— Раз ты не говоришь, тогда я помогу тебе найти их одного за другим.
Сказав это, Ся Цзюэ взял телефон и набрал номер:
— Проверь, какие подчиненные и друзья есть у Линь Айлуня. Я хочу, чтобы им всем не повезло.
Услышав слова Ся Цзюэ, старик усмехнулся.
Он, Линь Айлунь, столько лет занимал высокое положение, его сеть связей давно стала невероятно запутанной.
И этот урод перед ним хочет его тронуть?
Можно лишь сказать, что он слишком молод и не знает страха смерти.
Линь Айлунь уже с нетерпением ждал, когда этот невзрачный юнец будет до смерти напуган.
«Динь-динь-динь».
Как раз в тот момент, когда Линь Айлунь смотрел на Ся Цзюэ как на покойника, зазвонил телефон на столе.
Линь Айлунь поднял трубку.
Звонил его бывший подчиненный, ныне занимающий высокий пост в городе Чжунхай.
— Алло, говори.
— Старый руководитель, я никогда не делал ничего против вас, но какого черта вы решили меня погубить?
На том конце провода раздался голос со слезами.
Эти слова заставили прежде невозмутимое лицо старика мгновенно помрачнеть. Он поспешно спросил:
— Что именно произошло?
Но Линь Айлунь не успел услышать объяснений — на том конце послышался какой-то шум, и звонок оборвался.
В сердце Линь Айлуня зародилось дурное предчувствие.
«Динь-динь-динь».
Телефон зазвонил снова.
Это был еще один его бывший подчиненный.
— Линь Айлунь, старый ты хрыч! Ты на этот раз погубил меня! Ты, черт возьми, погубил меня…
Человек на том конце провода закончил фразу, снова послышался шум, и звонок прервался.
Этот звонок оборвался, и тут же поступил следующий.
На этот раз звонил не его подчиненный, а друг, который все еще занимал высокое положение.
— Линь Айлунь, я, черт возьми, даже став призраком, не прощу тебя!
Телефон продолжал звонить без остановки.
Но у Линь Айлуня больше не хватало смелости поднять трубку.
Линь Айлунь смотрел на Ся Цзюэ глазами, полными ужаса.
Затем, словно из него выпустили весь воздух, он мягко облокотился на спинку стула.
В этот момент он будто постарел на десять лет.
Он никак не мог понять, кто такой этот Ся Цзюэ, как он смог одним звонком разрушить сеть связей, которую он так тщательно выстраивал годами.
— Теперь можешь позвать своего сына? — хрипло спросил Ся Цзюэ.
Его сына?
Точно.
Линь Айлунь словно ухватился за спасительную соломинку.
Ведь это его сын обидел этого невзрачного молодого человека.
Если он отдаст сына, возможно, этот юнец пощадит его самого.
Кто не за себя, того небо и земля уничтожат.
Выбирая между сыном и собой.
Старик без колебаний выбрал себя.
Он тут же взял телефон и позвонил сыну.
— Алло, пап, что случилось?
В это время желтоволосый парень еще не знал, что из-за него весь город Чжунхай перевернулся с ног на голову. Он все еще парился в сауне в элитном развлекательном комплексе.
— У тебя десять минут, немедленно приезжай ко мне.
Желтоволосый парень впервые слышал, чтобы отец говорил с ним таким тоном.
Он не посмел медлить, тут же оделся и поспешил к дому Линь Айлуня.
Стоявшие рядом мастер Чжоу и Су Ихань долго не могли прийти в себя.
Только что этот старик грозился вызвать целый батальон.
Но в мгновение ока он превратился в это жалкое подобие.
Как Ся Цзюэ это сделал?
Мастер Чжоу теперь безмерно радовался своему вчерашнему решению.
Ухватившись за такого покровителя, как Ся Цзюэ, как можно не разбогатеть и не сделать карьеру?
…
Когда желтоволосый парень добрался до отцовского дома и увидел беспорядочно валявшихся на земле охранников, он почувствовал неладное.
Он знал, на что способны эти телохранители его отца.
