— спросил я ее, и она положила вторую руку на мою.
— Это потому, что когда тебе исполнится шестнадцать, твоя кровь станет самой чистой, и так будет продолжаться, пока ты не станешь взрослым. Тебе исполнилось шестнадцать в прошлом месяце, верно? — сказала она мне.
— Как ты...?
— Казуки-кун, я наблюдаю за тобой дольше, чем ты можешь себе представить, поэтому знаю о тебе все. Даже то, что у тебя есть слабость к бедрам, — прошептала она последнюю часть мне на ухо, и мое лицо загорелось. Увидев меня, она хихикнула. — Вот почему я приберегаю их на потом.
— Теперь ты либо садистка, либо просто любишь дразнить.
— Я могу быть и тем, и другим, если Казуки-кун захочет, — игриво сказала она.
— Может, дадите нам обоим немного отдохнуть, — раздался голос сзади. Мы оба оглянулись и увидели проснувшуюся Нацуми-сан, которая трогала повязку на голове, а затем посмотрела на нас. Я был рад, что она проснулась, и немного обеспокоен. Она слышала все про вампиров? Если да, это может быть проблемой, поэтому я сделал самое невинное лицо.
— Н-Нацуми-сан, с каких пор вы слушаете? — спросил я ее, отводя взгляд. Я звучал смущенно, и, к счастью, получилось довольно убедительно.
— С того момента, как ты сказал про слабость к бедрам, прямо как твой отец, — сказала она мне с усмешкой.
— Значит, папа понимал, насколько они превосходны. Я определенно сын потрясающего человека, — сказал я, внутренне вздохнув с облегчением.
— А теперь не могли бы вы рассказать, что произошло, что мы оказались в больнице? Последнее, что я помню, это как ты вел меня домой после того, как я напилась. Как, черт возьми, я оказалась в больнице? Ты что, прыгнул под грузовик?
Я начал рассказывать ей историю, приправляя ее тут и там ложью. Я сказал ей, что вел ее домой, а потом какой-то парень затащил нас в переулок и достал нож, требуя денег. Я сделал что-то очень глупое и бросился на парня, и он порезал меня ножом по шее. Затем Нацуми-сан в своем пьяном состоянии попыталась помочь мне, но получила удар по голове рукоятью ножа. К счастью, Ай оказалась рядом и вызвала полицию, прежде чем ситуация вышла из-под контроля. Я сказал ей, что она пришла проведать нас и нашла, когда шла домой после встречи с друзьями.
— Погоди, ты только что назвал ее по имени? — сказала она с ухмылкой на лице.
— На нас напали, и мы в больнице. Мы могли умереть, а вас это волнует? — сказал я, вздыхая. — Иногда я вас совсем не понимаю, Нацуми-сан.
— Я почти уверена, ты скажешь, что это часть моего очарования, — сказала она, меняя тон, пытаясь подражать моему голосу.
— Во-первых, это ужасная попытка подражать моему голосу. Во-вторых, даже если я называю ее по имени, в чем проблема? Она меня тоже по имени называет, — сказал я, приводя веский аргумент, но выиграть спор с ней для меня невозможно.
— Тогда почему у тебя лицо красное? — спросила она, и я понял, что мое лицо покраснело, когда я назвал Ай по ее имени.
— Цубаки, позаботься о Казуки. Он хороший мальчик.
— Конечно, сенсей, — сказала она веселым голосом. — Кстати, могу я узнать, каковы ваши отношения с Казуки-куном?
Я почувствовал, что в ее голосе был намек на ревность, когда она это сказала.
— Я была лучшей подругой его матери. После смерти его родителей у него никого не осталось, поэтому я стала его опекуном. Если хочешь узнать, как его завоевать, не стесняйся спрашивать, — сказала она с ухмылкой на лице.
— Эй, не говорите ей такое, и откуда вы вообще это знаете? — сказал я, слегка раздраженный.
— Малыш, я видела, как ты, по сути, вырос. Твои родители оставляли тебя со мной, если им нужно было куда-то поехать. Твоя старшая сестра много о тебе знает, — сказала она, а затем посмотрела на потолок. — Я просто хочу, чтобы ты был счастлив. Ни один ребенок не заслуживает того, что случилось с тобой, и поэтому, если я могу что-то сделать, чтобы вернуть того маленького мальчика, которого я когда-то знала и который никогда не скрывал свою грусть от других, я сделаю это. Этого мне достаточно.
— Нацуми-сан, — сказал я, глядя на нее. На ее лице была мягкая улыбка, и мышцы лица были расслаблены. — Говорить такое вам совсем не идет.
Я услышал хруст суставов и посмотрел на Нацуми-сан, которая была их обладательницей.
— Не знаю почему, но у меня появилось внезапное желание побить одного мальчика из моего класса английского, который сидит сзади и смотрит в окно, — сказала она, и я почувствовал вокруг нее зловещую ауру.
— Пожалуйста, пощадите этого некомпетентного дурака, — сказал я, выставляя Ай перед собой. Не смотри на меня так. Нацуми-сан иногда бывает очень страшной.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|