Глава 9. Двуглавый пес

— Ван Лэй, я не хотел тебя подставлять, но даже если бы я сказал тебе тогда, ты бы не поверил. Теперь посмотри сам.

Лю Лан выпустил Ван Лэя и позволил ему самому посмотреть новости в интернете и государственную политику.

Ван Лэй прочитал эти материалы, и его лицо стало очень мрачным. Однако он все еще не хотел верить, что его сверхспособность является смертельной угрозой. Он лишь пообещал, что временно прекратит тренировки и посмотрит, как будут развиваться события.

Поскольку в последнее время государство начало ограничивать использование транспорта, все внутренние и международные рейсы были отменены. Поезда и автомобили с радиационно-защитными шторами курсировали только в пасмурную и облачную погоду, поскольку, как выяснилось в ходе исследований, облака лучше защищают от Неизвестного Излучения, чем ясное солнечное небо.

Поэтому Ван Лэй не мог быстро вернуться в свой родной дом на северо-востоке. Он лишь позвонил родителям и попросил их оставаться в безопасном месте.

Отец Ван Лэя вел крупный бизнес, имел обширные связи в местном районе, мог договориться даже с военными и полицией. Он, наоборот, не очень доверял сыну. Ван Лэй сказал, что уже находится в полноценном убежище и попросил отца не беспокоиться.

Поскольку в комнатах убежища не было сигнала мобильной связи, Ван Лэй вышел в пристройку дома Лю Лана, чтобы позвонить. Повесив трубку, он услышал снаружи шумные голоса, а затем увидел, как ворота двора с грохотом распахнулись. Петля на одной створке сломалась, и она косо упала на землю.

Сегодня был пасмурный день, небо затянуто облаками, что соответствовало времени с наименьшим уровнем радиационной опасности, объявленному государством. В такое время можно было ограниченно находиться на улице.

Несколько молодых людей, похожих на хулиганов, ворвались во двор. Во главе стоял лысый парень, которого Лю Лан знал. Его звали Чжан Бао. С детства родители его избаловали донельзя. Позже он сколотил банду, украл алюминиевые слитки с завода и отсидел два года. Выйдя на свободу, он по-прежнему целыми днями бездельничал. Он даже избил собственного отца, и тот разорвал с ним отношения.

Странно было то, что Чжан Бао привел с собой собаку. Эту собаку он растил с детства, но теперь она мутировала, став еще крупнее и свирепее. У нее на шее выросла вторая голова!

Эта голова была не собачьей, а головой человеческого младенца, но в ней не было человеческого разума. В глазах светилась злобная свирепость, источающая чудовищную ненависть.

— Что вам нужно?

Лю Гоцян, увидев недобрые намерения пришедших, стоял в дверях гостиной с кухонным ножом в руке и крикнул Чжан Бао:

— Сяо Бао, мы соседи, разве нельзя все спокойно обсудить, зачем ломать мои ворота?

Лю Лан хотел подойти, но Ван Лэй загородил ему инвалидное кресло, улыбнулся ему и ткнул большим пальцем в себя, показывая, что он здесь!

Сестра Лю Ли ушла помогать зятю Ли Цяну уговорить его родителей переехать к ним, ее не было дома. Мама тем временем убиралась в убежище. Лю Лан тут же заблокировал дверь в эту комнату, чтобы она не вышла опрометчиво и не попала в беду.

Эта ситуация не была дракой базарных баб, где можно обойтись ногтями.

Чжан Бао, увидев, что Лю Гоцян только на словах храбр, почесал свою лысую голову и усмехнулся:

— Слышал, вы вырыли большое убежище и запаслись немало вещей. У меня в последнее время туго с деньгами, хочу у вас кое-что одолжить!

Оказалось, Чжан Бао был ленив и не хотел сам рыть убежище. У него не было денег на аварийные припасы, а сейчас даже с деньгами их негде было купить. Поэтому у него возникли дурные намерения, и он решил захватить готовое.

Как раз вовремя собака Чжан Бао, которая с детства была агрессивной, после нападения на кого-то и причинения вреда, мутировала, и у нее на шее выросла человеческая голова, что делало ее весьма свирепой. Он уже воспользовался этой свирепой собакой, чтобы ограбить соседа, державшего магазин.

