Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Цинцин задала этот вопрос очень прямо, и на мгновение Гу Чжэн опешил, редко теряя самообладание перед ней.
Она не была дурой, естественно, понимала, что внезапная остановка в разговоре неспроста. Гу Чжэн не хотел говорить, и Цинцин, конечно, не стала его допрашивать.
Девочка всегда была умна; она думала, что рано или поздно узнает причину этого, и ждать ей не придется долго.
— Цзиньюй, — внезапно назвала его Цинцин по второму имени. Гу Чжэн опешил и поднял голову.
Глубокие черные зрачки юноши были темны и бездонны. Они снова встретились взглядами. Чистый и приятный голос девушки, подобный журчанию ручья, произнес: — Не называй себя больше рабом. Мне это не нравится.
Сарказм, застывший на губах юноши, был им с трудом проглочен. Он спокойно, словно застоявшаяся вода, ответил: — Разве не этого желает Ваше Высочество?
Цинцин покачала головой, положила руки на мягкое сиденье, осторожно вытерла пот с ладоней, а затем тихо сказала: — Ты вернулся домой.
Когда девушка говорила это, за повозкой свистящий ветер поднял занавеску, а также разметал пряди волос у ее висков. Свет падал на лицо девушки, то яркий, то тусклый, и словно струящееся золото подчеркивал ее необыкновенную красоту и очарование.
Ее глаза, глядящие на него, всегда заставляли его думать, что она должна быть феей, спустившейся с Девяти Небес. Чистая и величественная духовная энергия, исходящая от девушки, ничуть не походила на энергию великого демона.
Однако эта мысль промелькнула в сознании Гу Чжэна лишь на мгновение. Он снова вспомнил о ранах, которые она ему нанесла.
Демоница есть демоница. Ложные иллюзии и пустые слова о любви — все это лишь для того, чтобы обмануть его сердце и безжалостно манипулировать им.
Юноша отвернулся, злобно думая, что когда он будет мучить Шэнь Ваньин и унижать ее, он обязательно завяжет ей глаза белой шелковой повязкой.
Иначе, когда он увидит ее, вспомнив Сижо, он на мгновение смягчится.
——
Цинцин было очень любопытно, как выглядят ее дети [персонажи], хотя она знала, что они вряд ли будут рады ее приходу.
В конце концов, то, что делала первоначальная владелица тела, никак нельзя было назвать хорошим. Она каждый раз надменно заявляла Бай Сижо, что Гу Цин будет ее мужчиной.
У девушки немного разболелась голова. Заявлять свои права на мужчину, у которого уже есть возлюбленная, как это делала первоначальная владелица тела, казалось ей довольно сложным.
При этой мысли Цинцин снова решительно покачала головой. Нет, это было чрезвычайно сложно.
У людей есть лицо, у деревьев есть кора. Она не могла так опозориться.
Цинцин колебалась, не зная, в каком состоянии ей войти в Небесный Дворец, как вдруг услышала вдалеке смех. Судя по голосам, это была группа женщин.
Гнев, естественно проявившийся в этом теле, заставил ее смутно осознать, что она, возможно, знает этих людей и с большой вероятностью имела с ними конфликт.
Цинцин успокоилась, стараясь не позволить эмоциям Шэнь Ваньин повлиять на себя.
Она еще ничего не сделала, но хорошо поддерживала свои эмоции, а Гу Чжэн рядом с ней стал каким-то странным. Цинцин слегка нахмурилась и тихо спросила: — Тот, кого ты любишь, пришел?
Рука юноши под широким рукавом крепко сжалась в кулак.
Цинцин подсознательно пожала плечами, подумав: «Действительно, это та, кто может заставить злодея в будущем в порыве эмоций захотеть уничтожить весь мир культивации. Сила велика, сравнима с ядерным оружием».
Она вздохнула, думая, что обычно ей было очень трудно вызвать эмоциональный отклик у Гу Чжэна, но сегодня, еще не увидев никого, она уже смогла вызвать у него такую бурю эмоций.
Это действительно ее сильно удивило.
Помимо разочарования, она почувствовала некоторое утешение. Цинцин была немного довольна, ведь ее героиня, похоже, была создана очень успешно. Гордость автора принесла ей некоторое удовлетворение.
Но в то же время она испытывала противоречивую грусть. Если бы она знала, что Гу Чжэн не просто персонаж, а по-настоящему живой человек из плоти и крови, способный испытывать радость, гнев, печаль и счастье, она бы ни за что не написала его судьбу такой жалкой.
Она тоже хотела подарить ему счастье. Взгляд Цинцин на мгновение почти незаметно потускнел, и она тихо прошептала про себя: «Прости».
Гу Чжэн снова разжал сжатую руку и, не глядя на нее, возразил: — А что думает Ваше Высочество, Повелительница Демонов?
Его слова подразумевали, что Цинцин завидует ему, потому что тот, кого она любит, не пришел. Но Цинцин вовсе не завидовала. Она подумала: «Вы все здесь должны называть меня матерью».
— Разве может мать испытывать любовь к своему сыну? — Цинцин скривила губы. — Ты этого не поймешь. Объяснять тебе бесполезно, ты никогда не поймешь мой ход мыслей.
Видя, что Гу Чжэн молчит, Цинцин снова заговорила: — Если ты не заговоришь, я задам тебе тот вопрос, который задала только что.
Но очень скоро Цинцин узнала ответ на вопрос, который задала Гу Чжэну, потому что появилась Бай Сижо. Группа людей, болтая, подошла прямо к Цинцин и столкнулась с ней.
Среди группы благородных дам самой заметной, окруженной всеми, была, вероятно, Бай Сижо. Ее лицо было покрыто белой вуалью, а на руке красовался браслет. Если Цинцин не ошибалась, этот браслет должен был быть второй половиной браслета Гу Цина.
Пара браслетов «Дракон и Феникс» была создана для Гу Цина его покойной матерью, Небесной Императрицей. Эти браслеты часто упоминались в романе Цзиньцзян, который написала Цинцин.
Браслет Феникса был у Бай Сижо, а браслет Дракона — у Гу Цина.
Когда эти два браслета соединялись, они могли превратиться в оружие — семиструнную цитру, называемую Цитра Белого Пера, одно из Четырех Великих Древних Божественных Артефактов.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|