел к воротам.
— Кто вы? — Охранники преградили ему путь. — Это частная резиденция господина Гу. Посторонним вход воспрещен.
— Я здесь по поручению господина Гу. Приехал за документами, — ответил Янь Чжожань.
— У вас есть подтверждающие документы? — спросил один из охранников.
— Конечно. Вот, — Янь Чжожань протянул руку и вырубил одного охранника электрошокером, затем быстро развернулся и обезвредил второго.
Он облегченно вздохнул и крикнул: — Ваньюй, выходи! Я приехал!
(Нет комментариев)
|
|
|
|