— Одолжить вещи — не проблема. Мы соседи, постоянно видимся. Не много, так мало, но с пустыми руками ты не уйдешь.

Лю Гоцян все еще хотел избежать конфликта, пожертвовав чем-то ради безопасности: — Что ты хочешь одолжить?

Чжан Бао холодно усмехнулся:

— Вы найдите себе другое место, а это оставьте мне!

Следующие за ним хулиганы тоже загалдели:

— Точно, умные — быстро убирайтесь!

— Старик, кто тебе дал такое право? Стоишь тут и болтаешь!

— Еще слово, и ноги переломаем!

...

Лю Гоцян тут же покраснел и выругался:

— Ах вы, щенки!

Я…

Даже кролик в отчаянии может укусить. Лю Гоцян только хотел броситься на противника с кухонным ножом, как почувствовал, что кто-то сзади надавил ему на плечо:

— Дядя Лю, позвольте мне!

Это был Ван Лэй. Увидев, что переговоры провалились, он поспешно остановил Лю Гоцяна, шагнул вперед, показал свои Острые когти и холодно усмехнулся Чжан Бао:

— Малец!

У тебя такой большой аппетит, не боишься подавиться?

Ван Лэй думал, что лучше всего отпугнуть противника. В конце концов, это был родной дом Лю Лана. Если он, чужак, устроит здесь драку, последствий для него не будет, но Лю Гоцян и его семья никуда не денутся. Враждовать с бандой местных хулиганов было не весело.

— Мутант?

Чжан Бао не ожидал, что в доме Лю Гоцяна скрывается мутант.

Раньше их называли Способными, теперь — мутантами, а некоторые даже называют их монстрами.

Конечно, монстрами их называли только за спиной, ведь сила этих парней была реальной.

Увидев это, мелкие хулиганы замолчали, но у Чжан Бао была своя опора. Он пнул ногой злую собаку рядом, давая ей знак.

Он не хотел вступать в открытое противостояние с мутантом, планируя напасть исподтишка.

Злая собака получила сигнал от хозяина. Странная голова младенца на ее шее открыла пасть и издала пронзительный вой!

Лю Гоцян, стоявший напротив, плюхнулся на землю, нож с лязгом упал в сторону, и он схватился за голову.

Ван Лэй откинулся назад, но, к счастью, Лю Лан сзади подпер его, иначе он бы упал навзничь.

Несмотря на это, глаза Ван Лэя были пустыми, лицо бледным, и выглядел он даже хуже, чем Лю Гоцян.

Лю Лан испугался. Хотя он и вздрогнул от пронзительного крика странной человеческой головы, он не почувствовал ничего особенного. Он не ожидал, что Ван Лэй, такой самоуверенный, окажется настолько беспомощным.

В этот момент его внимание привлекло полупрозрачное уведомление на сетчатке.

【Внимание!

Вой Деформированного зверя Двуглавого пса нанесет вам 10 единиц Психической травмы.】

【Ваш Скрытый талант: 'Складывание Вдвое' активирован, принудительно уменьшая психический урон вдвое.】

【Фактический урон, полученный вами, составляет 5 единиц.】

Черт!

У обычных людей, как его отец, показатель Пси-силы всего 5, а числовое значение Пси-силы 50. От одного воя этой злой собаки у него отнялось 10 единиц. У Ван Лэя числовое значение Пси-силы даже меньше тридцати. Неудивительно, что они так плохо себя показали!

Нельзя позволить этой злой собаке кричать снова!

Если она крикнет еще несколько раз, числовое значение Пси-силы у здешних людей обнулится. Кома — это еще легко, более опасные ситуации тоже возможны!

Конечно, Лю Лан также заметил, что после этого воя собака выглядела немного поникшей. Очевидно, такая психическая атака тоже имела свою цену.

Но Лю Лан не смел рисковать. Ставить на кон жизни своих близких, чтобы сражаться с собакой — это же глупо?

— Стойте!

Лю Лан решительно крикнул, обращаясь к торжествующему Чжан Бао:

— Это убежище ваше!

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение