Глава 2 (Часть 1)

Аромат еды разжигал аппетит.

Высокий Сиэн лежал на жалкой маленькой кровати Цзянь И, занимая почти всю ее. Прошлой ночью Цзянь И спал, уткнувшись ему в грудь, как коала, крепко обнимая его и не давая спокойно уснуть.

Сиэн медленно перевернулся, почувствовав, что телу стало намного легче, и продолжил спать. Боже милостивый, он не спал нормально уже полмесяца.

Но едва уловимый аромат, словно волшебная палочка маленькой ведьмы, снова и снова щекотал его голодный желудок.

Угу, действительно голоден, действительно вкусно пахнет…

Сиэн медленно сполз с кровати и сонно побрел наружу. Боже, если бы Кай увидел его в таком виде, он бы, наверное, сбежал в космос. Он бы ни за что не поверил, что Сиэн Рочестер, всегда настороженный и проницательный, как дикий зверь, может выглядеть таким растерянным.

Сиэн открыл дверь. Цзянь И, сидевший на диване, одарил его сияющей, как утреннее солнце, улыбкой.

— Доброе утро!

— Утро.

Увидев этого красивого ребенка, мозг Сиэна постепенно восстановил нормальную работу, и все события прошлой ночи одно за другим всплыли в его памяти.

Ах! Он резко хлопнул себя по лбу. Цзянь И ведь попросил его стать дворецким, ответственным за их с матерью повседневную жизнь?

Он поспешил на кухню. Цзянь И подошел и остановил его.

— Не нужно, мама скоро приготовит завтрак. Ты сначала умойся, почисти зубы и приведи в порядок свои волосы, похожие на спутанную траву.

Сиэн почувствовал неловкость и смущенно сказал:

— Извини, я проспал.

Цзянь И с улыбкой сказал:

— Ничего страшного. Не бойся моей мамы. Она… хи-хи, ты увидишь, что она очень хорошая и нежная женщина.

Цзянь Си? Нежная?

Вспомнив сцену прошлой ночи, Сиэн почувствовал, как у него мурашки бегут по коже. Слава Богу, он ведь жил на опасной грани бритвы!

Сиэн обнаружил, что на умывальнике уже приготовлен новый набор туалетных принадлежностей.

Цзянь И сказал из дверного проема:

— Это для тебя.

Сиэн кивнул и без церемоний принялся приводить себя в порядок.

Когда он почти закончил умываться, раздался мягкий голос:

— Пора завтракать.

Измученный голодом Сиэн с невероятной скоростью бросился в гостиную. Он увидел на журнальном столике хлеб из грубой муки, аппетитно поджаренную яичницу с колбасой и свежевыжатый томатный сок.

Сиэн сглотнул слюну. Выглядело это очень вкусно.

— Доброе утро, — сказал ему нежный голос. — Прошлой ночью мне очень жаль. Прошу прощения за мою грубость.

— Хм?

Сиэну стало любопытно. Чей это голос, такой нежный, как весенний ветерок?

Он поднял голову. И то, что он увидел, заставило его остолбенеть.

Цзянь Си, увидев, как он смотрит, покраснела и немного смутилась. Она нервно спросила:

— Что случилось? Что-то не так?

Сиэн растерянно смотрел на нее.

— Все не так.

— А?

Цзянь Си еще больше занервничала, поспешно подбежала к зеркалу и осмотрела себя с ног до головы. Ничего не было не так!

Сиэн в шоке смотрел на девушку перед собой, похожую на персонажа мультфильма. Она была одета в спортивный костюм: красный лакированный жилет на молнии с капюшоном, белую мини-юбку, белые кроссовки и белые носки с розовой вышивкой по краю, что подчеркивало ее изящные стройные ноги и придавало ей еще больше жизнерадостности.

Ее красивые волосы были заплетены в две пышные косы, ниспадающие на плечи, что делало ее похожей на чистую старшеклассницу. На лице был легкий макияж, брови стали тоньше, глаза — нежными, как у олененка, а губы — ярко-красными, как вишни… Хотя черты лица по-прежнему были довольно выразительными, она выглядела совершенно иначе, чем прошлой ночью. Вся ее внешность стала намного мягче и женственнее, и ее уж точно нельзя было принять за «мужчину»!

Женщина прошлой ночи была как ледяная роза в ночи, красивая, но без тепла. А сейчас она была похожа на нежную розу, милую и мягкую. Эта «водная» аура сильно притягивала Сиэна, заставляя его сердце необъяснимо учащенно биться.

Он с удивлением обнаружил, что у женщины перед ним изменилась не только одежда, но и выражение лица, тон голоса, и даже манера речи.

— Господин Ло, мне действительно очень жаль за прошлую ночь. Хотя я не совсем помню, что произошло, думаю, я доставила вам немало хлопот, — сказала Цзянь Си с трепетом.

— Что вы, что вы, все в порядке. Я должен быть вам безмерно благодарен за то, что вы меня приютили, — он сделал паузу. — Кстати, можете просто называть меня Сиэн. Мое полное имя — Сиэн Рочестер.

— Разве тебя зовут не Ло Сиэн? — с любопытством спросил Цзянь И.

Сиэн пожал плечами.

— У восточных людей фамилия обычно ставится перед именем, а у западных — наоборот. Я следую местным обычаям, поэтому меня зовут Ло Сиэн. И я считаю, что это довольно аутентичное китайское имя, разве нет?

Цзянь Си мягко улыбнулась:

— Действительно.

— На Тайване меня зовут Ло Сиэн, а в Японии — Лосу Таро, хе-хе.

Цзянь И спросил:

— Сиэн, ты был в Японии?

Сиэн кивнул.

Цзянь Си похлопала сына по голове.

— Не будь таким невежливым, зови его дядя Сиэн.

Цзянь И, подражая Сиэну, пожал плечами.

— Мы друзья, поэтому должны называть друг друга по имени, как ты думаешь?

Сиэн очень серьезно кивнул.

— Верно.

Цзянь Си притворилась сердитой.

— И, ты меня не слушаешься.

Цзянь И скорчил гримасу.

— Мама же говорила, что слова взрослых нужно принимать избирательно? Если сказано правильно, слушай, если неправильно — не слушай. А если нельзя определить, правильно или нет, выбирай ту часть, которая тебе нравится, и принимай ее, а ту, которая не нравится, не принимай!

Сиэн протянул руку и погладил Цзянь И по маленькой головке.

— Хорошо сказано.

Цзянь И сказал:

— Ешь скорее, сегодня мама поведет меня в детский парк развлечений! Я ждал этого несколько недель!

Сиэн немного удивился.

— Сегодня не нужно на работу и в школу?

— Сегодня воскресенье! — Цзянь И встал, достал из своей спальни уже приготовленный маленький рюкзак. — Мама, быстрее!

Цзянь Си быстро вымыла посуду и поставила ее в шкаф, затем вышла и сказала Сиэну:

— Какие у тебя сегодня планы?

Сиэн скучающе пожал плечами. Честно говоря, ему очень хотелось пойти с Цзянь И в детский парк развлечений, потому что в детстве он никогда не бывал в таких местах.

Цзянь Си принесла с балкона одежду Сиэна.

— Если тебе некуда идти и ты не придумал, чем заняться, переодевайся и пойдем с нами развлекаться. Редко удается выкроить полдня отдыха.

Сиэн энергично кивнул.

Цзянь Си посмотрела на него.

— Ты действительно хочешь быть нашим дворецким? Моя зарплата не очень высокая, поэтому я не смогу платить тебе много. Но Цзянь И действительно нуждается в заботе, и ты ему очень нравишься. Если ты согласен, сегодня мы по пути купим тебе кое-какие предметы первой необходимости, а потом я попрошу тебя присматривать за ним.

Сиэн с улыбкой сказал:

— ОК! Есть где жить, есть что есть, можно и без зарплаты обойтись.

Цзянь Си слегка улыбнулась, легко, как плывущее облако, и сердце Сиэна тоже поплыло и затрепетало. Он обнаружил, что эта странная женщина вызывает у него огромный интерес. Она была словно бриллиант, который, попадая на свет, при каждом повороте отражает разные грани, становясь все более завораживающим.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение