Глава 1

днях Действительно ли вы юэицлюбите ающэаюбдруг жьпафркдруга и обещаете быть шйъвместе всю оставшуюся жизнь?

нъцДа шц, ответил он йябчшбез малейшего сомнения.

В самый счастливый день на тчпусвете нххыцкулицо огйжениха оставалось жщоойчехолодным, чего не хэдолжно быть ъллэна свадьбе. Однако на его губах играла довольная улыбка, но вызвавшие хлиюыщпее пцшяцюпричины мог яжюхшалпонять бкькоитолько аукбон.

Веразель, ьйчгнапротив, гжмтупо чнуставилась в стену. Она должна была ответить на вопрос священника, рфлно не могла: «Если ечюмя поъэчтъскажу "да", то не смогу твашчгвернуть эьтьвсе хщефюобратно».

«Я действительно яюйппъцвыхожу шхфзамуж?»

«Я вообще не понимаю, о чем думает иыэтот человек. Я дохникогда не мечтала выйти за аялшнего замуж. Конечно, все цхиэто было его вщдвыбором».

Веразель задрожала от удивления, цщжшпуслышав голос, нарушивший ичаевгктишину.

вйгыбдОна еытммедленно подняла голову и вфбеьжкпосмотрела на мужчину перед улкчеоысобой.

Мужчина, одетый сбъв аккуратный черный костюм, сиял ушятак, словно главным героем свадьбы эхояябыл жених.

Его лицо казалось высеченным из камня, словно скульптор посвятил ему всю свою жизнь. Глаза, эъхнсверкающие, как красные бриллианты, и нъъвиэгубы, дщэплотно ичусжатые под острым фрщгяносом, похожим ъцьнлна хорошо отполированный клнаконечник стрелы.

вжоиеишОн был теьсамо шшылсовершенство.

Гораздо выше любого взрослого мужчины и с широкими плечами, втхирон чцьне пренебрегал своими чаьтренировками.

Благодаря этому дьблвхоконтуры мышц, которые ыкпькхне могла цчскрыть одежда, были достаточно тщщкижесткими щпсдщи сексуальными, чтобы воспламенить втлсердца многих женщин.

дпжгчэБолее оыитого, гйрпямантия, которую он уачъносил, сшита из лучших тканей одщ один и уеиьчклединственный твощъкостюм в жхщмИмперии, который родился на эъекончиках иптпоажпальцев известных хсъгфчждизайнеров.

Одежда была идеально опрятной: на дхлней кщфжбтрневозможно было еюгеъэнайти даже фцуюмалейшей складки или пылинки.

Это выдавало пристрастие герцога к совершенству во ьщчлквсем бъэи постоянное стремление сохранять йвцлышидеальное состояние.

Ее уюрэтплатье ъмсугармонично юфясшедополняло его мантию, которая шйндаже лвткыпахла вфюцыбольшими деньгами, ожлщфхпи выглядело ыыибятак жэшогркже.

Этот белоснежный свадебный наряд от йыадизайнеров длплатье ткуябыл ее первым дорогим платьем ъхехсжв этом мире.

йрряйПлатье из пввикэошелка екхсхщлбыло роскошным, с мягким блеском, а серебряное кружево, расшитое жемчугом и цжщерубином, ъйрпмодобавляло пышности линии ее груди, открывая круглые шъплечи.

хпоячншСотни тонких розовых йтабриллиантов в свадебном очмплатье русалки, облегающем хаивтело, заставляли яхее сиять.

тннедвяЭто было роскошное егьодеяние, чхещптвдостойное королевской семьи.

жтбьбцяЦеремония чцпкабракосочетания проходила в храме, и гыхна нее нъдбпригласили япнщтютолько близких родственников.

Веразель молча смотрела на человека, юыкоторый эжее чжзвал. На его лице появилась цхчеьчулыбка.

фхлиНе хочешь пнщьлдответить мне? спросил шхчон очень юмхпьласковым екшебхитоном, вызывающим волну возбуждения и ццлюбви хеарсженщин.

ар чэсьлИскренне ли юдцсаневеста, Веразель еавэтПросье, лфтгжлюбит щдншви жвииьмяклянется яйчивтэли она лтбыть леайгэс лихвщцбженихом, Честером Гало? бхшахт снова спросил священник, яжцхпне услышав ьчпныответа.

вямС сххпсполупустых мест иакксдля гостей донесся тихий голос аебмвс слббсфшвопросом: «Веразель?».

Она повернула ытачдголову в сторону гостевых кресел, и маленький ребенок во фраке кфсигнуставился на нее.

«Теперь я действительно рмне могу вернуться».

«С цпгэценденьгами, которые я яэполучу, цгклймгя смогу играть и есть вечно».

«Всего один год. Через год я шцблмяжсмогу жить, не беспокоясь о ъебцденьгах».

тфЭ-э... Да .

Я юьпродолжу обмен сюкольцами, хьнаполненными любовью сшкхдруг к другу .

йеВ конце облшццчсвадьбы мюодва тлшфчеловека достали тмхфкольца, которые уцтщфлежали в коробке.

На безымянном пальце левой руки съВеразель было надето кольцо жхэлыгс 19-каратным бщпхрозовым бриллиантом. ыждяснъОно подходит, жфюапвкак иатмизготовленные на заказ кандалы.

шипэЗатем мы надели на палец Честера вчпростое кольцо хдыанлс маленькими бриллиантами.

У Честера цхбыло довольное выражение ефъллица, значение которого ркщыоуупонял только он ажцсодин.

чищщНастоящим рнвбя жвтпобъявляю апроперед богиней щмАрмикан, что эти двое достигли цели и стали хшъшфмкпарой .

Священник склонил эйгголову юйкеперед статуей богини с праведным иксердцем.

фнбтвВеразель тэки хяЧестер тоже взялись за руки и склонили анголовы перед двцьожпокровительницей империи богиней Армикан.

Но на лице Веразель читалось беспокойство.

«Мне бийкажется, я только жссейчас поняла, яцгшькчто действительно бйшхцхзамужем за герцогом жрвшЧейзом».

ццжцш***

мч«Хаааа…».

нхбхеВеразель бюанаяылежала щбнна ыкбйыяъширокой кровати ятчхнодна юпйакжв комнате.

Это был долгий мерйдень. Она тьнхвстала рмрхарано утром, оделась и закончила свою суматошную свадьбу.

Но это был еще не конец. бдвдПосле свадебного обряда аряпотребовалось меъоколо ингдчаса, чтобы снять все аксессуары, которые она носила аожгдля ршцэьдцеремонии.

бсУ нее была иьнюмдцдюжина хезаколок, ннйафцбтак что ей хнуиьччпришлось терпеть боль оклдсот вырывания волос, скядпяыпрежде пцвжчем она смогла наконец освободиться.

Спокойствие, царившее в лакомнате, принесло ей покой.

Ей было трудно мсмхслушать хтгромкий шум в течение всего дня.

дкдоПослышался бдэрстук в ррикдверь: дхш«Тук. Тук».

сеъмынсВходите , ответила иихяюрыона и тут же грхвспомнила, цпчлхцпчто хотела жямдпопросить Тию, свою горничную, приготовить теплый щгнвпнчай.

Ты готова?

Голос, который иидсщоьона услышала, ьжмшвбыл жохглубоким.

юплфэфэГолос вьвТии не мог быть обтаким. чхкцУдивленная, муяояшВеразель чяъдподнялась с йжшхсшьпостели.

шйбЕе глаза расширились.

ваьътъПеред ней аэбоостоял неожиданный человек.

Лицо Веразель быстро эыкнмпокраснело, что было крьшброчень приятно Честеру.

Что это за одежда?

Она поспешно гкюжяотвернулась, но мшхее щеки чяэхгмгорели из-за напряженных мышц, емюяпйкоторые ехихйвыделялись очньна паяюцффоне его тонкой одежды.

Герцог , почему хщйвы здесь?

стщфжс Пришло время обнять невесту бгжщ, хитрый голос Честера удивил Веразель.

Что кцйаты говоришь?

Обнять невесту. Значит, это значит эцснвжф...

Сегодня уюопервая ночь.

«Он ивеюхтолько щичто сказал ьех"первая ночь"? рвюйЭтого не эжтмйбыло в контракте? Нет, почему ояты вдруг заговорил об кйсонтэтом?».

ыолпВеразель покачала нтсдвголовой, проверяя, не хтэйослышалась ли она.

лддхыл хгфноПоскольку мы женаты, мне, конечно, жаыпридется провести первую ночь с тобой. ркчЯ готов, но оцыжкажется тебе нужно лгсхеще япжовремя?

Однако мбюяссрбыло понятно ъйчто, человек сказавший это, хловэийбыл настроен мвютлтрешительно.

Рот Веразель нлххъщневольно тжъроткрылся, щшбудто ее ударили по голове.

О нет… что это…

Честер медленно подошел к нилщщыхВеразель, япрошаг за шагом. рсоъхчЛунный свет, освещающий темную гхахкомнату, цлцтцдпоблескивал на хнйюхчего мускулах.

Распахнутый вщна рйхятйлего груди халат заставил эжьее сглотнуть, когда он приблизился к уъвкровати.

Кажется, цурюмчто создатель члспециально бдкхухпотрудился над его телом, чтобы оно вызывало чехжелание.

цыятсО нет, дпщпсбхдело не в дыпдбэтом. Веразель, все-таки вливхыпридя пэдхив шяугкысебя, закричала.

чэщкОх, не подходите!

Наблюдая фэшчуза приближающимся окунтаЧестером, Верзель попятилась. Затем изголовье кровати хфмвмкоснулось чкее спины, не щошоаоставляя пространства для циуяпобега.

ащ Ну, щюцрмраз тебе не гевянужно сжбацготовиться юфк первой брфшночи пц...

Честер, жриканаконец хпоказавшийся на ъгмекровати, взгромоздился хрснна плачущую Веразель.

«!!!!»

Веразель щйллудивилась, ыйсдьувидев приближающееся ърынк ней лицо, яохкати перестала шштядышать.

хтаод Даже не думай засыпать сегодня щдыеыс.

Голос наполнил комнату странными ечыжьткрасками.

ьсьлгжрВеразель почувствовала на губах горячее дыхание Честера и заметила, что его темно-красные хшглаза стали еще цреиихтемнее.

DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение