Глава 10 (Часть 1)

Год спустя, город Сянъян, усадьба Мо. Сыи, спокойно сидела за столом, держа в руке кисть, и, казалось, что-то писала на бумаге. Цю Цянь вошла с чашкой чая: — Госпожа, выпейте чаю.

— Мгм, поставь там, — не поднимая головы, распорядилась Сыи. Цю Цянь увидела, что Сыи что-то усердно пишет, подошла поближе и увидела строки: "Искал средь толпы её сотни раз, но обернувшись, понял — её уж нет в свете фонарей."

— Гос... госпожа... Вы... — Цю Цянь, прочитав эти строки, вспомнила, что в ту ночь в Фэньяне Сыи написала те же самые слова. Неужели Сыи что-то вспомнила? Сердце Цю Цянь забилось чаще. Сыи, видя, что Цю Цянь молчит, отложила кисть, отпила глоток чая, подняла голову и посмотрела на неё: — Что случилось? Если хочешь что-то сказать, говори, что ты заикаешься?

— Госпожа, почему вы изменили стихи? — Цю Цянь, с трудом выдавила из себя эти слова. Сыи, услышав это, рассмеялась: — Хе-хе, кто сказал, что стихи, написанные знаменитостями, нельзя изменять? Я думаю, что мой вариант лучше оригинала! — Видя, что Сыи смеётся и разговаривает, Цю Цянь поняла, что та не восстановила память. Кажется, что нынешняя Сыи счастливее и радостнее, чем в прошлый раз. Так стоит ли говорить о том, что похоронено в её сердце? И где же сейчас господин Шэнь?

В тот день Шэнь Лан вернулся в Усадьбу Чести и Справедливости с Фэйфэй на руках. Уложив Фэйфэй на кровать, Шэнь Лан посмотрел на Цю Цянь и передал ей письмо: — Цю Цянь, забирай свою госпожу и немедленно уезжайте! Я нажал на сонную точку твоей госпожи, она проспит два дня и две ночи, к тому времени вы уже будете дома. Прочитай это письмо по дороге, и помни, что после прочтения его нужно немедленно сжечь.

— Господин Шэнь, что случилось? Почему нужно так спешить? И... и вы не поедете с нами? — Цю Цянь смотрела на Шэнь Лана с недоумением, но Шэнь Лан уже не дал ей возможности задать вопросы. Он боялся передумать, поэтому взял вещи и отправил их в карету. После того, как карета выехала из Фэньяна, Цю Цянь быстро достала письмо и начала читать:

"Сыи, Фэйфэй, прости, что я ухожу, не попрощавшись! Я не могу тебя обременять. Ты говорила, что встреча со мной – самое счастливое событие в твоей жизни, а я считаю, что встреча со мной – самое большое несчастье в твоей жизни. Наше расставание, твоя смерть и воскрешение – все это моих рук дело. Мы с таким трудом воссоединились, но, к сожалению, Небеса сыграли с нами такую злую шутку. То, что Небеса хотят, чтобы я забыл тебя, равносильно моей смерти, поэтому я прошу и тебя забыть меня! Возвращайся домой, возвращение домой – твой самый правильный выбор.

Цю Цянь, когда ты будешь читать это письмо, я, вероятно, уже покину Усадьбу Чести и Справедливости. Помни, забери Фэйфэй из Фэньяна и отвези в Сянъян, и никогда не позволяй ей вернуться сюда. Завтра я забуду Фэйфэй и, возможно, забуду все остальное. Я дал Фэйфэй порошок забвения, она забудет только воспоминания обо мне. Цю Цянь, хорошо заботься о Фэйфэй, боюсь, мы больше не увидимся!"

Цю Цянь, прочитав письмо, была потрясена. Она не понимала, что произошло, и почему все так серьезно, что нужно забыть друг друга. Она думала только о том, чтобы сначала отвезти госпожу домой, а потом найти возможность разыскать Шэнь Лана. Но когда она вернулась в Усадьбу Чести и Справедливости, ей сказали, что хозяин усадьбы не появлялся уже полгода, и никто не знает, куда он уехал.

Сыи, заметив задумчивый взгляд Цю Цянь, помахала рукой перед ее глазами: — Цю Цянь? О ком ты так задумалась?

— А, госпожа, я... я ни о ком не думала! Госпожа, разве вы вчера не говорили, что хотите сходить в храм? Мы пойдем или нет? — Цю Цянь, опомнившись, поспешила сменить тему. Сыи, услышав это, улыбнулась: — О, так ты хочешь погулять, ха-ха! Ты, наверное, думала, как бы меня об этом попросить?

— Хе-хе, госпожа такая умная, сразу догадалась! Тогда пойдем! — Цю Цянь, улыбаясь, потянула Сыи к двери. Они разговаривали и смеялись. В этот момент в дверь поспешно вошел человек. Сыи присмотрелась и увидела, что это Лю Цзыюнь. Цю Цянь поняла, что ей следует удалиться, улыбнулась и направилась к выходу, кивнув Лю Цзыюню. Лю Цзыюнь подошел к Сыи и ласково спросил: — Сыи, куда ты собралась?

— Я слышала, что сегодня храмовый праздник, в храме Городского Божества, должно быть, очень оживленно. Не хочешь ли ты, Цзыюнь, пойти со мной? — Сыи всегда нравился этот молодой человек, но это была симпатия сестры к брату. Они разговаривали и смеялись, направляясь к выходу. Когда они подошли к двери, Сыи вдруг заметила, что у входа лежит человек. Он был весь всклокоченный, грязный, с бородой, в жалком виде, весь в ранах. Увидев Сыи, он инстинктивно съежился и спрятал лицо в руках. Сыи хотела подойти к нему, но Лю Цзыюнь остановил ее, покачав головой: — Сыи, не подходи, я часто такое вижу, это просто попрошайка, пусть слуги дадут ему еды, и все.

— Ой, разве ты не видишь, что он весь изранен? Как я могу оставить его без внимания? — Почему-то с первого взгляда Сыи прониклась к нему сочувствием. Ей казалось, что она уже давно знает этого грязного мужчину. Она отпустила руку Лю Цзыюня, подошла, медленно присела и осторожно убрала его руки. Мужчина, казалось, боялся Сыи и опускал голову. Сыи, увидев, что его одежда порвана, а сам он весь в ранах, не выдержала и велела Цю Цянь: — Цю Цянь, помоги ему войти, пусть приготовят горячую воду, чтобы он помылся, и дадут ему чистую одежду!

— Да, госпожа! — Цю Цянь кивнула, поспешила подойти и помогла мужчине подняться. Когда он входил в дверь, то поднял голову и посмотрел на Сыи. В этом взгляде Сыи увидела безысходность и боль: "Какой несчастный человек!"

— Сыи, мы все еще идем? — Лю Цзыюнь, увидев, что мужчину увели, больше ничего не сказал, подошел к Сыи и ласково спросил. Сыи покачала головой: — Я передумала, я пойду к нему!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение