Глава 9. Часть 2

— Ты ждал меня? — Му Сяоин немного опешила. Мальчик так искренне радовался ее возвращению. Неужели она так важна для него?

Му Сяоин смотрела на сияющее лицо мальчика, и на ее губах появилась легкая улыбка, которая тут же исчезла. — Что с твоим лицом? — нахмурилась она.

В темноте Му Сяоин не заметила небольших синяков на лице мальчика и неглубоких царапин на руках.

— Это ничего. Там, где выключатель, много ловушек. Небольшие травмы — это нормально, — мальчик, казалось, совсем не обращал внимания на свои раны, словно привык к ним. Тот, кто так спокойно говорит об этом, должно быть, много пережил. Почему же он все еще может так искренне улыбаться?

Му Сяоин все меньше понимала обитателей лагеря. Тренировки были жестокими, но люди — нет. Убийцы не должны быть такими.

— Сестра, скоро рассвет. Ты уходишь? — мальчик с грустью посмотрел на Му Сяоин.

— Да, мне пора, — Му Сяоин посмотрела на здание. Сегодня ей не суждено было найти брата.

Му Сяоин забралась на забор и, обернувшись к мальчику, спросила: — Ты можешь помочь мне найти одного человека?

— Угу, — энергично кивнул мальчик.

Му Сяоин спрыгнула с забора. — У него такие же серебристые волосы, как у меня, и светло-зеленые глаза. У него теплая улыбка, и от него пахнет зеленым чаем. Его зовут Му Чжило. Помоги мне найти его, пожалуйста. Он очень важен для меня.

— Важный человек для сестры? Я обязательно его найду, — снова кивнул мальчик.

— Тогда я пойду. Кстати, как тебя зовут? — Му Сяоин уже собиралась уходить, но обернулась.

Мальчик опустил голову. — У меня нет имени. Я вырос в приюте. Взрослые звали меня Малышом, а дети — Бедолагой. Они говорили, что я ни на что не годен.

— Кто сказал, что ты ни на что не годен? Ты помог мне отключить забор. Ты мне очень помог. Ты молодец, — Му Сяоин серьезно посмотрела на мальчика. Оказалось, что приют не такое уж идеальное место, как она думала.

Мальчик посмотрел на Му Сяоин и радостно улыбнулся. Его глаза, словно звезды, сияли в ночной темноте.

Му Сяоин смотрела на счастливое лицо мальчика. Такой милый ребенок, и такая печальная судьба. Это несправедливо. У него даже нет имени. Как жаль.

— Знаешь, чтобы мне было проще тебя называть, давай я буду звать тебя Звездочка. Это я тебе имя дала.

— Звездочка? — мальчик удивленно распахнул глаза и радостно засмеялся. — Спасибо, сестра! У меня есть имя! Ура! У меня есть имя! Я так рад!

— Тогда я пойду, — Му Сяоин улыбнулась, помахала рукой и повернулась, чтобы уйти.

— Сестра! — раздался за ее спиной тихий голос. Му Сяоин обернулась и увидела ясные глаза мальчика. — Я смогу видеть тебя каждый день?

Лицо мальчика светилось надеждой.

Му Сяоин улыбнулась. — Конечно. Каждый день.

— Спасибо, сестра! — на милом лице мальчика расцвела лучезарная улыбка. Му Сяоин улыбнулась в ответ и вышла из леса.

Из окна высокого здания за удаляющейся фигурой Му Сяоин наблюдали печальные глаза.

— Сяоин… прости.

Глава 10. Испытание яда

Утреннее солнце мягко освещало лес, создавая атмосферу спокойствия и уюта. Маленькая фигурка стремительно двигалась между деревьями.

— Уф, я так устала, — Му Сяоин остановилась под деревом, чтобы перевести дух. Она вытерла пот со лба, глубоко вздохнула и забралась на дерево, прикрыв глаза.

Не прошло и минуты, как у края леса послышались шаги. Кинг стоял под деревом, глядя на спящую Му Сяоин. — Уже так поздно, а она все еще спит. Неужели всю ночь тренировалась? — с легкой улыбкой пробормотал он.

Му Сяоин что-то пробормотала во сне, перевернулась и свалилась на землю.

— Черт, совсем забыла, что на дереве, — Му Сяоин отряхнулась, встала и, подняв голову, увидела Кинга. Он улыбался, и эта улыбка показалась ей немного зловещей.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение