— Эй, простолюдин. Почему ты такой тихий?
Голос Изабеллы вырвал его из раздумий.
Она смотрела на него, надув губы. Он слабо улыбнулся.
— Это подарок от тебя, Изабелла. Я не мог просто выбросить его.
— …Ты наивен или глуп?
— Скажем так, у меня хорошая память. Ты сказала, что мне ничего не грозит, пока у меня есть эта кукла. Так что я сохранил её на всякий случай.
— Ха. На самом деле есть люди, которые верят в это?
— Нет ничего плохого в том, чтобы верить.
— А что, если она проклята? На этой кукле может быть ужасное проклятие.
…Конечно, она была проклята.
Проклятие неуничтожимости.
Но он знал природу проклятия и был готов справиться с ним.
Так что к нему это не относилось.
— Тогда мне придётся смириться с этим.
— …Почему?
— …Если бы эта кукла была проклята, это означало бы, что ты питаешь ко мне злые намерения. Но у меня нет сил противостоять тебе. Поэтому я подумал, что лучше сохранить её, чем провоцировать тебя ещё больше, выбрасывая её. Ты можешь передумать и пощадить меня, если сочтёшь меня достойным.
Он не мог сказать ей, что уже знал о проклятии, поэтому дал ей правдоподобное объяснение.
Изабелла задумчиво посмотрела на него, затем усмехнулась и подошла ближе.
— Честно говоря, я удивлена. Это верный ответ. Тебе лучше оставить эту куклу, чем выбросить её.
— …
— Но, возможно, тебе лучше немного пострадать и покончить с этим. Пока у тебя есть эта кукла, ты будешь связан со мной. Твоя жизнь может стать очень сложной.
— …Неважно. Пока я стремлюсь к S-классу, я обязательно буду сталкиваться с тобой. Избегание тебя — ничего не решит.
— …Ха. Ты действительно не боишься меня. Интересно.
Изабелла сделала два шага вперёд, так близко, что их дыхание смешалось.
— …Впечатляет. Ты действительно можешь справиться со мной.
…Игра была ещё в самом начале, но событие Изабеллы уже началось.
Она назвала его «впечатляющим».
Теперь он был связан с ней.
— Справиться со мной? Что за банальная чушь?
Резкий голос прорезался между ними. Это была Энья.
— Разве эта фраза не такая клишированная? «Я Изабелла, Великая Герцогиня Грэм. Может ли такой простой человек, как ты, справиться со мной?» …Или что-то в этом роде?
Энья подошла к нам, имитируя выражение лица и голос Изабеллы, её тон сочился сарказмом.
Изабелла усмехнулась.
— Ты так защищаешь его. Тебе так нравится этот простолюдин?
— Ч-что? Нет! То есть он мне нравится, но! Не так, знаешь ли, вот так!
— …О, правда? Тогда могу я его забрать? Я очень заинтересована этим простолюдином.
— Что? Ни за что!
— Хе-хе. Я просто шучу. Так что это именно так.
— Ха?..
Лицо Эньи стало багровым.
Изабелла неторопливо улыбнулась и отвернулась.
— Тогда удачи. Не знаю, насколько хорошо тебе удастся завоевать этого хитрого простолюдина.
С этими словами Изабелла ушла.
Энья со смущённым выражением лица смотрела то на удаляющуюся фигуру Изабеллы, то на Эда, а затем неловко поздоровалась, её лицо было свекольно-красным.
— П-привет? Ха-ха…Она говорит такие странные вещи, не правда ли? Просто не обращай на неё внимания. Она не в первый раз говорит странные вещи. Просто ерунда.
Это было не столько приветствие, сколько отчаянная попытка разрядить неловкую ситуацию. Её смущённые попытки были настолько милы, что он не мог не улыбнуться.
— Ха-ха. Ты права. Ты вчера благополучно добралась домой?
◇◇◇◆◇◇◇
Потом я болтал с Эньей о разных вещах.
Это было меньше похоже на болтовню, а больше на то, что Энья предоставляла информацию — советы для второго раунда, такие как слабости и способности монстров, с которыми он столкнётся.
— Тогда удачи! Обязательно победи Изабеллу!
Энья дала ему всю необходимую информацию и поспешила в аудиторию.
Я усмехнулся, видя, что ей всё ещё неловко говорить неформально.
— Ну, я уже готов.
Ему не нужно было, чтобы Энья беспокоилась. Он уже был готов к этому.
Он улучшил свои перчатки, прежде чем лечь спать прошлой ночью.
Он неторопливо вошёл в аудиторию.
Студенты собрались небольшими группами, готовясь ко второму раунду.
Однако, произведя такое сильное впечатление во время церемонии поступления и первого раунда Соревнования по Распределению по Классам, он был быстро окружён студентами, которые узнали его.
— Внимание! Второй раунд вот-вот начнётся. Вернитесь на свои места!
Крик инструктора спас его.
Толпа быстро рассеялась.
Инструктор кратко объяснил правила второго раунда и объявил о начале.
— …На этом объяснение правил завершено. Не будем медлить, мы начнём второй раунд. Денвер, Роджер. Подойдите к кафедре и положите руки на сферы телепортации.
Второй раунд начался со студентов, получивших самые низкие баллы в первом раунде.
Два вызванных студента последовали указаниям инструктора, коснулись сфер телепортации и исчезли, перенесённые на поле боя.
Там ожидал смотритель, обеспечивающий безопасность студентов.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|