Относится к работе (1) (Часть 2)

Она работала промоутером в супермаркете, раздавала листовки, давала частные уроки — она перепробовала много работ.

Эта работа отличалась от всех предыдущих: ей нужно было ухаживать за человеком, студентом младше неё на два года.

Она размышляла про себя: неужели этот человек инвалид, умственно отсталый или больной?

Вероятность умственной отсталости невелика: если бы он был умственно отсталым, он не смог бы поступить в тот же университет, что и она. Вероятность болезни тоже низка: если бы он был болен, о нём должны были бы заботиться профессиональные медсёстры в больнице, а она сама ещё даже не выпустилась.

У Чжо Сыцяо появился ответ: этот человек определённо инвалид.

Как раз кстати, она студентка-медсестра, так что это будет как практика.

Пока Чжо Сыцяо размышляла, она уже дошла до места назначения. Это было здание для сотрудников, где жило большинство преподавателей университета.

Неужели человек, за которым ей нужно ухаживать, — ребёнок какого-то преподавателя?

Чжо Сыцяо подошла к зданию номер пять, подъезд два, и вошла в квартиру 408.

Дверь была приоткрыта. Чжо Сыцяо осторожно толкнула её. Квартира была небольшой, судя по планировке гостиной — около ста квадратных метров. Отделка и мебель были совершенно новыми, похоже, ремонт сделали недавно.

— Сыцяо, ты пришла, — это был куратор У Минлян.

— Здравствуйте, учитель, — вежливо поздоровалась Чжо Сыцяо.

— Это Луань Гаоцзе, директор психологической консультации нашего университета. Директор Луань.

— Здравствуйте, директор Луань.

Директор Луань сидел, не здороваясь и не отвечая Чжо Сыцяо. Чжо Сыцяо стояла, чувствуя себя очень неловко.

У Минлян засмеялся: — Директор Луань, это наша лучшая студентка по успеваемости. Если даже она не справится, я уж не знаю, что делать.

Директор Луань передал Чжо Сыцяо листок: — В это время тебе придётся потрудиться.

Увидев крайне недоумённое выражение лица Чжо Сыцяо, У Минлян объяснил: — У нас в университете есть преподаватель Е Шань. У него особая ситуация, ему нужен уход. Это не уход за бытом, просто нужно следить, чтобы он ел вовремя. Директор Луань сейчас занимается его лечением.

Директор Луань своевременно добавил: — Постарайся, чтобы он был эмоционально стабилен. Если что-то случится, сразу звони мне.

У Минлян посмотрел на часы: — Он скоро должен вернуться. Мы, пожалуй, пойдём.

Директор Луань и У Минлян ушли, оставив Чжо Сыцяо в растерянности.

Она посмотрела на то, что было написано на листке: в шесть тридцать утра — стакан соевого молока, одна палочка ютяо; в одиннадцать тридцать дня — сто пятьдесят граммов риса, жареные ростки бамбука и так далее.

В примечании было написано, что ни в одном блюде не должно быть мяса. Чжо Сыцяо была совершенно сбита с толку: что вообще происходит?

Молодой человек толкнул дверь и вошёл. Это, должно быть, тот, за кем ей нужно ухаживать?

Чжо Сыцяо с любопытством разглядывала его. Рост около метра восьмидесяти, очень худощавый. Чёрный спортивный костюм и кроссовки, прядь мокрых от пота волос прилипла ко лбу. Глаза у него были небольшие, но острые и выразительные, и в них таилось что-то неопределённое.

Это был человек с историей.

Только Чжо Сыцяо хотела поздороваться, как Е Шань начал снимать верхнюю одежду, а затем и обувь.

— Эй, здесь ещё кто-то есть! — в панике сказала Чжо Сыцяо.

— Извини, не заметил, — Е Шань, не обращая внимания, в одних шортах вошёл в ванную.

Чжо Сыцяо тихо выругалась: «Эксгибиционист». Не зная, что делать, она начала прибираться в гостиной.

Е Шань включил душ и позволил горячей воде снова и снова омывать его тело. Он потрогал длинный шрам на груди. Этот уродливый шрам словно безмолвно рассказывал о внутреннем страхе Е Шаня.

Прибравшись в гостиной, Чжо Сыцяо села на диван и задумалась: этот человек не инвалид и, похоже, не умственно отсталый. Почему же ему нужен уход?

Внезапно она вспомнила, что директор Луань был психологом. Непонятная мысль пришла ей в голову: неужели этот человек — психопат?

Е Шань открыл дверь ванной, прервав размышления Чжо Сыцяо. Е Шань нахмурился и посмотрел на Чжо Сыцяо. Чжо Сыцяо тут же занервничала и заикаясь сказала: — Эм, учитель У попросил меня присмотреть за тобой.

— Можешь идти, мне не нужен уход, — Е Шань покачал головой. С тех пор, как произошла та история, они всё время думали, что у него психологические проблемы.

Но разве у него самого действительно нет психологических проблем?

Почему тогда он почти каждый день просыпается в холодном поту от кошмаров?

То, что в последнее время он активно участвует в лечении, показывает, что он и сам это признаёт. Но он действительно не считает, что ему нужен чей-то уход.

Чжо Сыцяо застыла на месте. Она не ожидала, что Е Шань скажет такое. Она не знала, как ответить, и могла только мысленно возмущаться: «Думаешь, я сама хотела к тебе идти?

Я тут на подработке».

Е Шань не знал, что Чжо Сыцяо, едва познакомившись с ним, уже навесила на него ярлыки «бесстыжий», «злой» и «эгоистичный». Если бы он знал, ему было бы всё равно.

Завыли полицейские сирены. Жилой комплекс Цуйюань, корпус 8, подъезд 2, квартира 601. У входа в квартиру уже была натянута полицейская лента. Узкий коридор был заполнен жильцами с верхних и нижних этажей.

Смелые перешёптывались, обсуждая, с кем из соседей у жертвы были плохие отношения и что она такого сделала, что спровоцировало убийство. Робкие молча наблюдали за сотрудниками, входящими и выходящими с места происшествия, опасаясь, не орудует ли здесь сумасшедший убийца, и боясь, что беда постигнет и их.

Цинь Сяо с мрачным лицом протиснулся сквозь толпу. Вчера он всю ночь разбирал дело Фан Янь, но не добился никакого прогресса. Не успев толком отдохнуть, он уже столкнулся с новым уголовным делом.

Это была трёхкомнатная квартира. Едва войдя в гостиную, он почувствовал сильный запах крови. Судмедэксперт осматривал тело погибшей.

Увидев приближающегося Цинь Сяо, заместитель сказал: — Капитан, за всё время моей службы в полиции я никогда не видел такого кровавого дела. Всё тело «изрезано узорами».

— Ты в полиции всего несколько лет, — жертва была полностью скрыта судмедэкспертом и криминалистами, с места Цинь Сяо ничего не было видно. — Что значит «изрезано узорами»?

Погибшую звали Чжан Нань, женщина, тридцать два года.

В прошлом году она развелась и сейчас жила одна в жилом комплексе Цуйюань. Работала страховым агентом. Благодаря работе у неё накопилось много клиентов, поэтому жила она вполне обеспеченно.

По словам коллег, Чжан Нань была весёлой и заботливой. Многих новых сотрудников в компании она обучала сама. Ни с кем не враждовала.

Цинь Сяо уже отправил людей проверить бывшего мужа Чжан Нань и её другие социальные связи. Он открыл фотографии тела Чжан Нань и почувствовал тошноту.

Как сказал заместитель, тело Чжан Нань было «изрезано узорами». По всему телу были нанесены разрезы инструментом, похожим на скальпель. Множество ножевых ран образовывали узор, напоминающий пион.

Края ран не были вывернуты. Судмедэксперт предположил, что тело было обработано охлаждающим средством, например, жидким азотом.

На теле не было смертельных ран, смерть наступила от обильной кровопотери.

Учитывая предыдущее дело, это определённо серийное убийство. Способ совершения преступления и орудие убийства полностью совпадают. Единственное отличие в том, что на этот раз убийца преодолел нервозность и действовал более уверенно.

Какая же сильная и извращённая психика нужна, чтобы вырезать такой узор на человеческом теле.

Самое главное, что в городе Z, который только недавно успокоился, снова произошло такое дело, и это совершенно сбивало его с толку.

Вскоре на стол Цинь Сяо лёг отчёт о расследовании в отношении бывшего мужа Чжан Нань.

Ли Миншу, мужчина, 34 года, бухгалтер внешнеторговой компании. Он уже женат в городе C, и несколько человек подтвердили, что видели его в день совершения преступления.

Цинь Сяо уже предполагал это. Если бы убийцей был Ли Миншу, как тогда объяснить первое дело?

Круг общения Фан Янь и Чжан Нань не был сложным. До сих пор не найдено ни одного подозреваемого.

Они не были знакомы друг с другом, и способ их смерти был почти одинаковым. Всё это указывает на то, что убийца действует случайным образом.

Как правило, у психопатов-убийц нервы задеты каким-то прошлым событием, что приводит к сильной ненависти или любви к чему-либо, или к ненависти или любви к совершению определённых действий.

Исходя из этого, что же общего было у Фан Янь и Чжан Нань?

Обе они, несомненно, были женщинами. Одна была замужем (ранее), другая — нет. У одной было хорошее материальное положение, у другой — бедное. Одна была зрелой, другая — молодой. Цинь Сяо посмотрел на их фотографии: даже их рост, стиль одежды и внешность были совершенно разными.

Что же всё-таки общего у этих двух женщин?

Неужели только то, что они обе женщины?

Цинь Сяо покачал головой. Если только потому, что они женщины, то это слишком широкий круг. Так он вернулся к началу своих размышлений: что же общего у этих двух женщин-жертв?

Цинь Сяо помассировал ноющие виски. У него совершенно не было зацепок.

В кабинете начальника управления Цинь Сяо, увидев мрачное лицо начальника Цюань Минъда, понял, что ничего хорошего ждать не стоит.

Впрочем, каждый раз, когда он сюда приходил, ничего хорошего обычно не происходило.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Относится к работе (1) (Часть 2)

Настройки


Сообщение