Гу Ии с верхнего коридора мрачно смотрел на мать и дочь внизу. Янь Ли как раз примеряла Янь Бэйбэй новые туфельки.
Розовые туфельки принцессы, украшенные двумя большими красивыми подсолнухами, на маленьких ножках малышки выглядели мило и очаровательно.
Янь Ли не примеряла их раньше. Вернувшись домой, она вспомнила, что туфли подойдут к наряду Янь Бэйбэй, и решила примерить. И действительно, вместе они смотрелись очень красиво.
Увидев дочь, склонившую голову и внимательно смотрящую на туфли, Янь Ли с улыбкой спросила её: — Нравятся?
Янь Бэйбэй радостно потопала ножками, на её щеках появились ямочки, а глаза изогнулись в полумесяцы: — Нравятся.
— Мама. Я думаю, эти туфли супер красивые, — снова радостно потопала ножками она, подняла голову и посмотрела на Янь Ли сияющими глазами.
Янь Ли гордо сказала: — Ну конечно, у твоей мамы вкус, естественно, самый лучший.
Янь Бэйбэй уверенно кивнула: — Да, мама супер!
Янь Ли: — Твоя мама такая замечательная, неужели ты не поцелуешь её в щеку, чтобы похвалить?
Янь Бэйбэй давно привыкла целовать маму в щеку. Услышав просьбу мамы, тут же спросила: — Куда поцеловать?
Янь Ли: — Разве нельзя поцеловать обе?
— Можно~ — тон малышки поднялся. Она жестом попросила маму наклониться. Медленно и серьёзно она поцеловала её в левую и правую щеку.
Чмок-чмок дважды.
Поцеловав, она спросила Янь Ли: — Мама, двух поцелуев достаточно?
— Если ты думаешь, что недостаточно, я поцелую ещё несколько раз. — Малышка очень любила целовать маму в щёку, её глаза сияли, а длинные ресницы, словно кисточки, трепетали, будто щекоча её сердце.
Янь Ли выпрямилась: — Достаточно, достаточно.
Она полезла в пакет с вещами. Там показались подарки для папы и брата. Янь Бэйбэй спросила маму: — Мама, как мы дадим подарки брату и папе?
Гармония и близость матери и дочери внизу раздражали Гу Ии наверху. Только он хотел вернуться в комнату, как услышал, что та малышка говорит о подарках для них.
Эта противная женщина купила ему подарок?
Он высыпал еду в рис, не давая им поесть, а она всё равно купила ему подарок?
Кнут и пряник?
Его отец удержал его карманные деньги, а она ещё и подарок купила?
Эта женщина была поистине коварна.
Вещи уже куплены, а ей ещё и нести их наверх? Она точно не хочет.
Янь Ли сказала: — Пусть лежит здесь, когда он спустится, домработница ему скажет.
Янь Бэйбэй: — Мама, ты как-то небрежно даришь подарки~
Янь Ли поджала губы, тихо пробормотав: — Возьмёт или нет — его дело.
И она догадывалась, что Гу Ии, "большому другу", её подарок точно не понравится.
Сказав это, она испугалась, что может ранить чувства малышки, и добавила: — Разве не будет приятным сюрпризом для твоего брата, если он найдёт это здесь?
Хотя, скорее всего, это будет шок.
Янь Бэйбэй очень любила сюрпризы. Услышав слова мамы, она кивнула, ресницы слегка затрепетали: — Мм, брату, наверное, очень понравится этот сюрприз.
— А папин тоже в гостиной оставить?
Янь Ли: — О, мама позже попросит дворецкого отнести его в папину комнату.
Янь Бэйбэй удовлетворённо: — Хорошо.
Сказав это, она достала из пакета свою раскраску и сказала Янь Ли: — Мама, я буду рисовать.
Маленькими ручками она разорвала внешнюю упаковку, бросила её в мусорное ведро, открыла раскраску и начала выбирать картинку, которая ей нравилась.
Вскоре она наткнулась на картинку щенка. Янь Бэйбэй показала на неё и сказала Янь Ли, которая смотрела на вещи в пакете: — Мама! Смотри, собака, у неё большие уши, маленький носик.
На ней были контуры мопса.
Янь Ли: — Угу.
Янь Бэйбэй открыла колпачок цветного карандаша, склонилась над журнальным столиком и, медленно раскрашивая, спросила Янь Ли: — Мама, ты знаешь, как лает собачка?
Янь Ли: — Ау-у-у~
Янь Бэйбэй тут же подняла голову, отрицательно покачивая маленькими ручками: — Нет, нет, это не собачий лай, так воют волки.
Янь Ли невинно моргнула: — А как же?
Голос Янь Бэйбэй был милым и чистым, а выражение её личика очень живым: — Должно быть вот так.
— Гав-гав!
Лай был настолько милым, что Янь Ли тут же рассмеялась, оставив малышку в недоумении.
— Мама, над чем ты смеёшься? Что тут смешного? — Чувствуя, что мама смеётся над ней, Янь Бэйбэй опустила голову, поджала губки, пухленькой ручкой схватила цветной карандаш и медленно закрашивала ушки собачки.
Янь Ли, конечно, не сказала, что поддразнивала ребёнка. Она быстро перестала смеяться, стараясь сдержать улыбку, и сказала: — Мама не смеялась.
Янь Бэйбэй не верила маминым россказням, она же явно смеялась! Она всё видела!!
— Я всё равно не верю, кто обманывает, тот превратится в собачку.
Янь Ли чуть не рассмеялась снова.
Лишь бы эта девчонка знала, что "гав-гав" — это собачий лай.
Гу Ии наверху, наблюдая за взаимодействием матери и дочери внизу, чувствовал лишь раздражение.
Он злобно стиснул зубы, вернулся в свою комнату и громко захлопнул дверь.
Люди внизу услышали шум сверху и подняли глаза.
Янь Бэйбэй напомнила маме: — Брат наверху.
Неизвестно, слышал ли он, что они только что говорили.
Янь Ли было всё равно: — Что с того, что слышал? Я ведь ничего такого не сказала.
Боясь, что дочь будет обижена этим вспыльчивым мальчишкой, Янь Ли настойчиво предупредила её: — Если встретишь брата, помни, отойди. Ни в коем случае не вступай с ним в конфликт, поняла?
Янь Бэйбэй не поняла: — Что значит "вступать в конфликт"? Это как камень на камень?
Девочка, говоря это, почесала голову, в её глазах была растерянность и недоумение.
Янь Ли: — Это значит, просто не обращай на него внимания.
Янь Бэйбэй посчитала это неправильным: — Брат ведь тоже наш член семьи.
Янь Ли серьёзно сказала: — Ты можешь считать кого-то членом семьи при условии, что он тоже считает тебя членом семьи, поняла?
Янь Бэйбэй растерянно кивнула: — Поняла.
Гу Ии проголодался посреди ночи и спустился вниз с растрёпанными волосами. Он был остроглаз и, едва спустившись, увидел вещи на журнальном столике.
В его голове пронеслись разговоры матери и дочери, и он, словно поддавшись неведомому импульсу, подошёл ближе, с любопытством wondering, что же эта женщина купила для него.
Оранжевый свет лился сверху из люстры. Гу Ии длинными шагами подошёл к журнальному столику. На его лице, ещё сохранившем подростковую наивность, лежала лёгкая дымка. Он открыл красиво упакованную подарочную коробку и увидел лежащий внутри полный комплект "Пять лет ЕГЭ, три года симуляции".
Несколько огромных иероглифов, попав в поле его зрения, были до боли резки.
Лицо Гу Ии тут же позеленело: это она пытается ему угодить? Очевидно же, что это насмешка над его плохими оценками, мол, нечего бездельничать целыми днями, лучше делай уроки.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|