Бэкхан не мог оставаться один из-за своего состояния. Кроме того, он опасался взрослых. Возможно, поэтому он избегал Коллина. Но со мной он вел себя неловко, поэтому мы, естественно, проводили больше времени вместе с Блейком.
-Блейк, что это?
-Крават
-...Крават.
Бэкхан потрогал свой крават. Он мог понимать и писать на имперском языке с огромной скоростью. Но, опять же, он отличался от обычных людей.
-Теперь ты хорошо знаешь Имперский язык, Бэкхан.
Бэкхан уставился на меня, когда я заговорила с ним. Он хотел, чтобы его называли "Верховным жрецом". Однако сейчас он находился в королевском дворце как младший брат Юнхана, поэтому к нему нельзя было обращаться "первосвященник" или "принц". Другие люди называли его "господин Бэкхан", но, похоже, ему не нравился этот титул.
-Я - вместилище Белого Дракона.
-Я знаю. А я обычный человек.
-Хм, и что?
Блейк потер подбородок и посмотрел на Бэкхана.
-Сколько тебе лет?
Бэкхан сухо ответил на вопрос Блейка.
-Я - вместилище Белого Дракона. Возраст для меня ничего не значит.
-Ты ведь мужчина, не так ли?
-Это бессмысленно.
У парнишки было много секретов, он не раскрывал ни своего пола, ни возраста.
Юнхан сказал, что он уже стал вместилищем для Белого Дракона, поэтому эти вещи больше не важны.
-Как давно ты ослеп, Бэкхан?
-Я не слепой, просто я больше пользуюсь другими чувствами. Я знаю, где сейчас мой брат.
Бэкхан счастливо улыбнулся.
-Тогда ты знаешь, где находятся люди?
-Зачем мне использовать это тело для таких бесполезных вещей? Меня не интересуют другие люди.
К счастью или к несчастью, цель его преследования, похоже, ограничивалась Юнханом.
-Мы с братом связаны. Так что не беспокой меня.
-Когда это я тебя беспокоил?
Иногда он говорил неопределенные вещи. Так было и при нашей первой встрече.
-Попробуйте убедить моего брата. Тогда я дам вам знать.
Бэкхан сказал на языке Чанг и отвернулся. Так было каждый раз. Он делал вид, будто собирается мне что-то сказать, но потом замолкал, ничего не объясняя. Он настороженно относился к моим отношениям с Юнханом, но все же велел мне побыстрее его переубедить.
-Бэкхан, что ты только что сказал?
Тот спокойно улыбнулся, так как Блэйку было интересно, о чем мы говорили.
-Я сказал, что ты очень милый.
-Я больше не милый.
-Ха-ха, ты очень милый.
Бэкхан фыркнул от смеха. Тем не менее, было удачно, что Блейк ему понравился. Вдруг он внезапно перестал смеяться. Он встал со своего места и выбежал на улицу. Как бы хорошо он ни знал это место, было опасно так бежать, когда ничего не видно. Мы с Блейком поспешили за ним.
Только один человек мог вызвать у Бэкхана такую счастливую улыбку.
-Брат!
Бэкхан подбежал к нему, но Юнхан даже не взглянул на своего сводного брата, вежливо подойдя к нам.
-Ваше высочество.
-Брат, сегодня я усердно изучал имперский язык, а также примерял астерийскую одежду. Это называется "кофта".
Юнхан уже несколько дней игнорировал Бэкхана, поэтому он быстро говорил.
-Ты шумишь. Я здесь, чтобы поприветствовать королевскую семью. Что это за неучтивость?
-Простите.
-Юнхан, ты не должен так говорить.
-Это уже слишком. Вы знаете, как долго Бэкхан ждал тебя?
-Наверное, это беспокоило вас обоих. Мне очень жаль. Я отправлю его обратно как можно скорее.
-Ты не можешь так говорить!
Когда Блейк начал злиться, Бэкхан поспешно остановил его.
-Блейк, не сердись. Это моя вина. Брат, прости меня. Это моя вина.
Юнхан спросил Блейка в своей обычной вежливой манере, игнорируя извинения брата вновь.
-Ваше Высочество, как вы?
-Хорошо.
-Слава Богу.
Юнхан склонил голову и вернулся в свою комнату. До самого конца он не сказал брату ни одного доброго слова. Бэкхан покачал головой. Он выглядел таким грустным, но я не могла сказать ему ни слова утешения.
***
Блейк лежал в постели, но никак не мог успокоиться.
-Такой злой! Как он мог так поступить? Я не знал, что у него такое ледяное сердце!
-Я уверена, что у Юнхана тоже есть свои причины.
-Что бы ни случилось в прошлом, Бэкхан в этом не виноват! Юнхан не знает, как сильно он нравится брату! Он выучил имперский язык и примерил одежду нашей страны - все это благодаря ему.
Я никогда не видела, чтобы Блейк так злился на кого-то. Он всегда был очень спокойным и добродушным и мало интересовался другими, кроме меня. Это было счастье, что его сердце открылось для кого-то другого. Он взрослел. Я погладила его серебристые волосы.
-Вы расстроены?
-Бэкхан ждал весь день. Как он мог так отреагировать! Если бы Ансия так поступила, я бы очень расстроился.
Слезы навернулись на глаза принца.
-Блейк, почему вы заплакали?
Я аккуратно ущипнула его за щечки.
-Я представил, как Ансия игнорирует меня, и мне стало грустно.
...ах, он все еще был ребенком.
-Зачем мне это делать?
-Ансия не может так поступить, ясно?
-Я не буду вас игнорировать.
-Да, хотя мне все еще грустно.
Слезы текли по его щекам.
-Почему мой кролик снова грустит?
-Я просто подумал о том, что Анча злится на меня, поэтому я продолжаю грустить.
Я улыбнулась и крепко обняла его.
-Мой Блейк такой классный и милый.
Я продолжала хвалить принца, как будто пела колыбельную. Когда он заснул, я держала его за руки. У него была низкая температура тела в том месте, где были выгравированы фразы проклятия. Вдруг я услышала стук. Кто был здесь в такой час?
-Это я. Можно войти?
Это был Бэкхан.
-Входи.
-Извините. Ааа!
Бэкхан внезапно закричал, когда вошел внутрь.
-Шшш!
Я приложила указательный палец к губам. Блейк едва заснул, и он собирался снова разбудить его.
Бэкхан прикрыл рот. Однако после этого он продолжил бормотать на языке Чанг.
-Он лежит с вами в постели, а вы еще кого-то приводите. Тьфу! Дети в наше время!
Я не знала точно, сколько лет Бэкхану, но он был моложе брата.
-О чем ты думаешь? Я делаю ему массаж. Температура его тела, где распространилось проклятие, низкая. Поэтому я массирую его, чтобы немного согреть.
Левая рука Блейка была холодной и онемевшей, поэтому он часто ронял посуду, а иногда выпускал из рук меч во время тренировок. Я не часто видела это, но с детства слышала много историй о том, как Блейк не мог удержать что-то в руке.
-Блейк благословлен. У него хорошая жена.
-Это меньшее, что я могу сделать.
-Нет ничего более ценного, чем искреннее сердце.
-Спасибо за добрые слова.
-Вы напоминаете мне о старых временах. Тогда обо мне заботился только Юнхан.
Бэкхан мягко улыбнулся.
-Прости, Бэкхан, что случилось сегодня?
-Он беспокоится обо мне. Он изо всех сил старается отправить меня обратно в Чанг. Обычно он очень добр ко мне.
Парень произнес слова, которые я хотела сказать, чтобы утешить его. Он был здесь, чтобы сказать это самостоятельно.
-Я знаю. Юнхан - хороший человек.
-Верно. Он великий человек.
Бэкхан подошел ближе к кровати и посмотрел на Блейка. Казалось, что тот шевелит губами, хотя его глаза были закрыты. Что же он видел? Парнишка надавил пальцами на лоб Блейка и проследил взглядом за выгравированными словами проклятия.
-Есть свет.
-Свет?
-Белый свет препятствует распространению проклятия.
Данная книга предоставлена бесплатно для ознакомления. Если вам понравился перевод, вы можете поддержать автора любой суммой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|