Вместо этого она хотела найти способ уничтожить эти темные силы.
«Я ни за что не брошу ее».
Работая с мечом на тренировке, Сезанн все думала о Флетте.
Поскольку та была еще добрым и слабым ребенком, все было хорошо.
Сезанн прикусила губу, беспокоясь за Флетту.
«То, что случилось до моего возвращения, больше никогда не повторится».
Сезанн повторяла это как заклинание, направляясь в сад на обещанный пикник с Флеттой.
Она внушала себе думать о веселом перед встречей с Флеттой, потому что хотела рассмешить ее.
Сезанн вышла с тренировки в сопровождении слуг.
* * *
— Госпожа Флетта, не уходите слишком далеко. Это опасно, — волнуясь, сказала Мел.
— Хорошо! — радостно ответила Флетта.
Время пикника с принцессой все приближалось.
— Флетта, пойдем сегодня вдвоем на пикник.
— На пикник?
— Да, отдохнем на природе, подышим свежим воздухом и посмотрим на сад. Хочешь ли ты, Флетта?
— Отдыхать… Мне нравится!
— Хорошо, ты еще ребенок, поэтому тебе нужно много бегать и играть, — сказала Мел, гладя ее по голове.
Принцесса была очень ласкова.
Из-за свежего воздуха и солнечной погоды Флетта разволновалась, думая, что совсем скоро принцесса закончит тренировки по фехтованию и придет к ней. Шаги девочки превратились в прыжки, а затем и в бег.
Флетта была еще более в радостном предвкушении, ведь сегодня они вышли на улицу, а не находились во дворце как обычно. Мел тоже сказала, что сад с озером был самым прекрасным и тайным местом среди всем садов во дворце.
Если погода будет хорошей, то она говорила, что можно даже поплавать на лодке.
— Пикник… Мы идем на пикник, — неосознанно напевала Флетта, искавшая один цветок, чтобы подарить Сезанн.
Это было из-за вчерашнего разговора о клевере ночью с принцессой.
Она сказала, что если найти клевер с четырьмя лепестками, похожими на сердечки, то можно притянуть удачу.
— Где же он?
Флетта села на корточки и начала усердно искать клевер с четырьмя лепестками. Однако сколько бы она ни искала, не смогла найти ничего, кроме клевера с тремя лепестками. Флетта опечалилась.
— И здесь нет.
Но из-за того что клевер рос по всему саду, казалось, что можно найти его, если хорошо поискать.
«Я очень хочу найти его. Если найду, то отдам принцессе Сезанн!»
Флетта так усердно продолжала искать клевер, что в какой-то момент ушла далеко от Мел и слуг.
«Давай еще чуть-чуть поищем», — думала про себя Флетта.
Сделав еще несколько шагов, она вышла к полю, где рос только клевер. Девочка раскрыла своими маленькими ручками травы.
Топ-топ.
Флетта настолько увлеклась поиском клевера, что в какой-то момент даже не заметила, что кто-то подошел к ней.
Когда над ее головой нависла большая тень, девочка удивленно повернула голову.
— Ах!
Это был человек, которого она даже не могла полностью увидеть.
Очень высокий мужчина.
Он выглядел элегантно, но лицо его выражало холодность. Флетта на мгновение в ужасе застыла.
Он был похож на статуи, которые стояли повсюду во дворце.
«…Я и вправду очень испугалась».
Его глаза сверкнули красным, но это было лишь на мгновение, а затем тут же снова стали серого цвета.
— Прошу простить меня, если я испугал вас, принцесса. Мне показалась, что вы долго искали это…
— …
Флетта не смогла ничего сказать и лишь удивленно взглянула на него.
Мужчина поклонился, после чего посмотрел на Флетту. Кажется, он сделал это, чтобы не напугать ее.
Однако холод во взгляде этого незнакомца вселял страх, поэтому Флетта продолжала дрожать.
«Мне страшно».
Будто прочитав ее мысли, незнакомец попытался улыбнуться. Однако в глазах Флетты и этот жест выглядел пугающим.
Он тихо протянул руку и раскрыл ладонь. На его руке красиво лежал клевер с четырьмя лепестками.
— О, клевер с четырьмя лепестками!
Флетта удивленно посмотрела на него. Мужчина протянул ей клевер.
— Возьмите. Кажется, принцессе он нужнее, чем мне.
— А… Спа… Спасибо! Но я не принцесса.
Флетта поклонилась ему в знак благодарности. В ее больших черных глазах больше не было чувства страха и опасения. Из-за этого мужчина тоже вздохнул.
«Я имел в виду принцессу Сезанн… Но кто же она?»
Волосы мужчины не были присущими членам императорской семьи Эрантус: у него были не золотистые и даже не серебряные, а черные волосы. Такие же, как и у нее.
Однако он был одет в очень дорогую одежду.
— А, я забыл представиться. Я герцог империи Саркан, меня зовут Килия фон Дариан. Если вы не принцесса, могу ли я познакомиться с вами, молодая госпожа?
Он выглядел холодным, но был вежлив.
Флетта все молчала, удивленно смотря на него, и наконец сказала:
— …Что? Я не госпожа.
Она все растеряннее смотрела на него, не зная, как ей лучше представиться. И в этот момент появился спаситель.
(Нет комментариев)
|
|
|
|