— Бай Фэйфэй? Ты... ты не умерла? — к их удивлению, на лице мужчины отразилось такое же выражение.
Цю Цянь шагнула вперед и сердито сказала: — Странный ты человек! Моя госпожа спасла твоего сына, а ты проклинаешь её, желая ей смерти?
— Цю Цянь, не груби! — тихо упрекнула её Сыи. Цю Цянь надулась и встала позади Сыи. Та с извиняющимся видом посмотрела на мужчину:
— Молодой господин, Цю Цянь вспыльчива, не принимайте её слова близко к сердцу! Меня зовут Мо Мин Сыи, а не Бай Фэйфэй, о которой вы говорите! Вы, должно быть, обознались!
— Мо Сыи? Ты говоришь, что тебя зовут Мо Сыи, а не Бай Фэйфэй? — мужчина с сомнением посмотрел на Сыи. Та с улыбкой кивнула:
— Имя дается родителями, Сыи нет нужды обманывать вас!
Мужчина заметил, что манеры и поведение Сыи действительно сильно отличаются от прежних, и понял, что действительно ошибся. Он смущенно почесал затылок:
— Прошу прощения, просто вы так похожи на мою покойную подругу, я был невежлив! Меня зовут Сюн Маоэр, я очень благодарен вам за спасение моего сына, Сюн Маоэр запомнит это!
— Господин Сюн, не стоит благодарности, спасать людей — наш долг, не принимайте это близко к сердцу!
— Если вы не против, не могли бы вы зайти ко мне в гости, чтобы я и моя жена могли выразить вам свою благодарность!
— Благодарю за любезность, но у нас с Цю Цянь есть дела, боюсь, я разочарую вас!
— Раз так, то я не буду вас задерживать, госпожа Мо! Сяо Маоэр, попрощайся с сестрами! — мужчина наклонился и подтолкнул мальчика. Тот послушно поднял руку и помахал им.
— Похожа, очень похожа! — мужчина, уходя, бормотал одни и те же слова. Мальчик поднял голову и посмотрел на отца:
— Папа, что ты говоришь?
— О, ничего! — мужчина покачал головой и смущенно улыбнулся. Внезапно он остановился, обернулся, но увидел лишь их спины. Мужчина немного подумал, присел на корточки, посмотрел на мальчика и с улыбкой сказал:
— Маоэр, давай договоримся кое о чем?
— Да! — мальчик послушно кивнул. Мужчина с облегчением посмотрел на него:
— О том, что мы встретили ту сестру, нельзя рассказывать твоему дяде Шэню, понял?
— Но зачем мне рассказывать дяде Шэню о той сестре? — мальчик наклонил голову и посмотрел на мужчину. Тот, услышав это, рассмеялся, словно внезапно осознав что-то. Он погладил мальчика по голове:
— Верно, зачем тебе рассказывать дяде Шэню? Ха-ха... Смотри, твой папа совсем запутался! Пойдем домой!
С тех пор, как Чжу Цици увидела Мо Сыи, она не могла успокоиться. Она и так переживала, что Шэнь Лан так долго тянул с ответом на предложение о женитьбе, а теперь она увидела Мо Сыи, которая выглядела точь-в-точь как Фэйфэй, и её тревога усилилась.
— Она действительно Бай Фэйфэй? Если она Бай Фэйфэй, почему она появилась только сейчас? Если она не Бай Фэйфэй, то кто она? Что она здесь делает? — в голове Чжу Цици роились беспорядочные мысли, она не находила себе места. — Надо было выйти из повозки и все выяснить! Ах, где же мне её теперь искать! — внезапно Чжу Цици осенило, она велела кучеру развернуться и ехать обратно.
Мо Сыи и Цю Цянь тоже возвращались. Цю Цянь, вспоминая о случившемся, все еще негодовала:
— Госпожа, вы заметили, какими странными были те двое? Та девушка, увидев вас, тут же спряталась в повозке и уехала! А тот мужчина вообще перешел все границы, говорил что-то о смерти, проклиная вас!
— Цю Цянь, я думаю, что тот господин и та девушка просто обознались, поэтому так себя вели. Ты же слышала, что господин сказал, что ошибся?
— Ах, госпожа, вы слишком доверчивы! Я думаю, что они...
Цю Цянь замолчала на полуслове. Сыи с любопытством посмотрела на неё:
— Что случилось? Почему ты замолчала?
— Госпожа, господин и госпожа сказали, что вас нашли в Фэньяне, а те двое, которых мы встретили сегодня, могут знать вас? Тогда госпожа сможет найти того таинственного господина, разве нет? — Цю Цянь говорила все более взволнованно, словно разгадка была уже близка. Сыи, услышав это, со смехом шлепнула её по голове:
— Ну ты и выдумщица! Если бы это было так, почему мы не встретили их раньше? Сегодняшняя встреча — простое совпадение!
— Но разве госпожа не говорила, что они тоже показались вам знакомыми?
— Знакомыми — да, но, возможно, я видела их где-то раньше, и это не обязательно те, кого мы ищем!
— Эге-гей! — девушки разговаривали, идя по дороге. Мимо них проехала повозка, подняв облако удушливой пыли. В этот момент Сыи почувствовала головокружение. Цю Цянь поспешно поддержала её:
— Госпожа, что случилось?
— Я... я не знаю! Просто голова закружилась! — Сыи бессильно покачала головой, потирая виски. Цю Цянь поддерживала Сыи, и они медленно пошли по обочине. Незаметно они подошли к обрыву. Цю Цянь поспешно остановила Сыи:
— Госпожа, как мы сюда попали? Нам лучше вернуться!
Цю Цянь хотела увести Сыи, но та, взглянув на домик у подножия обрыва, отпустила руку Цю Цянь и медленно подошла к краю. Цю Цянь поспешно последовала за ней:
— Госпожа, осторожно!
— Цю Цянь, посмотри на домик внизу! Какой милый домик, рядом озеро! Какой прекрасный вид! — Сыи, указывая на домик, взволнованно говорила. Цю Цянь, глядя вниз, поежилась. Она крепко держала Сыи за руку:
— Госпожа, нам лучше вернуться. Смотрите, здесь так высоко, внизу наверняка никто не живет. Даже если там кто-то и живет, как он туда спускается?
— Вот так! — едва Цю Цянь договорила, как Сыи показалось, что рядом раздался мужской голос. Голос казался то близким, то далеким. Сыи обернулась, но за спиной был только лес, никого не было. Но голос был таким знакомым. Она крепко сжала руку Цю Цянь:
— Цю Цянь, ты слышала? Кто-то говорил!
— Что? Кто-то говорил? — Цю Цянь с сомнением огляделась, но вокруг были только они вдвоем, третьего не было. — Госпожа, здесь только мы, никто не говорил!
— Но я же ясно слышала... — Сыи хотела продолжить, но подумала, что, возможно, она слишком устала и ей померещилось. После этого они долго молчали. Цю Цянь молча сопровождала Сыи, которая смотрела на домик внизу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|