✅ Глава 50 - белый дракон угрюм (6)

Бэкхан не мог оставаться один из-за своего состояния. Кроме того, он опасался взрослых. Возможно, поэтому он избегал Коллина. Но со мной он вел себя неловко, поэтому мы, естественно, проводили больше времени вместе с Блейком.

-Блейк, что это?

-Крават

-...Крават.

Бэкхан потрогал свой крават. Он мог понимать и писать на имперском языке с огромной скоростью. Но, опять же, он отличался от обычных людей.

-Теперь ты хорошо знаешь Имперский язык, Бэкхан.

Бэкхан уставился на меня, когда я заговорила с ним. Он хотел, чтобы его называли "Верховным жрецом". Однако сейчас он находился в королевском дворце как младший брат Юнхана, поэтому к нему нельзя было обращаться "первосвященник" или "принц". Другие люди называли его "господин Бэкхан", но, похоже, ему не нравился этот титул.

-Я - вместилище Белого Дракона.

-Я знаю. А я обычный человек.

-Хм, и что?

Блейк потер подбородок и посмотрел на Бэкхана.

-Сколько тебе лет?

Бэкхан сухо ответил на вопрос Блейка.

-Я - вместилище Белого Дракона. Возраст для меня ничего не значит.

-Ты ведь мужчина, не так ли?

-Это бессмысленно.

У парнишки было много секретов, он не раскрывал ни своего пола, ни возраста.

Юнхан сказал, что он уже стал вместилищем для Белого Дракона, поэтому эти вещи больше не важны.

-Как давно ты ослеп, Бэкхан?

-Я не слепой, просто я больше пользуюсь другими чувствами. Я знаю, где сейчас мой брат.

Бэкхан счастливо улыбнулся.

-Тогда ты знаешь, где находятся люди?

-Зачем мне использовать это тело для таких бесполезных вещей? Меня не интересуют другие люди.

К счастью или к несчастью, цель его преследования, похоже, ограничивалась Юнханом.

-Мы с братом связаны. Так что не беспокой меня.

-Когда это я тебя беспокоил?

Иногда он говорил неопределенные вещи. Так было и при нашей первой встрече.

-Попробуйте убедить моего брата. Тогда я дам вам знать.

Бэкхан сказал на языке Чанг и отвернулся. Так было каждый раз. Он делал вид, будто собирается мне что-то сказать, но потом замолкал, ничего не объясняя. Он настороженно относился к моим отношениям с Юнханом, но все же велел мне побыстрее его переубедить.

-Бэкхан, что ты только что сказал?

Тот спокойно улыбнулся, так как Блэйку было интересно, о чем мы говорили.

-Я сказал, что ты очень милый.

-Я больше не милый.

-Ха-ха, ты очень милый.

Бэкхан фыркнул от смеха. Тем не менее, было удачно, что Блейк ему понравился. Вдруг он внезапно перестал смеяться. Он встал со своего места и выбежал на улицу. Как бы хорошо он ни знал это место, было опасно так бежать, когда ничего не видно. Мы с Блейком поспешили за ним.

Только один человек мог вызвать у Бэкхана такую счастливую улыбку.

-Брат!

Бэкхан подбежал к нему, но Юнхан даже не взглянул на своего сводного брата, вежливо подойдя к нам.

-Ваше высочество.

-Брат, сегодня я усердно изучал имперский язык, а также примерял астерийскую одежду. Это называется "кофта".

Юнхан уже несколько дней игнорировал Бэкхана, поэтому он быстро говорил.

-Ты шумишь. Я здесь, чтобы поприветствовать королевскую семью. Что это за неучтивость?

-Простите.

-Юнхан, ты не должен так говорить.

-Это уже слишком. Вы знаете, как долго Бэкхан ждал тебя?

-Наверное, это беспокоило вас обоих. Мне очень жаль. Я отправлю его обратно как можно скорее.

-Ты не можешь так говорить!

Когда Блейк начал злиться, Бэкхан поспешно остановил его.

-Блейк, не сердись. Это моя вина. Брат, прости меня. Это моя вина.

Юнхан спросил Блейка в своей обычной вежливой манере, игнорируя извинения брата вновь.

-Ваше Высочество, как вы?

-Хорошо.

-Слава Богу.

Юнхан склонил голову и вернулся в свою комнату. До самого конца он не сказал брату ни одного доброго слова. Бэкхан покачал головой. Он выглядел таким грустным, но я не могла сказать ему ни слова утешения.

***

Блейк лежал в постели, но никак не мог успокоиться.

-Такой злой! Как он мог так поступить? Я не знал, что у него такое ледяное сердце!

-Я уверена, что у Юнхана тоже есть свои причины.

-Что бы ни случилось в прошлом, Бэкхан в этом не виноват! Юнхан не знает, как сильно он нравится брату! Он выучил имперский язык и примерил одежду нашей страны - все это благодаря ему.

Я никогда не видела, чтобы Блейк так злился на кого-то. Он всегда был очень спокойным и добродушным и мало интересовался другими, кроме меня. Это было счастье, что его сердце открылось для кого-то другого. Он взрослел. Я погладила его серебристые волосы.

-Вы расстроены?

-Бэкхан ждал весь день. Как он мог так отреагировать! Если бы Ансия так поступила, я бы очень расстроился.

Слезы навернулись на глаза принца.

-Блейк, почему вы заплакали?

Я аккуратно ущипнула его за щечки.

-Я представил, как Ансия игнорирует меня, и мне стало грустно.

...ах, он все еще был ребенком.

-Зачем мне это делать?

-Ансия не может так поступить, ясно?

-Я не буду вас игнорировать.

-Да, хотя мне все еще грустно.

Слезы текли по его щекам.

-Почему мой кролик снова грустит?

-Я просто подумал о том, что Анча злится на меня, поэтому я продолжаю грустить.

Я улыбнулась и крепко обняла его.

-Мой Блейк такой классный и милый.

Я продолжала хвалить принца, как будто пела колыбельную. Когда он заснул, я держала его за руки. У него была низкая температура тела в том месте, где были выгравированы фразы проклятия. Вдруг я услышала стук. Кто был здесь в такой час?

-Это я. Можно войти?

Это был Бэкхан.

-Входи.

-Извините. Ааа!

Бэкхан внезапно закричал, когда вошел внутрь.

-Шшш!

Я приложила указательный палец к губам. Блейк едва заснул, и он собирался снова разбудить его.

Бэкхан прикрыл рот. Однако после этого он продолжил бормотать на языке Чанг.

-Он лежит с вами в постели, а вы еще кого-то приводите. Тьфу! Дети в наше время!

Я не знала точно, сколько лет Бэкхану, но он был моложе брата.

-О чем ты думаешь? Я делаю ему массаж. Температура его тела, где распространилось проклятие, низкая. Поэтому я массирую его, чтобы немного согреть.

Левая рука Блейка была холодной и онемевшей, поэтому он часто ронял посуду, а иногда выпускал из рук меч во время тренировок. Я не часто видела это, но с детства слышала много историй о том, как Блейк не мог удержать что-то в руке.

-Блейк благословлен. У него хорошая жена.

-Это меньшее, что я могу сделать.

-Нет ничего более ценного, чем искреннее сердце.

-Спасибо за добрые слова.

-Вы напоминаете мне о старых временах. Тогда обо мне заботился только Юнхан.

Бэкхан мягко улыбнулся.

-Прости, Бэкхан, что случилось сегодня?

-Он беспокоится обо мне. Он изо всех сил старается отправить меня обратно в Чанг. Обычно он очень добр ко мне.

Парень произнес слова, которые я хотела сказать, чтобы утешить его. Он был здесь, чтобы сказать это самостоятельно.

-Я знаю. Юнхан - хороший человек.

-Верно. Он великий человек.

Бэкхан подошел ближе к кровати и посмотрел на Блейка. Казалось, что тот шевелит губами, хотя его глаза были закрыты. Что же он видел? Парнишка надавил пальцами на лоб Блейка и проследил взглядом за выгравированными словами проклятия.

-Есть свет.

-Свет?

-Белый свет препятствует распространению проклятия.

Данная книга предоставлена бесплатно для ознакомления. Если вам понравился перевод, вы можете поддержать автора любой суммой.

DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

✅ Глава 50 - белый дракон угрюм (6)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение