После дождя утром воздух всё ещё был влажным, но, по крайней мере, не липким и душным.
На завтрак Цзин Ии съела лепёшку с бараниной. Хоу Цзи приготовил ей только что измельчённый порошок Иньцзин-лианы. Он был гладким на вкус, а с добавлением сахара — сладким.
Сегодня будет день с дополнительным приёмом пищи. Хоу Цзи разогрел лепёшки и положил их в ланч-бокс.
Они отправились на солнцемобиле к Юнь Син Чуань.
На этот раз они поехали по короткому пути, потому что сегодня им нужно было установить гидроэлектрогенератор и ловить рыбу.
В тот день они не заходили слишком далеко, и сейчас всё ещё планировали отправиться дальше на северо-запад, чтобы собрать некоторую информацию.
Проехав вверх по течению Юнь Син Чуань, они остановились совсем недалеко от границы владений.
По пути они встретили несколько мелких существ, например, гигантских черепах, примостившихся на камнях у берега реки, или длиннохвостых кроликов, прыгающих в траве, или изредка пролетающих над головой жирных чаек.
Их было немного, и они были очень разрознены, редко встречались такие стада, как травяные ягнята, которые издалека выглядели как проплывающее по небу облако.
Невысказанная мысль Цзин Ии угасла.
Есть овцы, но почему нет коров? Странно.
Хоу Цзи вывел данные позиционирования: — Они уже перешли Юнь Син Чуань и направляются к Хэн Во Лин. Если вы хотите баранины, мы можем их догнать.
Цзин Ии махала руками: — Да ладно, хватит, мы ещё прошлую не доели. Когда мы закончим есть ещё одну?
Хоу Цзи глубоко извинился за её опыт: — В следующий раз не буду жарить целую овцу целиком.
Неправильно рассчитал ваш аппетит, простите.
— Это же всё-таки жареный барашек целиком, странно, если его будет не хватать половины.
В будущем мы можем попробовать другие способы приготовления, например, варёную баранину, тушёную баранину, приготовленную на пару...
Установив гидроэлектрогенератор в месте с большим перепадом высот и глубокой речной долиной.
Они решили заняться рыболовством вдоль Юнь Син Чуань, а когда река сменит направление с восточного на южное, пересечь сушу и отправиться в сторону Хэн Во Лин, там есть ещё две реки.
Пока они разговаривали, Хоу Цзи превратил солнцемобиль в лодку и вошёл в Юнь Син Чуань с пологого берега.
Цзин Ии создала для этого места ориентир: Порт Номер Один.
Для рыбалки использовалась полностью автоматическая рыболовная сеть. Она крепилась к корме лодки, и при нажатии кнопки автоматически выбрасывалась, а затем автоматически втягивалась через десять минут хода лодки.
Рыболовная сеть была сделана из гибкого нового металла, прочная и крепкая.
Цзин Ии отвечала за управление лодкой: нужно было просто поддерживать текущую скорость и немного регулировать руль в зависимости от рельефа.
Хоу Цзи отвечал за регистрацию и занесение в реестр рыбы, которая автоматически попадала в хранилище.
На планете Зета-3 по-прежнему действует Закон об охране рыболовства. Мальков длиной менее десяти сантиметров и возрастом менее трёх месяцев необходимо выпускать.
Крупную рыбу длиной более 1,5 метра и возрастом более 15 лет необходимо регистрировать как охраняемый вид.
Остальную выловленную рыбу также необходимо сканировать и автоматически архивировать, чтобы обеспечить прослеживаемость каждой рыбы.
— Говорят, это сделано для того, чтобы случайно не поймать коренных жителей некоторых планет.
Например, вы поставили сеть на вспомогательной планете Чжиюань, а среди выловленной рыбы оказался дворянин с планеты Хайлиму.
Когда рыболовная сеть помещает эту кучу рыбы в трюм для сканирования и регистрации, система автоматически сканирует и идентифицирует: "Эй, смотрите на эту рыбу, у неё есть удостоверение личности".
Законный гражданин, быстро выпустите.
Вот как Хоу Цзи, будучи мобильным высокоинтеллектуальным портативным ИИ, если бы он тоже лежал в этой куче рыбы, при сканировании: "Незаконный пользователь силиконового бионики".
Нарушение закона, арестовать на месте.
Нелегальный житель Хоу Цзи не слишком беспокоился о своей жизни, ведь его исходный файл всегда хранился в браслете Цзин Ии.
Что, никогда не видели, как ИИ управляет роботами?
Значит, вы невежественны.
Первые несколько забросов сети можно назвать скудными: кроме водорослей и гнилой древесины, они поймали только старую черепаху.
Неужели здесь даже рыбы нет?
Цзин Ии отказалась от фантазий о вкусном рыбном супе и перестала управлять лодкой со скоростью, установленной ранее.
Она переключилась на третью скорость и включила полностью автоматическое управление направлением.
Лодка, которая до этого медленно двигалась по воде, внезапно ускорилась, проносясь по широкой реке, как стрела из белых волн.
Цзин Ии встала и оглянулась на волны, которые они подняли. Хоу Цзи, опасаясь, что она упадёт, выдвинул присоски и закрепился на лодке и на талии Цзин Ии.
Поверхность реки в участке с медленным течением была изначально гладкой, как зеркало, и почти без ряби. После того, как Цзин Ии устроила такой переполох, волны накатывали слоями, течение бурлило, и волнение постепенно распространялось от середины реки к берегам.
Выброшенная сеть автоматически втянулась, и маленькая программа, настроенная Хоу Цзи, автоматически начала работать: — Белый толстолобик, длина 20,79 см, вес 8,67 кг, возраст рыбы один год и три месяца.
— Мы поймали рыбу! — взволнованно закричала Цзин Ии.
Хоу Цзи быстро получил информацию об этой рыбе: — Белый толстолобик, вкусный и съедобный, мясо нежное и гладкое.
По описанию Рабоботала, назвавшего его, он вкусен как в сыром, так и в приготовленном виде.
Это глубоководная речная рыба, обитающая в пресноводных реках на глубине до 80 метров.
Цзин Ии гордо выпятила грудь: — Хорошо, что я ускорилась, иначе мы бы его не поймали.
Статистика программы продолжала непрерывно обновляться. Цзин Ии управляла лодкой, проносясь по середине реки, словно вместе с бурным Юнь Син Чуань, устремляясь на восток.
Юнь Син Чуань — единственная река на территории Цзин Ии, которая берёт начало в прерии на западе, течёт через холмы с запада на восток, а затем с севера на юг через равнину и впадает в океан.
Две другие реки на территории берут начало в Хэн Во Лин и текут с гор на юго-восток и юго-запад соответственно, сливаясь на центральной равнине и впадая в устье реки Юнь Син Чуань.
Ту, что течёт на юго-восток, Цзин Ии назвала Кун Цюэ Юй (Павлинье перо), а ту, что течёт на юго-запад, — Кань Чэн Лю.
Снова неуклюжий способ наименования.
Хоу Цзи тайком выделил жирным шрифтом пункт "Пакет данных по древней литературе".
Верховья Кун Цюэ Юй и Кань Чэн Лю крутые, низовья пологие, но довольно далеко от Цзян Юэ Вань. Они решили сначала отдохнуть в верховьях Кун Цюэ Юй, чтобы Цзин Ии могла перекусить.
Затем они поплывут на юг по Кун Цюэ Юй и повернут обратно, когда достигнут ближайшей к дому точки.
В конце концов, у них полный трюм рыбы!
На обед были лепёшки, взятые с собой.
К счастью, Хоу Цзи предусмотрел возможность приготовления еды на месте. Он взял не только кастрюлю и миски, но и соль.
Просто сложив камни с берега, они соорудили очаг и разогрели каменную плиту переносной спиртовкой.
У нежного белого толстолобика не было костей в брюшной части. Как только его положили на вымытую каменную плиту, он зашипел.
Рыбьи кости раздробили и опустили в кастрюлю. Как только брюшко рыбы приготовилось, его сняли с плиты.
Снятое с брюшка мясо посыпали небольшим количеством соли и положили в рот, пока оно было горячим.
Снаружи хрустящее, внутри упругое — две части брюшка были самой ценной частью белого толстолобика.
Рыбный бульон закипел на сильном огне, кости, голова, измельчённое мясо и рыбий жир растворились в бульоне. Это был не молочно-белый бульон, медленно томившийся на слабом огне; налитый в миску, он всё ещё содержал плавающие кусочки мяса.
Они пили этот горячий и свежий бульон.
Пока рыбный бульон постепенно остывал, Хоу Цзи на каменной плите разогревал лепёшки и продолжал жарить мясо с брюшка рыбы.
Цзин Ии медленно пила бульон из миски. В парящем рыбном бульоне чувствовался аромат жареной рыбы и постепенно восстанавливающийся аромат лепёшек.
Самым сильным был запах баранины, но, вдыхая его, Цзин Ии посмотрела на кастрюлю: — Почему этот рыбный бульон с бараниной пахнет как мэйцай?
Хоу Цзи взял лепёшку и протянул ей: — Хочешь попробовать?
Как только лепёшка оказалась в руке, цвет проступил сквозь корочку. Цзин Ии с удивлением поднесла лепёшку к носу, понюхала и откусила кусочек.
На кончик языка хлынул характерный аромат мэйцай, смешанный с жирностью свинины. Несколько лёгких жеваний, и рот наполнился ароматом.
— Это моя банка Мэйцай коу жоу! — воскликнула Цзин Ии с радостью. — Хоу Цзи, откуда ты знал, что я хочу мэйцай? Позавчера мне приснилось, что я ем Мэйцай коу жоу, и когда проснулась, казалось, что вкус всё ещё остался во рту.
Хоу Цзи мягко посмотрел на неё: — Вы сами мне об этом сказали.
— Правда? Не помню, — Цзин Ии не обратила внимания. Она говорила с Хоу Цзи сотни фраз каждый день. Возможно, она просто обмолвилась, и он запомнил?
Она ела с аппетитом: — Ты такой внимательный, ууууу! Если бы я была одна, мне пришлось бы с трудом жить, питаясь только кашей, приготовленной роботом-домохозяином! Как хорошо иметь товарища!
Хоу Цзи протянул ей лепёшку с бараниной: — Южнее Би Юй Вань находится область, наиболее близкая к среде обитания Сюэ Ли Хун. Когда мы освоим её, сможем посадить Сюэ Ли Хун и сделать мэйцай.
Цзин Ии с серьёзным видом записала Сюэ Ли Хун в список выращиваемых культур.
— Мы, наверное, купили его в нашем банке семян.
Тогда я думала приспосабливаться к местным условиям, но купила почти все распространённые овощные семена.
Хоу Цзи дал ей утвердительный ответ.
Одного мэйцай недостаточно. Где же взять жирной свинины?
После обеда они отправились на юг вдоль Кун Цюэ Юй и вернулись домой. По дороге она всё ещё надеялась случайно встретить стадо овец, но, как показал локатор, они не пошли в сторону Хэн Во Лин. Наоборот, словно зная, что там есть горный хребет, они повернули обратно, когда почти достигли района Хэн Во Лин, и направились дальше на север.
Пришлось смириться с упущенными жирными овцами, но, к счастью, полный трюм свежей живой рыбы тоже сделал этот день не напрасным.
Вернувшись домой, Цзин Ии сначала пошла проверить огород и виноград, а затем вместе с Хоу Цзи занялась обработкой привезённой рыбы.
Управляя инженерными роботами, она выкопала влажный речной ил с берега, чтобы заполнить пруд, а затем установила устройства против побега у входа и выхода.
Хоу Цзи выпустил в пруд по пять тщательно отобранных самцов и самок племенной рыбы. Большее количество ухудшило бы качество воды и повлияло бы на нормальный рост рыбы.
Оставшуюся рыбу разделили на три части: мелкую обработали оптом и сделали готовые консервы для заморозки. Их можно хранить дольше и удобно брать с собой.
У крупной рыбы извлекли мясо из брюшка, запекли и сделали сушёное мясо. Кости и измельчённое мясо сварили в рыбную пасту для хранения, чтобы продлить срок годности.
Эти две части предназначались для поездок и долгосрочного хранения. Оставшуюся часть сразу заморозили для повседневного употребления.
Даже с помощью двух роботов-домохозяев, обработка большого количества пойманной рыбы заняла время до полуночи.
Под обработкой здесь подразумевается просто удаление внутренностей и сортировка.
Остальное пусть роботы-домохозяева делают всю ночь!
Цзин Ии ужасно хотелось спать и даже ужинать не хотелось. Хоу Цзи приготовил ей миску лапши с рыбным бульоном. Бульон был свежим, лапша нежной. С добавлением перца и острого масла Цзин Ии ела, пока пот не выступил на лбу, а затем легла в постель и увидела прекрасный сон о плавании в рыбном бульоне.
(Нет комментариев)
|
|
|
|