Он поспешно позвонил отцу.
— Входи.
На том конце провода раздался голос Линь Айлуня.
Желтоволосый парень не знал, что произошло, но все же набрался смелости и вошел в гостиную.
Когда он вошел в гостиную и увидел троих посторонних — Ся Цзюэ, Су Ихань и мастера Чжоу, — он наконец успокоился.
В его подсознании те, кто мог справиться с таким количеством охранников его отца, должны были быть многочисленны.
А в гостиной было всего двое мужчин и одна женщина — не о чем беспокоиться.
— Какого черта вы здесь делаете? Вы знаете, что это за место?
Желтоволосый парень разразился бранью.
Ся Цзюэ услышал, что виновник явился, и повернулся к нему.
— Твою мать, откуда взялся этот урод?
Желтоволосый парень был напуган ужасным лицом Ся Цзюэ.
Ся Цзюэ подошел к желтоволосому парню.
— Какого хрена тебе надо? Это не то место, где такой урод, как ты, может…
— А-а-а!
Желтоволосый парень не успел договорить, как с криком боли рухнул на пол.
— Ты, блин, знаешь, кто мой отец? Я всю твою семью уничтожу!
Желтоволосый парень, превозмогая сильную боль, угрожал.
Ся Цзюэ снова наступил ему на запястье.
Желтоволосый парень снова закричал, как резаная свинья.
Действия Ся Цзюэ были слишком жестокими, Су Ихань не смогла на это смотреть и отвернулась.
— Говори, куда ты дел моих тещу и тестя?
— Какая, к черту, теща и тесть? Папа, папа, спаси меня, папа!
Желтоволосый парень не понимал, почему его отец безучастно смотрит, как его избивают.
— Те двое, с которыми ты сегодня столкнулся на рынке.
Желтоволосый парень наконец понял.
Оказывается, это родственники той стороны пришли разбираться.
— Я не знаю! Я поручил Хуа Гоу и остальным разобраться с этим, — всхлипывая, прокричал желтоволосый парень.
— Звони им, пусть привезут людей сюда.
Желтоволосый парень не посмел ослушаться и тут же схватился за телефон.
Примерно через двадцать минут.
Группа мелких бандитов привела Су Чанмина и Фан Сяоцинь в гостиную.
Увидев такую сцену, все бандиты остолбенели.
— Молодой… Молодой господин Линь, что здесь происходит? — лысый мужчина потрясенно смотрел на происходящее.
— Отпускайте их! Быстро, черт возьми, отпускайте!
— Ох, ох!
Лысый мужчина жестом приказал своим подручным отпустить Су Чанмина и Фан Сяоцинь (в оригинале ошибочно указан Су Чанцин).
— Папа! Мама!
Су Ихань тут же бросилась к ним.
— У-у-у, Ихань, мама думала, что больше тебя не увидит.
Фан Сяоцинь обняла Су Ихань, всхлипывая.
— Мам, они тебя били?
Фан Сяоцинь испуганно посмотрела на стоявших позади бандитов и так и не осмелилась ничего сказать.
— Кто поднял руку на моих тестя и тещу? Сломайте себе обе руки и можете убираться.
Холодно произнес Ся Цзюэ.
— Эй, ты, урод, что ты из себя строишь? Быстро отпусти молодого господина Линя!
Лысый мужчина, если бы не опасался за желтоволосого парня под ногой Ся Цзюэ, давно бы набросился на него.
— Не послушаетесь — пожалеете.
Ся Цзюэ бросил эту фразу, и все увидели лишь размытый силуэт.
Через полминуты.
Всем мелким бандитам переломали руки и ноги, они непрерывно выли на земле.
Только теперь желтоволосый парень понял, кто уложил охранников снаружи.
— Линь Айлунь, скажи, как мне поступить с твоим сыном?
Линь Айлунь сжал кулаки: — Если ты готов отпустить меня, то даже если ты убьешь его, я не буду возражать.
— Папа, ты что, совсем из ума выжил? Что ты такое говоришь?
(Нет комментариев)
|
|
|
|