Глава 6 (Часть 2)

— Отвези меня домой, хорошо? — попросила она.

Ци Цзю пристально посмотрел на нее и впервые ответил на ее слова, отрицательно покачав головой.

Он вернул ей зонт и встал, но Су У-у схватила его за край одежды.

— Ци Цзю, я правда не могу встать. Мне кажется, нужно показаться врачу, — сказала она, закусив губу.

Ци Цзю замер на месте. Выражение его лица оставалось спокойным, но в глубине глаз бушевали эмоции.

Они смотрели друг на друга, словно соревнуясь в силе взглядов. Су У-у крепко держала его за одежду, не желая отпускать.

Он попытался высвободиться, но она перехватила его запястье.

Однако Ци Цзю все же безжалостно высвободил руку. Су У-у хотела что-то сказать, но он развернулся и подошел к ней.

Он перекинул ее рюкзак через плечо, затем посмотрел на нее и обнял за талию.

Су У-у невольно вздрогнула, и он остановился, словно ожидая ее согласия.

Су У-у, казалось, поняла, что он хочет сделать. Она улыбнулась. Что такого? Она всегда была открытой и прямолинейной, тем более когда ее обнимает красивый парень.

Она обняла Ци Цзю за шею и положила свои руки поверх его рук на своей талии, сказав:

— Ничего страшного, в такой ситуации я не против. Обнимай.

Но Ци Цзю застыл, глядя на нее. Его высокомерие и холодность исчезли, он словно растерялся.

Су У-у, глядя на него, заметила, что его уши покраснели. Ее глаза засияли от смеха.

— Ты что, стесняешься? — спросила она.

Он услышал ее слова, и в его глазах мелькнуло смущение, но лицо выражало раздражение. Он сердито посмотрел на нее, отвел взгляд и, не раздумывая больше, подхватил ее на руки.

Хотя Су У-у была довольно беззаботной и с детства дружила с У Юйчжоу, на самом деле, повзрослев, она никогда не была так близка с парнем.

От юноши исходило свежее, но в то же время обжигающее тепло. Когда она почувствовала его прерывистое дыхание, то, несмотря на свою обычную смелость, вдруг поняла, что ее сердце бешено колотится, словно барабан.

Он осторожно посадил ее на заднее сиденье велосипеда, а затем сел сам.

Су У-у сделала глубокий вдох, пытаясь успокоиться. В объятиях такого красавчика любой потеряет голову.

В этот момент он протянул ей лист бумаги с красивым и лаконичным почерком.

— Больница?

Су У-у улыбнулась и, взглянув на него, сказала:

— Мне нужно домой.

Результаты первого пробного экзамена были вывешены на доске объявлений, и вокруг нее собралась огромная толпа.

Су У-у, Су Вэнь и Фан Цян стояли в стороне, поедая мороженое. Полуденное солнце грело их платья.

Су У-у небрежно раскрыла зонтик от солнца, достала влажную салфетку и вытерла пот со лба.

У Юйчжоу, пробравшись к доске объявлений, тут же вернулся к ним.

Фан Цян протянула ему стакан колы. Он сделал пару больших глотков и радостно сообщил Су У-у:

— У-у, второе место! Ты по-прежнему великолепна!

— А мы? Ты только о У-у и думаешь! — недовольно толкнула его Фан Цян.

— Ваш покорный слуга — пятнадцатый. Вы обе немного позади: Су Вэнь — тридцатая, а Фан Цян… шестидесятая.

Су Вэнь, услышав это, недовольно опустила голову.

Фан Цян же весело рассмеялась:

— Ого! Я всего на десять позиций опустилась! Я такая молодец!

Су У-у, которая всегда занимала первое или второе место, непоколебимо спросила У Юйчжоу:

— А кто первый? И видел ли ты Ци Цзю?

— Первым, наверное, Цзян Мин-мин?

— Кто это сказал? Я вам скажу, на этот раз первый — Ци Цзю! Ци Цзю! Цзян Мин-мин на пятом месте! — воскликнул У Юйчжоу, широко улыбаясь. — Вы не поверите, у Ци Цзю по физике, химии и еще одному предмету — максимальный балл! Он первый во всем городе, причем с огромным отрывом! Просто невероятно!

Су У-у обрадовалась и взволнованно спросила:

— Правда?

— Да, похоже, слухи не врут. Этот Ци Цзю действительно кое-что из себя представляет.

— Эй, смотрите, это же Ци Цзю! — сказала Фан Цян, указывая на фигуру в культурной галерее.

Он стоял один, и его одинокая тень падала на пол, освещенный солнцем.

Неподалеку стояли девушки, которые смотрели на него, но мало кто осмеливался подойти.

Были и те, кто пытался выразить ему свои чувства, преодолевая все препятствия, но никто не мог выдержать холодного и высокомерного взгляда юноши.

Его молчание разбивало сердца многих девушек.

Словно почувствовав их взгляды, Ци Цзю обернулся и посмотрел на них.

В этот момент У Юйчжоу наклонился к Су У-у и что-то сказал, отчего все рассмеялись.

Щеки Су У-у порозовели, и она с легким упреком посмотрела на У Юйчжоу.

Эта картина была очень милой.

Ци Цзю отвел взгляд. Когда он снова посмотрел на фотографию Су У-у с фестиваля искусств, висевшую в культурной галерее, его лицо снова стало равнодушным.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com).

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение