День девятый (Часть 2)

Гу Ли не знала, что он затеял, и просто сидела рядом, ожидая. Через некоторое время он вернулся с тем таинственным пакетом.

Она увидела, как он достает из пакета одного за другим "Милых Поросёнков" из слепых боксов. Гу Ли никогда не видела таких фигурок и стилей и подумала, что он очень подозрительный.

— Откуда у тебя это?

Вэй Мо ничего не ответил, продолжая расставлять поросят.

— Ты что, занимаешься пиратством?

— Или спекулянт, который перепродаёт подержанное с наценкой? — Глядя на ряд маленьких поросят перед собой, и вспомнив, что Инь И рассказывала ей о комнате, полной слепых боксов "Милый Поросёнок" у кого-то дома, Гу Ли первой подумала именно об этом: она столкнулась со спекулянтом, занимающимся подделками!

Вэй Мо расставил всех "Милых Поросёнков" и только потом неторопливо объяснил: — Я работаю в "Чудесах Технологий". Это новая коллаборационная серия "Милый Поросёнок".

— Тогда почему у тебя они есть заранее?

— Этого поросёнка разработал я. Почему у меня не может его быть?

— Значит, ты дизайнер! — Гу Ли поняла слова госпожи Лю Мэйли об "отдельном бизнесе" как независимую работу ради своего хобби.

Вэй Мо не стал её поправлять и продолжил в том же духе: — Примерно так.

Глядя на ряд милых фигурок "Милого Поросёнка" перед собой, Гу Ли не знала, что сказать: — Тогда почему ты их здесь оставил?

Вэй Мо не стал стесняться: — Это тебе подарок! Первый набор новой серии имеет большое значение, ведь ты теперь единственная, кто собрал все модели.

— А? Мне подарок?

— Не нужно, это так важно, оставь себе!

— Ты каждый день готовишь для меня, это такая забота. Это просто маленький подарок для тебя.

— Не нужно, я не возьму, — Что бы Вэй Мо ни говорил, Гу Ли всегда вежливо отказывалась.

— Тогда давай по-другому! Мне очень неудобно, что я столько дней ел твою еду!

— Чтобы ты продолжала заботиться о моём питании.

— Говори, — Услышав о втором варианте, Гу Ли очень захотела узнать, ведь эта вещь тоже не дешёвая.— Ты знаешь, зачем я сюда приехал, и все недоразумения, которые были, мы тоже уладили.

— Так ты дашь мне шанс ухаживать за тобой?

— Шанс ухаживать за мной? Даже если я дам тебе его, у тебя ничего не получится, — Уверенный тон Гу Ли, наоборот, разбудил в Вэй Мо дух соперничества.

— Так уверенна?

— Тогда как ты узнаешь, что у меня не получится, если не дашь мне шанс?

Самоуверенный тон Вэй Мо заставил Гу Ли подумать, что он слепо уверен в себе: — До тебя было несколько таких, кто так говорил, но в итоге я всё равно осталась одна.

— Нет, я не такой, как они, я серьёзно, — Внезапный глубокий взгляд Вэй Мо застал Гу Ли врасплох.

Гу Ли отвела взгляд в сторону и тихо рассмеялась с недоверием: — Правда?

— Раз так, то я дам тебе шанс.

Вэй Мо не ожидал, что Гу Ли так легко согласится: — Это ты сказала, ты согласилась.

Вэй Мо радостно убежал обратно, оставив Гу Ли ряд "Милых Поросёнков". Гу Ли собрала их, чтобы вернуть ему, но Вэй Мо отправил их обратно и даже поставил рядом с фигурками Гу Ли. Гу Ли не нашлась, что сказать.

В тот же вечер Инь И отправила Гу Ли сообщение: [Ли Ли, ты смотрела официальный сайт "Милого Поросёнка"? Вышла новая коллаборационная серия поросят!!!]

Гу Ли подсознательно подняла голову и посмотрела на книжную полку, где стоял ряд поросят, которых переставляли весь день.

Она наугад сделала фотографию и отправила Инь И.

В следующую секунду Инь И прислала взрывное голосовое сообщение длиной более пятидесяти секунд.

Гу Ли тут же почувствовала, что у неё разболелась голова. Не стоило ей отправлять эту фотографию.

[Вот это да! Вот это да! Вот это да! Ли Ли, ты что, украла поросят из штаб-квартиры? Акция только началась!

— Как ты уже собрала полный набор поросят?

— Скорее рассказывай, что случилось?

— Признавайся честно…]

Гу Ли пришлось вкратце рассказать, что Вэй Мо — дизайнер компании "Чудеса Технологий", и поэтому у него есть внутренние привилегии, и он получил полный набор и подарил его ей.

Инь И: …

Инь И успокоила свое волнение и рассказала Гу Ли хорошую новость, которую только что увидела.

[Ли Ли!

— Я только что увидела небольшое примечание на официальном сайте: если собрать двенадцать маленьких поросят, можно получить подарок от таинственного основателя "Милого Поросёнка"!!]

[Тогда если я сейчас пойду обменивать, всё раскроется?]

[Точно, тогда можно подождать немного и пойти позже.]

[Ли Ли, если ты действительно пойдёшь обменивать, можешь помочь мне достать несколько снятых с производства "Милых Поросёнков"?] — Инь И подумала, что она очень умна. Так это совсем не потребует усилий, а она ещё и получит снятых с производства поросят.

Гу Ли договорилась с Инь И, сказав, что если она действительно сможет встретиться с тем легендарным "Папой Поросёнком", который никогда не появляется на публике, то она обменяет этот подарок на снятые с производства слепые боксы "Милый Поросёнок" и подарит их Инь И.

Когда Гу Ли почти заснула, телефон снова зазвонил.

— Ли Ли, мои бинты на руке намокли. Не могли бы вы, старая леди, поменять мне их? — Вэй Мо говорил магнетическим, но несерьёзным голосом.

Гу Ли вздохнула и встала, чтобы открыть дверь.

Вэй Мо уже ждал у двери с необходимым.

— Что с тобой?

— Что ты опять затеял посреди ночи? — Гу Ли, зевая, начала снимать с него бинты.

— Я случайно намочил руку, когда мылся! — Вэй Мо снова применил свои невинные уловки.

— Ладно, ладно, в следующий раз будь осторожнее. Эта рана не заживет, если на неё попадёт вода, а сейчас весна, влажно, так что заживать будет ещё труднее! — Гу Ли говорила это, перевязывая его руку.

Вэй Мо был похож на маленького фаната. Его глаза, казалось, прилипли к ней. Он пристально смотрел на неё, совершенно пленённый.

Когда Гу Ли закончила перевязывать, она заметила, что пара глаз всё ещё смотрит на неё. Она легонько похлопала его по лицу: — Эй!

— Эй!

— Проснись!

— Мечтаешь, что ли!

Вэй Мо пришёл в себя и невольно сглотнул: — Нет, я… я просто задумался.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение