Глава 3 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

В прошлой жизни Чи Хань не только в совершенстве владел различными техниками медицины, яда и иглоукалывания, но и был мастером в создании лекарств, алхимии, создании ароматов и виноделии.

Хотя сейчас он находился лишь на пятом уровне Конденсации Ци и мог использовать очень мало духовной энергии, он мог восполнить её духовным вином. На этой Духовной Горе повсюду росли духовные растения низшего сорта, и найти ингредиенты для духовного вина низшего сорта было несложно. Что касается сосудов для приготовления духовного вина, он помнил, что в доме мастера было несколько кувшинов. Сначала он приготовит несколько кувшинов, продаст их в Бессмертном Городе, заработает немного духовных камней, а затем купит алхимический котел низшего сорта.

Чи Хань полулежал на кушетке, прищурившись и обдумывая, как заработать духовные камни на виноделии, чтобы купить алхимический котел и заниматься алхимией. Му Сяньюэ уже ловко приготовила праздничные подарки и передала их Цзин Баю. Цзин Бай, взяв подарки, отправился в путь со своим вторым учеником.

Когда Цзин Бай и Цзин Шэн ушли, Чи Хань поднялся с кушетки, потянулся и сказал:

— Старшая сестра, мне нужно выйти.

Му Сяньюэ раскладывала вымытые духовные травы низшего сорта для просушки во дворе. Эти многолетние духовные травы низшего сорта не стоили и половины духовного камня для культиваторов, но для смертных они были очень ценны. Добавление небольшого количества этих трав в лекарства могло укрепить здоровье смертных, поэтому Цзин Бай часто неустанно собирал низкосортные духовные растения в горах и готовил их для использования в медицине.

Услышав слова Чи Ханя, Му Сяньюэ подумала, что он хочет пойти поиграть. В конце концов, он полмесяца занимался культивацией в доме, и, будучи ребенком, он, вероятно, не мог вынести одиночества.

— Мм, иди, только не дерись, — невнятно ответил Чи Хань, взял лопату, накинул на спину маленькую бамбуковую корзину и вышел.

Гора Цветочных Духов была огромна, целая горная цепь тянулась бесконечно, и конца ей не было видно. Круглый год здесь цвели цветы, а местность была очень высокой. Если смотреть снизу, гора была окутана легким туманом, прекрасная, как сказочное царство. Многие смертные даже молились и преклонялись перед ней.

На горе было много небольших ответвлений целительских сект, все они собирались вокруг самой большой главной горы. Павильон Исцеления находился в очень неудобном месте, прямо на небольшом холме за главной горой, окруженный цветочным лесом, отсюда и название: Лес Цветов.

Чи Хань шел по горной тропинке с маленькой бамбуковой корзиной за спиной. Хотя это место было довольно уединенным, сюда все же приходили люди. Некоторые многолетние духовные растения, которые можно было продать за духовные камни, уже были выкопаны, остались только молодые саженцы, бесполезные. Поэтому Чи Хань не обращал на них внимания. Однако были и другие, более старые, которые никто не хотел копать, и даже избегали.

Это были ядовитые растения!

Легенда гласит, что во время древней войны между Бессмертными и Демонами погибло бесчисленное множество существ, кровь текла рекой, и земля была осквернена кровью Бессмертных и Демонов. Духовные растения также заразились Демонической Ци и превратились в ядовитые травы. Чем ниже уровень духовной травы, тем слабее ее сопротивление Демонической Ци, и тем выше вероятность превращения в ядовитое растение. Способ различения духовных и ядовитых растений зависел от их формы, цвета и запаха, и это умели только целители, это был их обязательный навык.

Поэтому в каждой путешествующей группе всегда был целитель, который не только оказывал своевременную помощь при ранениях, но и помогал различать духовные растения. Из-за этого статус высокоуровневых целителей на континенте всегда был очень высоким, что также приводило к тому, что многие целители становились высокомерными и властными.

Ядовитые растения нельзя было использовать для изготовления лекарств, алхимии или виноделия, а случайное употребление или контакт с ними могли вызвать немало проблем. В легких случаях это приводило к онемению тела, скованности, слабости, головокружению, лихорадке, а в тяжелых случаях могло быть смертельным.

Способ предотвращения превращения духовных растений в ядовитые заключался в поливе их духовной водой. Чем лучше духовная вода, тем ниже вероятность превращения в ядовитую траву.

Избегать ядовитых растений — это для других. Для Чи Ханя же ядовитое растение старше десяти лет было дороже, чем его собственный мастер!

Лопата взметнулась и опустилась, и он с горящими глазами выкопал столетнюю ядовитую грибную траву, затем положил ее в маленькую бамбуковую корзину.

(Примечание: после превращения духовной травы в ядовитую, «духовная» меняется на «ядовитая» для различения.)

Грибная трава могла использоваться для изготовления пилюль восстановления крови низшего сорта, обладающих кровоостанавливающим и противозастойным действием. Ядовитая грибная трава же обладала эффектом коагуляции крови. После превращения в лекарственный порошок, нанесенный на рану, он мог остановить кровотечение, являясь лучшим средством для этого. Конечно, целители этого не знали, потому что ни один целитель не стал бы без дела изучать ядовитые растения.

Чи Хань, конечно, не мог постоянно копать ядовитые растения. Его целью на этот раз было найти материалы для приготовления вина. Духовное вино, которое он хотел приготовить, было очень простым, оно называлось Духовное персиковое цветочное вино.

Для его приготовления требовались лепестки духовного персикового дерева старше десяти лет, а также несколько вспомогательных духовных трав. Вкус и текстура были одними из лучших среди духовных вин низшего сорта. Духовных персиковых деревьев на Духовной Горе было очень много, и сейчас была весна, время цветения духовных персиков. Хотя многие лепестки духовных персиков были собраны людьми, Чи Хань помнил одно место, где росло духовное персиковое дерево в долине, куда редко кто ходил и о котором никто не вспоминал.

Положив маленькую лопату в корзину и держа ее в руке, Чи Хань, следуя своим воспоминаниям, пошел по маленькой тропинке к той долине. Пройдя через небольшой ручей и густой кустарник, он достиг долины.

Долина была усыпана разноцветными цветами, между которыми порхали яркие духовные бабочки. А на небольшом холме в конце долины росло то самое духовное персиковое дерево.

Однако в этот момент в долине уже кто-то был. Под духовным персиковым деревом сидел, скрестив ноги, ребенок. Его черные волосы были собраны белой нефритовой шпилькой, он был одет в белую даосскую робу, его лицо было необычайно красивым, нежным, как нефритовая кукла. Но даже в уменьшенном виде Чи Хань сразу же узнал его.

Это был тот самый даосский священник, который вытащил его Внутреннее Ядро и нанес ему тяжелые ранения, Цзи Чу!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение