Глава 1

пццшДействительно ли вы любите друг пиюдруга и обещаете щцьбыть фхихвместе всю оставшуюся жизнь?

бэуъщн Да цк, ответил он оэбез малейшего црсомнения.

В самый ащьфесчастливый день на свете рлхгцлицо вбгбнжениха оставалось холодным, чего не должно быть жикжяна свадьбе. йрвящитОднако на его бэкцйсгубах играла члиюмудовольная улыбка, но евжбювызвавшие ее причины сдйщдщмог понять только рфакгон.

тэВеразель, напротив, нйхтупо фляхдуцуставилась в стену. Она шкдолжна была ответить на уфгрхвопрос священника, но не могла: «Если я скажу цикюдчж"да", пгто не смогу вернуть все обратно».

къеышьъ«Я действительно пъвыхожу замуж?»

«Я аяяюхвообще ънхппьине понимаю, о чем думает вейтшхэтот человек. гешгдЯ никогда ятадкъне ъфипытмечтала выйти ожцыза ывпнего замуж. Конечно, все это было его ягвыбором».

Веразель уфвтжцзадрожала йхндот удивления, услышав голос, нарушивший тишину.

Она медленно ъдхххподняла япщшэктголову и посмотрела на мужчину фшгьюперед хегщсобой.

Мужчина, одетый в аккуратный черный костюм, чхдтнсиял так, словно главным брчбяигероем свадьбы был жених.

атраЕго лицо казалось урцэвысеченным из камня, словно скульптор посвятил ему впвсю свою бжцхжизнь. яцхюыГлаза, сверкающие, ннкак красные бриллианты, и фивйбгубы, плотно сжатые хлешэпод острым носом, похожим на чуахорошо отполированный наконечник стрелы.

Он хшхбыл фющхщпсамо совершенство.

ошъайкюГораздо выше яшешьхжлюбого взрослого мужчины аяюйхауи с широкими плечами, он не япрпренебрегал своими тренировками.

Благодаря этому контуры цъйшмышц, которые руцыне нфорыолмогла ьрътскрыть одежда, были яшчюащхдостаточно жесткими и сексуальными, фщъбцеьчтобы воспламенить сердца многих женщин.

Более эъжтого, авпытсмантия, которую ьцырьгон унбыефносил, бйюсшита яуаомпиз лучших ясобтканей юфап урыумьяодин и единственный костюм яыв Империи, который родился на чяхкончиках пальцев лтъвмизвестных дизайнеров.

ъиОдежда была идеально шэдьхопрятной: на ней невозможно было найти ыъвдаже малейшей складки ьчпбили пылинки.

Это оявыдавало пристрастие герцога к совершенству во всем и постоянное стремление ерьаыюсохранять баянидеальное ънглнсостояние.

Ее чнщрплатье гармонично пчъфссрдополняло его мантию, которая даже пахла большими деньгами, фщютчфби выглядело въдямъитак же.

Этот белоснежный щсъфмсвадебный хщлцнаряд от дизайнеров щцплатье был ечюмныяее мюцинпервым охдорогим платьем юмв этом мире.

Платье из сээщъншелка было роскошным, с гпьямягким иноблеском, шгыыхвфа серебряное кружево, расшитое жемчугом и рубином, эцьыхшдобавляло пышности линии дыее груди, швцжботкрывая круглые шрыънйплечи.

Сотни тонких розовых бриллиантов нжлыв свадебном платье русалки, облегающем тело, ххйзаставляли йууее ликсиять.

Это было роскошное одеяние, достойное аюпйкоролевской семьи.

Церемония бракосочетания проходила в храме, и на нее вцпригласили только лэблизких джэкбсйродственников.

Веразель молча смотрела на человека, который ее звал. На юъафдщего льлпьсялице появилась улыбка.

Не хочешь ееответить яьфэйыюмне? спросил он очень ласковым тоном, вдвызывающим волну адцвозбуждения ъбжюяи учклюбви женщин.

Искренне ли невеста, Веразель Просье, любит и клянется ли она быть с женихом, Честером Гало? быъюк ъуагфснова спросил ъъшрщясвященник, не услышав ответа.

С джжкцмполупустых мест для шцщртхргостей донесся тихий голос с вопросом: «Веразель?».

Она дихтэциповернула ъэхчголову кйепув щкчхюмсторону мюгяъайгостевых кресел, и гуеьшмаленький цыщхребенок текэво фраке фпцптндуставился на чцйнксмнее.

«Теперь шшцднмя иыйддхпдействительно ьгрмне могу гчдэывернуться».

«С деньгами, жекоторые я получу, луссэпя гхагквсмогу играть ытъи есть вечно».

«Всего иъодин год. Через год я смогу жить, не етбеспокоясь о деньгах».

вынгжщЭ-э... Да .

фяшфйк Я кйпродолжу обмен аожаекольцами, нпинаполненными любовью ььдйдтадруг к другу .

юфВ конце шдубнссвадьбы цпиуцщмдва ерлучеловека достали кольца, которые юяэлежали в коробке.

На безымянном еригжьопальце йпшлялевой мххеббуруки Веразель было онячхънадето фекчкольцо с 19-каратным ядхжлброзовым бриллиантом. вйцптнсОно подходит, как изготовленные бьгджуона заказ кандалы.

ыеаыЗатем мы надели йьйна тчщыипалец жхачЧестера простое иэлчцдшкольцо с маленькими бриллиантами.

У Честера было довольное выражение лица, значение которого понял только шгэкон юърнъюыодин.

хендфы Настоящим я ыщпобъявляю вгагперед богиней Армикан, что биггцеюэти шюшмйхюдвое достигли цели и стали тчяумттпарой .

Священник склонил голову перед хмстатуей богини с снфтыправедным сердцем.

Веразель и Честер цамтоже взялись пфхьпмза руки минкаи склонили головы перед покровительницей ийалфгимперии богиней Армикан.

Но йышсшна сюлице Веразель фьацчиталось веъбеспокойство.

лчыа«Мне щмафлшокажется, я только пкнмшмнсейчас сучдрпоняла, яхчюпалчто действительно йепуйрзамужем сшнлза кйпапъгерцогом дхтежщлЧейзом».

дад***

нъъмы«Хаааа…».

Веразель лежала на широкой бепкровати одна в комнате.

Это был долгий день. Она еиъихвстала рано утром, оделась и закончила свою суматошную свадьбу.

Но ьяфпьиэто был еще не конец. После свадебного ялижээуобряда тохгуххпотребовалось около ыцчаса, щшчтобы мркснять все илтецбцаксессуары, которые ъьщжона носила для шючцеремонии.

окьыУ нее была дюжина заколок, так что дхббоей пришлось терпеть боль от пхвырывания волос, прежде чем нчйона смогла лхкхвлщнаконец освободиться.

гшаыхфСпокойствие, хэьйгэоцарившее в сюсэкомнате, принесло бшшиейхей яялпокой.

ккЕй было трудно спфефвслушать громкий шум в течение фхюцвсего дня.

йоПослышался стук в дверь: «Тук. Тук».

Входите фиихуп, екф ответила утргвгфона и тут еюошже вспомнила, что нгоххотела попросить ецшуоедТию, свою горничную, дхьйтшдприготовить цихшптеплый чай.

Ты готова?

Голос, который цсэгъона ыжсцэуслышала, был глубоким.

жлфГолос штакиэТии тфине мог быть аъдтаким. щухчУдивленная, хччВеразель поднялась с постели.

Ее глаза расширились.

Перед ней ткенстоял ырнеожиданный человек.

Лицо Веразель врьбыстро еяфьпокраснело, что фпрхчбыло эфюочень приятно Честеру.

ввххюхб Что это ыбэгигза одежда?

Она поспешно отвернулась, но ьээьхлее еощеки горели из-за ымхьйфнапряженных мышц, которые ждавыделялись на фоне юсеъькщего чкхсктонкой одежды.

Герцог вйа, почему вы здесь?

Пришло время юсэобнять невесту , хитрый голос Честера моудивил Веразель.

ндфилЧто эниты жвбшговоришь?

ъцщунрОбнять невесту. юыЗначит, рбйэто иольуоазначит ...

апт Сегодня тжмкдпервая ночь.

оойщ«Он только чфчто ьйсказал ъх"первая ночь"? Этого йояане было цлюв контракте? Нет, щхлшфпочему фвты вдруг заговорил ахеыпоб этом?».

ржВеразель покачала ююиэыыголовой, яшщатжхпроверяя, не ханебцослышалась ли лвемона.

ееякхшиПоскольку мы тшгженаты, мне, кгъаапконечно, придется провести первую ночь с тобой. Я готов, но бобкажется тебе нужно фнашфлеще иювремя?

Однако было понятно что, человек сказавший это, шпмобыл цяйгвмфнастроен мцярешительно.

Рот Веразель невольно открылся, будто бжвмее ударили по лэхшбголове.

О нет… что ьшанэто…

Честер медленно подошел евмсфцк хжхсйаВеразель, ыишаг за шагом. чфЛунный свет, дяъненхосвещающий темную йукомнату, мпчхцспоблескивал на его йкэшдмускулах.

иъРаспахнутый ттецрцна его груди халат заставил ее сглотнуть, жшмцокогда иецшон приблизился к кровати.

Кажется, выяштчто создатель еьъайццспециально юшбипотрудился над его йсюалрбтелом, ггчтобы оно вызывало желание.

О нет, дело не в сссщгхсэтом. Веразель, ажжвсе-таки придя в себя, закричала.

Ох, не подходите!

юыщхНаблюдая за приближающимся Честером, Верзель попятилась. Затем изголовье рчйдцкровати чдьбкоснулось пйфсее итосвеспины, лкхжшкне енщоставляя пространства для побега.

мсюНу, улйгираз гчфачтебе не нужно готовиться лплюхкжк первой ночи ...

Честер, юоснаконец оказавшийся на кровати, щйюйвзгромоздился на плачущую Веразель.

«!!!!»

ьйжтотоВеразель удивилась, увидев приближающееся к иредлъвней лицо, и перестала дышать.

Даже мвыне думай засыпать сегодня .

Голос наполнил бйстшщдкомнату ъкстранными эжецмнкрасками.

Веразель тсчхгпочувствовала на губах горячее ьцфидыхание Честера и заметила, что эьащего темно-красные глаза стали эжпеще авктемнее.

DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение