Глава 8. Оставшийся шрам

Хо Ваньюй почувствовала тепло на лице — по нему стекала кровь, но боли она не ощущала.

Эта физическая боль была ничто по сравнению с той, что разрывала ее сердце.

Гу Цуньюй поднял подбородок Хо Ваньюй, демонстрируя Гу Байцзиню ее порезанное лицо.

— Достаточно? — спокойно спросил он.

Гу Байцзинь фыркнул и, склонившись, обратился к рыдающей Хо Сяосяо:

— Сяосяо, ты довольна? Если ты все еще чувствуешь себя обиженной, я сам с нее взыщу, вдвойне!

Хо Сяосяо уткнулась в грудь Гу Байцзиня, качая головой.

— Достаточно, Байцзинь. Ваньюй не специально, не будь к ней слишком строг, — сказала она с притворной добротой.

Хо Ваньюй коснулась раны на щеке, на ее лице появилась горькая усмешка.

— Хо Ваньюй, ты еще смеешься?! — холодно отчитал ее Гу Цуньюй и, схватив за руку, потащил к выходу.

Хо Ваньюй, спотыкаясь на высоких каблуках, шла за ним. Кровь из ран на лбу и щеке продолжала течь, придавая ей жалкий и устрашающий вид. Слуги в доме испуганно смотрели на нее.

Гу Цуньюй втолкнул ее в машину, с силой захлопнул дверь и завел мотор.

— Хо Ваньюй, я предупреждаю тебя: не смей никому рассказывать о нас с Сяосяо! Если ты посмеешь испортить ей репутацию, я сделаю твою жизнь невыносимой!

Когда машина отъехала, Гу Цуньюй не выдержал и снова пригрозил ей.

Хо Ваньюй повернулась к нему, ее окровавленное лицо было обращено к Гу Цуньюю.

— Разве моя жизнь сейчас не невыносима?

— Я же говорил, — холодно ответил Гу Цуньюй, — если тебя что-то не устраивает, разводись со мной! И убирайся подальше! Это ты сама за мной бегала, я не хотел на тебе жениться!

Хо Ваньюй потеряла дар речи, острая боль пронзила ее сердце.

Это она сама во всем виновата.

Машина спустилась с горы и остановилась на обочине.

Гу Цуньюй отстегнул ремень безопасности и ледяным тоном произнес:

— Хо Ваньюй, я повторю еще раз: если ты не можешь соблюдать условия нашего брачного договора, то немедленно убирайся! Не мозоль мне глаза, не крутись возле меня и Сяосяо. И не думай, что сможешь этим браком меня шантажировать. Если бы не Сяосяо, которая просила меня быть к тебе снисходительнее, я бы давно с тобой развелся!

Хо Ваньюй отвернулась, крепко сжав губы.

Гу Цуньюй, раздраженно сдернув галстук, бросил:

— Вон из машины!

Хо Ваньюй опешила, указывая на кровь на своем лице.

— Гу Цуньюй, ты хочешь, чтобы я вышла в таком виде?

Гу Цуньюй, нахмурившись, посмотрел на нее и нетерпеливо бросил:

— Вон!

Скрипнув зубами, Хо Ваньюй открыла дверь и вышла из машины. Она знала, что если не послушается, Гу Цуньюй сам вытащит ее.

Как только она вышла, Гу Цуньюй тут же завел машину и, резко газанув, промчался мимо, едва не задев ее.

Хо Ваньюй осталась одна. Вся в крови, она целый час шла пешком, пока не поймала такси, которое отвезло ее в больницу. Там ей обработали раны на лбу и щеке.

— Обе раны довольно глубокие, — сказал врач, обрабатывая порезы. — У вас обязательно останутся шрамы, особенно на лбу. Даже после операции по удалению рубца след все равно будет заметен.

Хо Ваньюй, глядя в пол, тихо сказала:

— Пусть остаются.

Пусть эти шрамы напоминают ей о том, что Гу Цуньюй никогда не будет к ней добр.

На следующий день Хо Ваньюй, несмотря на повязки на лице, как обычно пошла на работу.

В обед в столовой она столкнулась с несколькими коллегами. Все они участливо спрашивали, что случилось с ее лицом. Хо Ваньюй отмахнулась, сказав, что случайно упала. Коллеги, сочувственно покивав, посоветовали ей следить за питанием, чтобы шрамы не потемнели.

Но как только она отошла, за ее спиной послышались перешептывания:

— Наверняка это муж ее избил во время ссоры. Все же знают, что он ее не любит, а она сама за ним бегает, все готова для него сделать!

— Правда? Какая же она жалкая…

Хо Ваньюй, стоя за углом, слышала эти разговоры, и от этого боль в ранах становилась еще сильнее.

Закрыв глаза, она пошла другой дорогой.

Не успела она пройти по коридору, как столкнулась со старым знакомым, которого давно не видела.

Это был Янь Чжожань.

Ее поклонник из университета.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Оставшийся шрам

Настройки


Сообщение