Глава 11. Урожай китайской капусты. Труд вкуснее всего

Новая рабочая неделя началась с поездки в Синь Ту Цзэ.

Цзин Ии собиралась проверить, не попалось ли что-нибудь несчастное в ловушку, ведь жареный барашек наконец-то был съеден.

Их основная задача на сегодня: доехать до самой границы владений на юго-западе, а затем вернуться через Би Юй Вань и Синь Ту Цзэ.

Цзин Ии составила список сбора материалов.

Помимо обнаруженных ранее диких растений, она хотела собрать лекарственные растения и заменители приправ.

Кроме того, нужно было нарубить немного древесины для забора вокруг большого огорода, а также собрать немного рами, чтобы сплести льняную крышу для виноградной беседки.

Сначала они объехали границу владений. Вскоре после того, как они покинули окрестности Би Юй Вань, они наткнулись на значительный разлом рельефа, и дальше ехать было невозможно.

Это было похоже на провалившийся участок склона, где рельеф понижался через очень короткие промежутки. Совершенно не подходило для поездки на солнцемобиле.

Цзин Ии обозначила этот участок как "Ступени" и решила исследовать его позже, когда появится возможность.

Они поехали в сторону Синь Ту Цзэ.

В той несчастной ловушке не оказалось даже дикого кролика, зато разлагающиеся внутренности овцы издавали резкий запах, отталкивающий от приближения.

Они снова закопали эту грубую ловушку.

— Это очень странно, — недоумевала Цзин Ии. — Лес выглядит так, будто экосистема в порядке, растительность тоже довольно богатая. Почему же здесь нет ни диких животных, ни насекомых?

Ответ на этот вопрос требовал более сложных знаний по геологии и лесоводству, в которых Хоу Цзи явно не был силён. Он мог лишь предположить: — Возможно, это связано с аномальным разломом там, где "Ступени".

Думать об этом было бесполезно.

Цзин Ии потратила весь день на сбор нужных диких овощей.

Но в плане приправ и лекарственных растений новых успехов не было.

Чтобы проверить, была ли причина в особой лесной среде Би Юй Вань или на Зете-3 просто мало животных, на следующий день Цзин Ии и Хоу Цзи отправились к Хэн Во Лин.

На самом деле, по первоначальному плану, они не собирались ступать на Хэн Во Лин как минимум два месяца, потому что он был не только далеко, но и очень большим.

В этот раз Цзин Ии собиралась исследовать верховья Кун Цюэ Юй, не углубляясь.

Если останется время, они пройдутся вдоль Кун Цюэ Юй ещё немного.

На этот раз они поехали вверх по течению реки.

В отличие от Юнь Син Чуань, где берега были покрыты высокой травой, русло Кун Цюэ Юй состояло в основном из гравия.

Цзин Ии и Хоу Цзи отправились с равнины. У берега сначала росла низкая трава, среди которой изредка встречались камни и дикие цветы.

По мере приближения к верховьям трава и деревья становились ниже, камней больше, а течение быстрее.

Дальше, миновав место, где они отдыхали и обедали, река начала сужаться, русло стало глубже, постоянно впадали притоки, и местность постепенно поднималась.

Хоу Цзи остановил солнцемобиль на ровной горной седловине, и они, взяв вещи, начали подниматься на гору.

Это был обрывистый хребет в западной части Хэн Во Лин. На нижних склонах росли высокие лиственные леса.

Изредка попадались дикие плодовые деревья.

Возможно, было ещё рано, и плодовые деревья ещё не плодоносили, только зеленели листьями. Если бы Хоу Цзи не напомнил, Цзин Ии даже не знала бы, что это плодовые деревья.

Этот лес был вполне обычным. Войдя в него, можно было услышать далёкие птичьи крики, а при внимательном осмотре найти мелких насекомых под листьями. По крайней мере, он сильно отличался от безмолвного Би Юй Вань.

Поскольку они не были одеты в специальную защитную одежду от насекомых и не готовились к глубокому проникновению в густой лес, Цзин Ии немного побродила по окрестностям и вышла.

Вернувшись тем же путём к месту парковки, Цзин Ии вдруг обнаружила, что эта гора, соединённая с соседним Хэн Во Лин, выглядит как куриная шея и куриная голова.

Она рассказала Хоу Цзи о своём открытии. Хоу Цзи вывел спутниковую карту ближнего радиуса. Цзин Ии подошла и посмотрела. Оказалось, что весь Хэн Во Лин действительно напоминал лежащую жареную курицу, расправившую крылья.

Однако большая часть тела курицы и другое крыло находились за пределами владений. На территории Цзин Ии были только отломанные куриная голова, шея и одно крыло.

Цзин Ии назвала эту маленькую гору Кун Цюэ Дин.

А почему?

Гора Куриная Голова звучала не очень хорошо.

Они поехали обратно в Цзян Юэ Вань вдоль Кун Цюэ Юй. На этот раз они ехали по восточному берегу реки.

Восточный берег был заметно более пологим, на отмелях обитали крупные существа. Хоу Цзи, просканировав наличие этих крупных хищников, начал объезжать.

Цзин Ии издалека увидела животное, полностью погружённое в грязь. Оно широко раскрыло свою ярко-красную пасть, лениво и неподвижно, словно говоря: "Кто хочет, тот и попадётся на крючок".

Поле для зерновых культур Номер Два тоже можно было засевать.

Они посадили полгектара картофеля и полгектара сорго.

Это был эксперимент с методом совмещённого посева: картофель и сорго сажали на широких и узких грядах. Полив и удобрение были удобны, а картофель не боялся затенения сорго. При правильной обработке можно было собрать два урожая картофеля за один период созревания сорго:

Сначала сажали картофель, затем сорго.

Когда сорго вырастало, картофель созревал и его собирали.

Снова сажали картофель. Когда сорго созревало и его скашивали, картофель вырастал, его снова собирали, и сажали сорго.

Этот способ земледелия Цзин Ии узнала из старых сельскохозяйственных книг у себя дома.

Он не подходил для использования в условиях крупномасштабного механизированного сельского хозяйства Союза Чжиюань.

Недостатки были очевидны: сбор картофеля, когда растения сорго высокие, требовал точных операций.

Преимущества тоже были очевидны: одна земля давала два урожая, что на начальном этапе освоения удваивало результат.

Совмещённый посев сорго и картофеля был экспериментальным. Цзин Ии также планировала, если урожай будет хорошим, посадить картофель и на кукурузном поле.

Время быстро летело за посевом, сбором урожая, рыбалкой и патрулированием.

Китайская капуста, посаженная в маленьком огороде, созрела.

Это была третья неделя пребывания Цзин Ии на Зете-3, и она впервые собирала плоды своего труда.

Зелёная китайская капуста, вырванная с корнем, несла запах земли и сладкий аромат, наполняя ноздри. Это был сладкий вкус жизни.

Цзин Ии так обрадовалась, что улыбка растянулась до ушей. Она понесла плетёную корзину, полную китайской капусты, к реке, чтобы смыть грязь с овощей.

Капли воды скатывались с выловленной зелени, оставляя после себя чистые зелёные овощи.

Хоу Цзи поручил инженерным роботам снова выровнять землю и нарезать гряды, готовясь к следующему посеву.

На ужин был суп с фрикадельками из рыбы и китайской капусты, а также картофельное пюре.

Китайская капуста, которую Цзин Ии сама помыла, и картофельное пюре, которое она сама приготовила.

Ощущение труда, это так вкусно!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Урожай китайской капусты. Труд вкуснее всего

Настройки


Сообщение