Глава 8 (Часть 3)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— — Ци Лу тяжело поставил стеклянный стакан с клубничным соком на стол. — — Только и можешь, что быть домашним тираном.

Я хмыкнула, откинувшись на спинку стула:

— Кто с тобой в одном гнезде?

Ци Лу бесстыдно моргнул мне:

— Мы с тобой.

Я выругалась:

— Бесстыдник!

Он продолжал смеяться:

— В одном гнезде, если воняет, то воняет всё гнездо.

Я разозлилась и рассмеялась:

— Катись!

Пошутив так некоторое время, мы наконец перешли к серьезным темам.

Я спросила Ци Лу, из какого он факультета, и он долго невнятно отвечал:

— Можно считать, что из Средней школы.

В тот момент я все еще глупо спросила:

— Что значит "можно считать"?

Ци Лу нетерпеливо сказал:

— Значит, так и есть.

В тот день, как только я вернулась в общежитие, меня окружила толпа семи-восьми-девяти-десятилетних малышей:

— Этот, Бай Юй, ты знаешь Ци Лу?

— Сегодня утром на церемонии поднятия флага, тот, кто тебя увёл, это Ци Лу, да?

— Ааааа, он такой красивый.

— Ты так далеко, ты разглядела?

— Ааааа, даже по спине видно, что красивый.

— Это точно, ааааааааа.

...

Так меня непонятным образом окружила толпа "ааааа"-машин, которые мучили мои уши целых полчаса. Как только речь заходила о Ци Лу, им, казалось, не было конца, они болтали без умолку, пока не возникала пауза, и тогда они вспоминали о цели своего прихода, все поворачивались и в унисон спрашивали меня:

— Бай Юй, ты знаешь Ци Лу?

Мне показалось, что если я случайно скажу что-то не то, то сразу же обижу многих, поэтому я сухо улыбнулась и осторожно сказала:

— А, Ци Лу? Что с ним? Почему вы все его знаете?

После еще двух часов щебетания я наконец поняла, что означало его "можно считать".

В Школе Фэнъин никто не знал "Ци Лу".

Поэтому сегодня, когда он появился на трибуне, хотя он показал только свою спину, внизу уже раздались нескрываемые возгласы удивления.

Когда говорили о Ци Лу, у каждого было смешанное чувство симпатии и страха.

Ходили слухи, что когда он был только на первом уровне Средней школы, он одолел тогдашнего первого на четвертом уровне, известного гения способностей, чей уровень способностей достиг легендарного и ужасающего уровня.

В конце первого семестра первого уровня Средней школы руководство академии предложило ему квалификацию для поступления в Высшую школу, чего никогда не случалось за всю историю школы, но Ци Лу просто небрежно и крайне вызывающе... отказался.

Он прогуливал уроки, он дурачился, но каждый год в конце семестра он все равно занимал первое место по оценкам.

Позже, перейдя на второй уровень, его даже не всегда видели на экзаменах в конце семестра, и хотя его место в рейтинге было последним, все признавали его лучшим на уровне.

Помимо таланта Ци Лу, была еще одна вещь, которой все завидовали, — его семейное происхождение.

Говоря о Школе Фэнъин, нельзя обойтись без слова "Ци". Семья Ци была крупнейшим попечителем школы, ежегодно жертвуя несколько зданий для лабораторий. А их сын был гением, известным всем в школе. Эти ореолы — вот каким видели Ци Лу другие.

Когда девушки говорили о нем, они всегда краснели и их сердца бились быстрее. Когда парни говорили о нем, в их восхищении всегда присутствовала нотка нежелания.

Когда вы говорите с ними о Ци Лу, они часто вздыхают:

— А, он...

Но если вы спросите подробнее, вы можете обнаружить, что многие из них на самом деле никогда не видели Ци Лу лично.

Ци Лу жил в их воображении, жил в легендах, передаваемых из уст в уста, но если снять эти внешние ореолы, отбросить эти притворные оболочки, то каким был Ци Лу, свернувшийся внутри?

Слушая, как другие говорят о том, насколько он крут, хотя у него действительно было много ярких моментов позерства передо мной, почему-то первое, что приходило мне в голову, была картина нашей первой встречи, того бледного мальчика, который прятался в шкафу. Сколько бы ярких фейерверков ни освещало его, они не могли развеять ту отстраненность и одиночество, что были в нем.

Он спрятался, он не хотел, чтобы его нашли, даже если бы это означало тихо умереть.

Подумав об этом, я вдруг вздрогнула, и прежде чем я успела опомниться, телефон уже набрал номер.

С той стороны раздался голос Ци Лу:

— Алло, что случилось?

Я постаралась, чтобы мой голос звучал как обычно:

— Ничего, просто спрашиваю, спишь ты или нет?

Ци Лу рассмеялся, его голос через трубку звучал с какой-то необъяснимой нежностью:

— Соскучилась?

— Тьфу, — я уткнулась лицом в одеяло. — Катись, катись, катись!

Ци Лу лениво, с ноткой капризности, сказал:

— Это ты мне позвонила, а теперь говоришь мне катиться?

Я помолчала полминуты и просто сбросила звонок.

Я посмотрела на два слова "Ци Лу" в списке контактов и тихо, сквозь зубы выругалась:

— Псих.

Но в следующую секунду телефон снова зазвонил. Это был звонок от Ци Лу. Я нажала кнопку ответа, и прежде чем я успела сказать "алло", раздался его наглый голос:

— Я снова прикатился!

Я не удержалась и рассмеялась, а потом снова сбросила звонок.

Через пятнадцать секунд снова звонок, я сбросила.

Через десять секунд снова звонок, я снова сбросила.

Через три секунды снова звонок, я снова сбросила.

Как только я сбросила, не прошло и двух секунд, как телефон снова зазвонил. Я ответила:

— Алло, ты вообще можешь нормально говорить?

— Ну, говори, — голос Ци Лу был ленивым, я даже представила, как он потягивается. — Я слушаю. Ты же мне позвонила, что-то случилось?

Я немного помолчала, держа телефон, Ци Лу тоже молчал на другом конце.

Я вдруг улыбнулась и спросила его:

— Эй, почему ты меня не торопишь?

Ци Лу:

— Маленькие девочки стеснительные, да? Даю тебе немного пространства.

Я "пф" и снова помолчала несколько секунд, а потом назвала его имя:

— Ци Лу.

Голос Ци Лу стал спокойным и немного нежным, совершенно другим, чем когда он дурачился:

— Мм.

— Я... я просто хотела сказать, что если ты устанешь, если тебе понадобится "подзарядка", ты можешь приходить ко мне в любое время, — не знаю почему, но пока я говорила, мои уши горели. Я глубоко вздохнула и сказала. — В любом случае, у меня много энергии, не бойся, что ты ее высосешь.

Поэтому... поэтому больше не прячься сам, и не думай о том, чтобы тихо исчезнуть из этого мира.

На другом конце провода на две секунды повисла тишина, а потом раздался немного легкомысленный смех Ци Лу:

— Мм, мм, я знаю, потому что ты мое сокровище.

Атмосфера, которая была немного трогательной, снова была нарушена им. Я рассмеялась:

— Катись, ты просто хочешь найти бесплатную "зарядку".

Ци Лу:

— "Зарядка" — это тоже сокровище.

Я:

— Бесстыдник.

Ци Лу:

— Сколько раз в день ты собираешься называть меня бесстыдником?

Я:

— Бесстыдник, бесстыдник, бесстыдник...

Ци Лу:

— Стоп.

Я:

— Тьфу.

Ци Лу:

— Ладно, спать. Если ты сейчас не уснешь, бесстыдник придет и схватит тебя.

Я рассмеялась:

— Придешь?

Ци Лу:

— Думаешь, я не осмелюсь? Приходи?

— ... — Я. — Ладно, спать, я устала.

Ци Лу рассмеялся:

— Трус.

— Спокойной ночи.

--------------------

Автор хочет сказать:

Давайте вместе повторим этот абзац: Поскольку в другом мире возраст совершеннолетия составляет двенадцать лет, их умственное развитие соответствует возрасту от трех до семи лет, что примерно соответствует нашему подростковому возрасту (от десяти с чем-то до двадцати с чем-то). Затем, в возрасте семи лет, по мере созревания ума, начинают пробуждаться способности, а в двенадцать лет часто наступает период застоя. Те, кто преодолевает этот застой, могут успешно перейти из Начальной школы в Среднюю, продолжая повышать свой уровень способностей. Однако пятьдесят процентов людей отсеиваются на этом этапе. Позже, при переходе из Средней школы в Высшую, отсеивается еще большая группа людей, и тех, кто успешно поступает в Высшую школу, очень мало. После поступления в Высшую школу необходимо определить направление своей будущей профессии и выбрать соответствующего наставника для обучения, чтобы применять свои способности в будущей профессии. Вот почему Ци Лу не хотел поступать в Высшую школу.

Молодой господин Ци: Я занят сном, не беспокоить.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение