Глава 16. Шэн Аньнин подозревает, что Чжоу Шисюнь не родной сын

Шэн Аньнин немного удивилась. Почему этот незнакомый мужчина выглядел так удивленно, увидев ее?

Она была уверена, что не знает его, и предыдущая хозяйка тоже не знала этого мужчину.

Сун Сюянь от волнения даже не задумался и быстро сказал Чжоу Шисюню:

— Это та самая девушка, о которой я тебе говорил, у нее хорошие навыки, она может сбивать диких уток из рогатки.

Шэн Аньнин:

— !!!

Она уже собиралась сказать, что купила эту утку, но не ожидала, что ее увидят, да еще и так прямо скажут об этом Чжоу Шисюню.

Встретившись с вопросительным взглядом Чжоу Шисюня, Шэн Аньнин, скрепя сердце, улыбнулась:

— Просто повезло.

Сяо Янь, глядя на Шэн Аньнин с пятнами крови на лице, грязью на одежде, брюках и хлопчатобумажных туфлях, нарочито удивленно сказала:

— Невестка, куда вы ходили? Почему так испачкались?

Сун Сюянь только тогда немного опомнился, снова посмотрел на Чжоу Шисюня и с некоторой неуверенностью спросил:

— Шэн Аньнин?

Чжоу Шисюнь беспомощно кивнул. В душе он так же, как и Сун Сюянь, удивился: Шэн Аньнин умеет сбивать диких уток из рогатки?

Сун Сюянь не мог поверить, что эта ловкая девушка — та самая легендарная безрассудная Шэн Аньнин.

Он не удержался и крикнул:

— Здравствуйте, невестка! Не ожидал, что у невестки такие хорошие навыки, она смогла так точно сбить дикую утку с такого расстояния. Вы учились у старого командира Чэна?

Шэн Аньнин про себя выругалась: "Заткнись уже!" На лице у нее была улыбка, и она уклончиво ответила:

— Да, не думала, что вы увидите, это просто смешно.

Сун Сюянь продолжал хвалить:

— Что тут смешного, это действительно потрясающе! Реакция очень быстрая, не уступает нашим солдатам.

Шэн Аньнин хотелось умолять его поскорее замолчать. Она уже допустила достаточно промахов!

Чжоу Шисюнь почувствовал, что Сун Сюянь слишком болтлив, и нахмурился:

— У тебя разве нет дел? Иди займись ими. В ближайшее время можешь не приходить ко мне.

Сун Сюянь еще не совсем понял:

— Что ты имеешь в виду?

Чжоу Шисюнь глухо ответил:

— Ты слишком шумишь.

Шэн Аньнин, глядя на смущенное лицо Сун Сюяня, не удержалась и прыснула от смеха.

А вот Сяо Янь почувствовала себя лишней. Она не могла вставить ни слова, и ей было очень неловко. Скрепя сердце, она сказала:

— Невестка, брат Чжоу, вы разговаривайте, а я пойду.

Сун Сюянь с пренебрежением взглянул на Чжоу Шисюня:

— Ладно, я тоже пойду, чтобы никто не думал, что я лишний. Доктор Сяо, пойдемте вместе.

Шэн Аньнин проводила их до двери палаты и, увидев, как они завернули за угол, собралась повернуться, но в коридоре послышались быстрые шаги. Она увидела двух женщин с большими сумками, которые в панике бежали из-за угла.

На бегу они кричали:

— Эрни, ты точно узнала, в какой палате твой второй брат?

— Узнала, узнала. Говорят, в конце коридора налево.

Их было всего двое, но они создавали шум, как будто началась война.

Шэн Аньнин не очень хорошо понимала диалект. Она посмотрела на них, нахмурилась и собралась повернуться, чтобы войти в палату.

— Мама, смотри, разве это не моя вторая невестка? Вторая невестка, вторая невестка!

Девушка помоложе изо всех сил кричала Шэн Аньнин, на бегу подтягивая сумку на плече, и мгновенно подбежала к ней.

На этот раз Шэн Аньнин отчетливо разглядела их. Одна была постарше, с грубой, смуглой кожей, на худом лице читались хитрость и расчет. Девушка помоложе выглядела лет на двадцать с небольшим. Возможно, из-за многолетней работы в поле ее кожа тоже была немного смуглой, лицо круглое, брови тонкие, глаза узкие, нос картошкой, губы толстые.

Ее внешность, которая должна была быть простодушной, выражала некую дерзость.

Не успела Шэн Аньнин опомниться, как молодая девушка уже толкнула ее в руку:

— Эй, вторая невестка, что с тобой? Не видишь меня и нашу маму?

Шэн Аньнин уже поняла, что это мать Чжоу Шисюня, Чжу Гуйхуа, и его сестра, Чжоу Эрни.

В воспоминаниях предыдущей хозяйки они встречались всего один раз, в день свадьбы. Тогда возникло очень неприятное недопонимание. Предыдущая хозяйка презирала Чжу Гуйхуа за отсутствие манер и грубость в еде.

Чжу Гуйхуа презирала предыдущую хозяйку как городскую барышню, которая слишком много привередничает и при этом бедна.

Они громко поссорились прямо перед гостями. Если бы не вмешались люди, сидевшие за столом, они бы подрались.

Чжу Гуйхуа даже кричала, требуя, чтобы сын ударил предыдущую хозяйку.

Шэн Аньнин вспомнила ту сцену, и у нее дернулся глаз. Хотя предыдущая хозяйка была безрассудной и вспыльчивой, эта Чжу Гуйхуа тоже была не промах.

Она отряхнула место, куда ее толкнула Чжоу Эрни, и отступила на шаг:

— Он там. Говорите потише, это больница.

Чжу Гуйхуа с пренебрежением закатила глаза:

— У нас, деревенских, голоса громкие, и дел много.

Сказав это, она с силой протиснулась мимо Шэн Аньнин, ворвалась в палату и начала плакать:

— Сынок мой, что с тобой? Как ты поранился? Это серьезно?

Чжоу Эрни тоже вошла, всхлипывая:

— Второй брат, с тобой все в порядке?

Шэн Аньнин почувствовала себя неловко. Что за ужасные люди? К счастью, она собиралась развестись с Чжоу Шисюнем, иначе она бы не выдержала таких ужасных родственников со стороны мужа.

Она решила не заходить в палату и пошла в столовую посмотреть на утиный суп. В конце концов, у Чжоу Шисюня есть родная мать и родная сестра, они наверняка смогут о нем позаботиться.

Ее только немного смущало, что мать Чжоу Шисюня выглядела обычно, сестра тоже выглядела обычно, а он сам, хоть и смуглый, был красив и изящен, как чистый ветер и яркая луна.

Совсем не похож на свою семью!

В палате Чжу Гуйхуа, вытирая слезы, непрерывно плакала:

— Как же так случилось, что ты поранился? Если бы мы с сестрой не приехали, мы бы и не знали, что ты ранен.

Вчера вечером они приехали в часть Чжоу Шисюня и только там узнали, что сын ранен. Они переночевали в гостинице, а утром часть прислала машину, чтобы отвезти их в больницу.

Чжоу Шисюнь, глядя на непрерывно плачущую Чжу Гуйхуа, почувствовал, как у него пульсируют виски. Нахмурившись, он сказал:

— Ничего серьезного. Как вы сюда приехали?

Чжу Гуйхуа вытерла слезы и, потянув за собой дочь, сказала:

— У тебя сейчас хорошая работа? Можешь найти жениху для своей сестры?

Чжоу Шисюнь почувствовал, как у него заболела голова:

— У нее разве нет парня?

Чжу Гуйхуа сильно плюнула:

— Городские — все нехорошие люди! Когда он был образованной молодежью в нашей деревне, он видел, что твой брат — секретарь бригады, и так усердно бегал к нам домой. А теперь, когда вернулся в город, он отвернулся от нас.

— Поэтому найди для Эрни способного жениха, чтобы разозлить этого "белого личика".

Чжоу Шисюнь беспомощно сказал:

— Брак — это не детская игра, не для того, чтобы кого-то разозлить.

Чжу Гуйхуа была немного недовольна:

— Как это не для того? Нужно найти кого-то сильнее этого "белого личика". Ты ее второй брат, ты не можешь оставить ее без внимания.

Чжоу Шисюнь ничего не сказал. Он ясно понимал, что если Чжу Гуйхуа не добьется своей цели, она останется в городе, будет плакать и скандалить, обвиняя его во всякой неблагодарности.

Чжу Гуйхуа, видя, что Чжоу Шисюнь молчит, еще больше разозлилась:

— Второй, ты не оставишь Эрни без внимания? У тебя только одна сестра. Ты столько лет был в отъезде, а всю домашнюю работу делала твоя сестра. К тому же, ты уже несколько месяцев не присылал денег домой.

Шэн Аньнин, неся кастрюлю с утиным супом, подошла к двери и услышала эти слова.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16. Шэн Аньнин подозревает, что Чжоу Шисюнь не родной сын

Настройки


Сообщение