Глава 4 (Часть 2)

Другая на ее месте, вероятно, покраснела бы до ушей от смущения, поняв, что ее застали за подглядыванием. Но Су У-у была немного толстокожей, поэтому быстро пришла в себя, обернулась, улыбнулась Ци Цзю и сказала:

— Эй, Ци Цзю, видишь свое отражение в окне? Красивый, правда?

Наверное, Ци Цзю не привык к таким пылким комплиментам. Его взгляд похолодел, он словно вздрогнул, губы едва заметно шевельнулись, и он равнодушно отвернулся, больше не глядя на нее.

Ого, даже не улыбнулся?

Су У-у обиженно надула губы и начала мысленно себя корить: может, она была слишком прямолинейна?

Но ведь она сказала то, что думала! Почему у него такой вид, будто его дразнят?

Она задумалась и не заметила, как ее тело наклонилось, а нога соскользнула к самому краю стола. Как раз в тот момент, когда она привстала на цыпочки, собираясь подпрыгнуть и дотянуться до самого верхнего уголка окна, она вдруг потеряла равновесие, и нога соскользнула в пустоту!

В голове у Су У-у все помутилось, она вскрикнула, уже думая, что падает, но неожиданно оказалась в чьих-то объятиях.

Он успел подхватить ее.

Она почувствовала, как сильная рука обхватила ее талию, ощутила свежий аромат, исходивший от юноши. Краем глаза она увидела лишь его красивый подбородок, но не смогла разглядеть выражение лица.

Он легко держал ее на руках, словно легкую бабочку.

Она удивленно обернулась и встретилась с его опущенным взглядом — пустым, бесстрастным.

Он не задержался ни на мгновение, осторожно поставил ее на пол и быстро убрал руку с ее талии.

Су У-у все еще не пришла в себя от испуга, ее тело мелко дрожало. Она изумленно посмотрела на него, но он ничего не сказал и даже не взглянул на нее. Вместо этого он подошел к окну, поднял упавшую тряпку, вытянул руку, слегка привстал на цыпочки и легко дотянулся до того самого уголка, который она не могла протереть.

— Спасибо… — сказала она ему в спину.

Она смотрела на него, ожидая ответа.

Прошло немало времени, но он так и не отреагировал. Только тогда Су У-у вспомнила: ах да, он же немой. Он не может говорить.

Он не мог сказать даже простое «не стоит благодарности».

Хотя, с его характером, он, вероятно, и так не стал бы с ней болтать.

От мысли, что они, кажется, никогда не смогут нормально поговорить, Су У-у стало невыносимо грустно.

Уже стемнело. В небе висела тусклая луна, вечерний ветер гулял по аллее.

Закончив уборку, они вышли из школы, Ци Цзю шел впереди, Су У-у — чуть позади.

Су У-у смотрела на его спину, что-то обдумывая. Не желая сдаваться, она достала из рюкзака стикер и быстро написала на нем несколько слов.

Затем она побежала за ним и догнала его на автобусной остановке.

Она была немного удивлена. Судя по его виду, можно было подумать, что у него семья, где есть личный водитель.

Как раз подошел автобус, народу было много. Ци Цзю, казалось, не заметил, что она все время шла за ним, и быстро вошел внутрь. Су У-у, оттесненная толпой, забеспокоилась.

Она позвала:

— Ци Цзю! Ци Цзю!

Разве он мог услышать?

Она увидела, как он оплатил проезд и прошел к окну.

Увидев это, Су У-у радостно улыбнулась, подошла прямо к его окну и постучала по стеклу:

— Ци Цзю! Открой окно!

Ци Цзю повернул голову и увидел за окном очень красивое лицо.

Су У-у подпрыгивала, стучала пальцами по стеклу и махала зажатой в руке запиской, словно хотела что-то ему передать.

Он хотел сделать вид, что не заметил ее, достал наушники и уже собирался их надеть, но краем глаза увидел, что девушка вдруг сердито надулась, но все еще настойчиво ждала его реакции.

Он помедлил секунду и отодвинул створку окна.

Су У-у быстро встала на цыпочки, бросила записку ему в руки и напутствовала:

— Ци Цзю, меня зовут Су У-у! Я представляюсь еще раз, запомни!

— Вернешься, не забудь добавить меня в друзья!

Она не успела договорить, как автобус тронулся.

Су У-у хотела сказать что-то еще, но увидела уезжающий автобус и оставила попытки. Она осталась стоять на месте, глядя, как профиль Ци Цзю медленно удаляется.

Когда человеком овладевает навязчивая идея, он может лишь барахтаться в ней.

В тот момент все ее мысли были о том, чтобы стать другом Ци Цзю.

Су Вэнь это не удивляло. Су У-у любила и умела заводить друзей — она была инициативной и пылкой, никто не мог устоять перед ее напором.

Вот только причина, которую назвала Су У-у, вызывала у Су Вэнь сомнения.

Они оживленно переписывались в WeChat.

Су Вэнь: «Жалкий? Слабый? Хм, то, что Ци Цзю не может говорить, конечно, вызывает сочувствие».

«Но Ци Цзю не нуждается ни в чьем сочувствии и не потерпит его».

«Из-за одного обидного слова он может превратиться в безжалостного зверя и опасно атаковать».

«Он холоден, отстранен, высокомерен. Где же тут слабость и беспомощность?»

Да, но Су У-у все равно чувствовала, что Ци Цзю нуждается в ее защите.

Су Вэнь: «У тебя первая влюбленность?»

Су У-у: «Я рыцарь в сияющих доспехах, воплощение благородства!»

Вот только этот «рыцарь» прождал весь вечер, но так и не дождался, чтобы тот человек добавил ее в друзья.

В гневе она мысленно прокляла Ци Цзю, пообещав, что однажды он заплатит за свое сегодняшнее равнодушие!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение