— Отсидишься в гостинице? Вода приходит два раза в день. Ты можешь остаться здесь, а я пока займусь делами.
В тот момент, когда я распахнул дверь, мои губы застыли. Подумав, что, возможно, я ошибся номером, я ещё раз проверил табличку с номером на двери.
Нет, всё верно. Уютная комната с двуспальной кроватью, которую пара могла бы снять на несколько часов.
— Угх...
Я забыл указать что мне нужен одноместный номер. Конечно, нам предоставили бы двуспальную кровать, если бы пришли два человека и попросили одну кровать в номере.
Тем не менее, в тот момент у меня не было намерения менять номер. Разница в цене между одноместным и двухместным номерами в любом случае была незначительной, и, прежде всего, это доставляло бы хлопоты.
Более широкая кровать означала, что я мог бы спать более комфортно. Конечно, я планировал оставить Нерешил спать на полу.
— Пойдём.
— ...Хорошо.
Мы вошли в комнату, и я начал распаковывать вещи, закрыв за собой дверь. Оглянувшись, я увидел, что Нерешил просто молча стоит и смотрит на меня, даже не сняв верхней одежды.
Тут было так жарко, что в конце концов я снял с неё пальто и повесил его на вешалку. Тем не менее, Нерешил продолжала следить за мной одними глазами.
— Что? Ты чего-то хочешь?
Проведя вместе несколько дней, я усвоил одну из привычек Нерешил. Когда она ничего не хотела, она просто рассеянно смотрела в пустоту, но когда она чего-то хотела, она пристально смотрела на меня.
Просто скажи мне, чёрт возьми.
— Что такое? Ты голодна? Или тебе нужно в туалет?
— ...Я не хочу. В туалет. Или что-то в этом роде.
— Конечно. Что тогда?
— ...Проголодалась.
— Я же просил тебя говорить, когда проголодаешься. Я брошу тебя, если ты упадёшь в обморок от голода.
— ...Хорошо. Я буду говорить. Отныне и навсегда.
У меня были пакеты с кровью, которые я купил заранее и хранил с помощью магии холода. Я бросил ей один, но он только ударил Нерешил по лицу, когда она, сохраняя неподвижную позу, смотрела на меня.
Лови их, пожалуйста.
— Выпей это.
— ...Хорошо.
Только после того, как я отдал команду, Нерешил подняла пакет с кровью, который упал на пол, и сжала его в руке. Пока она пила, я подумывал о том, чтобы пойти поискать мастера, но Нерешил потянула меня за рукав.
Я обернулся, и она вернула мне пакет с кровью.
— Что?
— ...Это. Невкусно.
— Просто съешь это.
— ...Воняет. Мне не нравится. Мне нравится кровь Ю Чжина.
— Тцк.
Это сводило меня с ума. Где в мире ещё был кровавый гуль, который так привередливо относился бы к крови? Должно быть, этот работорговец здорово меня надул.
Если бы она была такой надоедливой, мне пришлось бы лично будить её позже или что-то в этом роде?
— Открой рот пошире.
— ...Хорошо.
Она была рабыней, которую я получил бесплатно. Я этого совсем не ожидал.
* * *
— Это то самое место?..
Это была мастерская, которую я посещал бессчётное количество раз. Она выглядела гораздо более убогой, чем в моих воспоминаниях, но этого следовало ожидать. Я приехал задолго до того, как эта мастерская стала знаменитой.
— Добро пожаловать, клиент. Что привело вас сюда?
— Я здесь, чтобы продать несколько необработанных камней маны. И я хотел бы попросить обработать один из них.
— Сюда.
Войдя внутрь, я увидел деловито работающих дворфов-ремесленников. Я назвал это место убогим, но это было только в сравнении с его процветающим будущим. Даже сейчас масштабы мастерской были отнюдь не малы.
Оценщики, сортировавшие камни маны по сортам, рассматривали их с помощью увеличительных стёкол в одном углу. В другом углу ремесленники были поглощены формованием и обработкой камней маны с помощью различных инструментов.
— Ну что ж, не могли бы вы, пожалуйста, показать мне камни маны?
— Вот.
— Боже. Их очень много.
Камни маны низкого и среднего качества высыпались из моей сумки в большом количестве. Камни высокого качества также были разбросаны тут и там. Однако работник спокойно рассортировал камни маны и, не моргнув глазом, передал их оценщику.
В таком количестве, вероятно, не было ничего удивительного для такой мастерской.
— И это тот камень маны, который я хотел бы обработать.
— Это?!..
Но в тот момент, когда я достал камень маны, который хранил отдельно в мешочке, взгляды не только работника, но и всех ремесленников, которые работали, сразу же обратились на меня.
Это было вполне естественно. Этот камень маны, который, казалось, излучал собственное сияние, излучал ослепительный свет, как будто содержал в себе всю вселенную. С первого взгляда можно было сказать, что он находится в совершенно иной категории, чем другие камни маны.
— Может быть, вы подумаете о его продаже?
— Я лишь прошу обработать его. Я планирую использовать его сам.
— Боже, какая жалость. Но мы сделаем всё возможное, чтобы обработать его для вас. Каково будет его назначение?
Вероятно, они были разочарованы тем, что, купив его, они могли бы обработать его так, как хотели, и продать, но теперь они должны были обработать его в соответствии с моими требованиями.
Работник так глубоко вздохнул, что, казалось, забыл, что перед ним клиент. Поскольку это был исключительно высококачественный камень маны, даже самого высокого качества, его разочарование, должно быть, было ещё большим.
Как и ожидалось от гномов, они не шли ни на какие компромиссы, когда дело доходило до работы. Мне не пришлось бы беспокоиться о том, что они справятся с работой наполовину.
— Хм-м. Прежде чем обсуждать цель, могу я сначала выбрать мастера, который будет выполнять эту работу?
— Конечно. Вы, кажется, знакомы с мастером из нашей мастерской.
— Действительно. Есть тут очень квалифицированный специалист.
— Ганс! Аллен! Карл! Подойдите сюда! Эти трое — самые талантливые в нашей мастерской, так что вы можете выбрать кого-нибудь из них. Возможно, человек, о котором вы слышали и ради которого пришли, — один из этих троих?..
В списке было несколько незнакомых имён. Потеряв интерес, я повернулся спиной, и работник поспешно последовал за мной. Я начал продвигаться вглубь мастерской, вглядываясь в лица гномов одного за другим.
— Ха-ха-ха. Вы, должно быть, хотите доверить это кому-то, с кем у вас есть личные отношения. Но, пожалуйста, поверьте мне. Эти трое, несомненно, самые квалифицированные в нашей мастерской. Я не знаю, кого вы ищете, но было бы лучше поручить это одному из этих троих...
— Ах. Вот она.
— Прошу прощения? Кого вы имеете в виду?
Наконец-то я нашёл её. Лучезарно улыбаясь, я помахал ей рукой. Затем девушка-карлик, покрытая сажей, которая ходила за инструментами к мастеру, подняла голову.
У неё было озадаченное выражение лица, как будто она спрашивала, действительно ли я звал её. Да, Йонсук. Это ты.
— Я поручаю это этому ребёнку.
— Что?!
В мастерской поднялся шум.
◇◇◇◆◇◇◇
(Нет комментариев)
|
|
|
|