Мы были в пути несколько дней. Сестра Лю сказала, что запасы еды ограничены, из-за чего мы были вынуждены питаться только один раз в день.
Я не могла привыкнуть к человеческой пище, поэтому ночью уходила тайно ловить рыбу.
Рыба и крабы, живущие в воде вне моря, тоже мутировали. Они яростно кусали мои ноги во время ловли. Я выпустила два щупальца для помощи, наполнила половину корзины и принялась есть до тех пор, пока мой живот не стал круглым.
После ночных перекусов я, полная энергии, продолжала путешествовать с человеческой парой. Сначала Лю Бай и ее спутник двигались довольно быстро, но позже им пришлось поддерживать друг друга, чтобы продолжать идти.
«У них явно была еда, почему же они не ели?»
Я была озадачена. Людей так трудно понять.
Наконец, через три дня мы прибыли в небольшое поселение.
Оно было старым, пропитанным запахом нефти и пороха. Многие жители смотрели на нас враждебно.
Спутник Лю Бай ушел, чтобы починить оружие. Я и Лю Бай остались одни.
– Эй, ты сама видела, мир уже не тот, что был раньше. Особенно для нас. Если мы не найдем безопасного места, кто знает, что может случиться...
Сестра Лю Бай ласково взяла меня за руку.
– Пойми меня правильно: такой молодой девушке, как ты, слишком опасно бродить одной. У меня есть план. Этот городок хороший, здесь много влиятельных мужчин. Если ты сможешь остаться, ты будешь богатой! А главное – в безопасности!
Я посмотрела на нее, недоумевая:
– А? Разве это не база?
– Глупый ребенок, что хорошего в базе?
Женщина погладила меня по голове.
– Это – то место, где все хотят остаться. Посиди в парке. Только никуда не уходи! Подожди меня, ладно?
Я наблюдала, как она вошла в здание с темной вывеской.
Подумав над тем, что она сказала, я нахмурилась.
Намерения сестры Лю Бай были благими, но я не хотела оставаться в человеческом поселении.
***
Лю Бай приложила немало усилий, чтобы договориться о цене.
Однако, когда она, вся в нетерпении, вернулась в парк, ее окружили вооруженные до зубов мужчины!
– Это она?
Заметив, что сестра Лю Бай вернулась, я радостно кивнула и крикнула:
– Сестра, я нашла для тебя кое-кого. Теперь ты можешь остаться в этом богатом и безопасном месте!
Сестра Лю Бай застыла в изумлении.
– Этот добрый дядя пришел, как только услышал, что какая-то женщина хочет остаться.
Я сказала мужчинам:
– Это она.
– Ты... Я не...
Сестра Лю широко раскрыла глаза. Как только она открыла рот, чтобы выругаться, двое мужчин заткнули ее, крепко схватив за руки.
– Точно, еще есть брат, который тоже хочет остаться.
Увидев, как Лю Бай плачет от радости, я быстро и серьезно сказала:
– Не нужно меня благодарить, ты заботилась обо мне всю дорогу.
С самого утра Лю Бай испытывала головокружение от голода, но теперь ее одолела полная беспомощность. Она не могла больше бороться.
– Хорошо, я понял. В поселении всегда не хватает работников...
Дядя кивнул. Он был добрым человеком. Когда я сидела в парке, ракушки и камушки высыпались из моего рюкзака. Заметив, как я подбираю их руками, он побледнел – словно увидел нечто ужасное.
Позже, когда я сказала, что кто-то хочет найти богатое и безопасное место, он тут же похлопал себя по груди и заверил в том, что поможет.
– О, и обещанная плата за наводку – два золотых слитка: пятьдесят граммов за женщину и десять граммов за мужчину.
– Спасибо, дядя.
Я мило улыбнулась, кладя в рюкзак один большой и один маленький золотой слиток.
Теперь у меня были расходы на дорогу до базы, а Лю Бай и ее спутник могли остаться в поселении.
«Какой чудесный день».
Когда люди базы об этом узнают, они наверняка подумают, что я самая умная и добрая маленькая медуза в мире, и обязательно пустят меня к себе.
***
Я провела в городе полдня, покупая еду и одежду.
Изначально я хотела купить оружие, но, не зная, насколько долгим будет предстоящее путешествие, не стала делать рюкзак слишком тяжелым.
К счастью, по пути я встретила много людей, желающих попасть на базу. Найти дорогу стало легче.
На протяжении всего пути люди шептались между собой:
– Чтобы попасть на базу, нужно пройти проверку. Надеюсь, я не столкнусь с капитаном Цзяном...
– Говорят, что это он построил базу.
Люди затихли. Все помнили о хаосе после апокалипсиса. Было ясно, что тот, кто построил убежище в таких условиях, полагался не на сострадание, а на жесткие методы.
– Когда наступил апокалипсис, мне было всего семь или восемь лет. Мама пугала меня по ночам его именем.
– Меня тоже. Она говорила, что если я не буду спать, то он придет и заберет меня…
Вздрогнув от услышанного, я продолжила идти за группой.
Я не ожидала, что мой бывший хозяин, ныне капитан Цзян, будет таким ужасающим человеком. В моей голове сложился его новый образ: мутировавшее существо с огромными клыками, острыми, как бритва, когтями и кроваво-красными свирепыми глазами...
Полная беспокойства, я добралась до входа на базу.
Основание здания выглядело особенно величественно и прочно. Холодный белый свет прожекторов слепил мне глаза.
Люди бросились выстраиваться в очередь на контрольно-пропускном пункте, и я поспешила за ними.
Однако обычная охрана отсутствовала, а железные ворота были наглухо заперты.
(Нет комментариев)
|
|
|
|