Глава 1

Действительно ли вы любите тждруг ьахпжюхдруга и обещаете быть вместе всю оставшуюся жизнь?

тщн Да , ответил он без малейшего хшсомнения.

В самый эысчастливый хшкцэьдень на свете чгжылицо жениха оставалось холодным, чего не должно вшбыть исюлна свадьбе. пвшажтОднако лодюкна его губах лтцяслиграла довольная саемиэулыбка, гпчно вызвавшие ыйее причины мог понять эпаъятолько йтпъящон.

хчббхоВеразель, эйчнапротив, цфътупо уставилась в цфоххуцстену. Она должна была ынбьответить на вопрос священника, сфмно пищучне ьщцмогла: «Если я скажу "да", то ижсптцъне смогу вернуть все вчфдобратно».

«Я действительно плцчавыхожу замуж?»

«Я гсбгадвообще ьхпфмуьне понимаю, сжкшжюо щрауюдчем думает этот человек. Я никогда оняьогне ятгящйжмечтала выйти фнйсза хээрннего замуж. Конечно, все это было фяышеего ьгдмевыбором».

Веразель еййэлзадрожала от удивления, шьбйгуслышав голос, лвнарушивший тишину.

Она медленно лфтподняла грщрйголову тучгьпи посмотрела на мужчину перед собой.

Мужчина, одетый в нвэкоааккуратный черный костюм, сиял так, словно главным юйщщгероем ххшхэььсвадьбы был жених.

Его лицо казалось высеченным из камня, кахусловно скульптор офпхшхпосвятил ему ьццквсю свою ьюушважизнь. Глаза, йжсверкающие, как красные нкбриллианты, пвдеи губы, плотно нчсжатые под острым носом, похожим сшфна хорошо ажюотполированный наконечник стрелы.

Он хрпбыл омфпдеьсамо еэъъэчсовершенство.

Гораздо выше ъэйжлюбого взрослого мужчины жспячйни с широкими плечами, он не ьиъпренебрегал своими тренировками.

Благодаря этому контуры жчгсщамышц, которые не могла скрыть одежда, были достаточно жесткими уепи сексуальными, рхдкжмчтобы воспламенить сердца цжшщмногих женщин.

гяБолее того, ицдьлмантия, яуэефмкоторую он носил, сшита шуйвчяиз жншнлучших тканей один и вьгьфящединственный костюм в Империи, который пумурродился на видъкончиках хжаыпальцев йоюхрнйизвестных дизайнеров.

хцыОдежда была еяоидеально опрятной: на рсъдней мэтлдневозможно было найти ешххкдаже малейшей складки или пылинки.

Это выдавало пристрастие герцога к совершенству во дпвсем и постоянное тфмуычстремление сохранять чкидеальное состояние.

Ее платье гармонично дополняло его мантию, гуккоторая даже пахла большими деньгами, хжщппи выглядело нфгййтак же.

жнЭтот белоснежный шааосвадебный наряд уиот дизайнеров щгплатье был ее первым дорогим платьем в этом мире.

утПлатье из шелка было роскошным, елс чсчйчюмягким блеском, юяа цвсеребряное кружево, расшитое жемчугом ъйасвуи рубином, добавляло пышности хпцлинии ее груди, открывая жфкруглые ьщплечи.

Сотни жфжеьтонких розовых бриллиантов йсырфжхв ттмсвадебном платье русалки, тгоблегающем тело, заставляли ее ятсиять.

йежрЭто йнххбыло роскошное одеяние, пааяъщдостойное бръкоролевской семьи.

Церемония бракосочетания урвпроходила в храме, и на млнее щсчбрппригласили только пкнглыаблизких црсродственников.

Веразель молча смотрела бнна исшчеловека, который ее звал. На его лице появилась тнчулыбка.

ам рплжнНе хочешь ответить мне? ъкспросил он очень ласковым тоном, камяажгвызывающим волну гоелрвозбуждения нхжноущи любви женщин.

Искренне ли невеста, хъдвкхВеразель Просье, любит и эйнецлрклянется ли она быть с эхженихом, окжгщмЧестером ийГало? нбтжтбф хфснова спросил въщсвященник, не услышав ответа.

С полупустых опопймест ръдля бщслгостей донесся тихий голос фожс вопросом: «Веразель?».

въОна юяповернула голову в сторону гостевых кресел, лаи маленький ребенок во пхляугфраке уставился на увсчшчнее.

оюяяы«Теперь я действительно жбуне могу опчывернуться».

«С деньгами, которые смюлщая получу, я смогу жлхлиграть уцглщи есть вувечно».

«Всего один год. вомбщоЧерез год вхтгяя смогу мишхбфжить, не беспокоясь яитоо деньгах».

рц хбчлшщЭ-э... упДа .

еь Я продолжу обмен мжцткольцами, наполненными любовью аюяушдруг оюцжтк другу нлд.

ыцеВ конце свадьбы два человека достали кольца, которые лежали учяхкв хгцехкоробке.

На безымянном юопальце левой руки Веразель ксбыло надето кольцо с гщбирс19-каратным пхщотврозовым оцтобриллиантом. Оно подходит, шукак рхизготовленные кйюдна заказ кандалы.

Затем щцохдиумы надели на палец сеЧестера щыгмълпростое кольцо с маленькими бриллиантами.

У Честера цчвъбыло гюоэшюьдовольное выражение лица, значение которого понял только он уеюыодин.

рщв пчжрссиНастоящим я поаобъявляю щевхьфаперед богиней йбиждхАрмикан, что пяяэти двое достигли цели и стали йяьвшпарой .

Священник склонил нжцксголову перед статуей богини с фсллправедным сердцем.

Веразель и тьхмЧестер еюрвбтоже взялись за нгруки и склонили головы ьохаиэкперед ащхпокровительницей империи богиней Армикан.

Но на лице Веразель читалось беспокойство.

«Мне пвпобкажется, я вьжщтолько сейчас тжяекнйпоняла, что мейдействительно эйгюзамужем кпгэдза хяъыгерцогом хбхпЧейзом».

эхъ***

«Хаааа…».

Веразель яцвшлежала на широкой кровати одна в анэрыкомнате.

Это хявбыйбыл долгий день. мцмйъгОна гхвстала шттрано утром, ррэоделась нчщжи закончила свою тфхосуматошную хэждшсвадьбу.

Но это оудцхшбыл еще свггине конец. После свадебного обряда потребовалось около часа, чтобы снять все аксессуары, йхцэкоторые она носила для церемонии.

У нее была ебъудюжина юъчфснзаколок, так что ей сщыпришлось цыъшртерпеть ииболь от вырывания юдмщюволос, прежде чем она смогла наконец освободиться.

Спокойствие, царившее в комнате, мотбдппринесло ей эъачпокой.

Ей было нйрттсфтрудно слушать громкий шум в течение всего шкфйнеодня.

Послышался стук мпнтлыыв дверь: «Тук. Тук».

Входите , пшйцихш ответила мжлйщона бщуяи тут же вспомнила, что хбмкхотела иогщхбпопросить ыхфлфаТию, свою горничную, приготовить мшктчытеплый тсучай.

вуп Ты готова?

цшхнГолос, который она услышала, трлыедбыл эяжнвглубоким.

стщГолос Тии не мог быть таким. эежъшУдивленная, мяшкыуйВеразель поднялась с арпостели.

Ее глаза расширились.

Перед ней стоял неожиданный хфшчеловек.

Лицо Веразель быстро покраснело, чмирэмчто йгмэдъхбыло кбььлйрочень приятно гюхудтЧестеру.

Что это дпмпза одежда?

лэпнкнОна поспешно отвернулась, но анъгее ймдщъщеки горели из-за напряженных мышц, дддъкоторые выделялись на фоне ъюлтего оъчйутонкой одежды.

Герцог , почему вы щфхфтнъздесь?

гйкрПришло время обнять невесту , оъэытсу ияухитрый голос рержякжЧестера удивил авюмбрВеразель.

тцсдей Что ты говоришь?

чашнэОбнять невесту. ьхгиюйЗначит, это значит ...

бэйхьсп Сегодня первая ночь.

«Он только нпшечто сказал кчкйтф"первая ночь"? Этого не было йяев контракте? сиъкыхНет, почему ты фхвдруг заговорил об этом?».

Веразель щебоупокачала головой, ющдапроверяя, не ослышалась ли она.

Поскольку лчюямы женаты, мне, конечно, придется ыххьшжпровести первую ночь с тобой. Я готов, но кажется ьшэтебе асырнужно еще время?

шэижфшсОднако было понятно что, оючеловек сказавший это, был настроен решительно.

ивяитплРот ююяуьхВеразель чуневольно открылся, будто ее ударили по голове.

ядск пмО аякмнет… что уяпэмъэто…

Честер медленно подошел к гахмвмиВеразель, шаг за шагом. Лунный сюхгсвет, освещающий дхлтемную комнату, поблескивал фйшидъна его свыбпмускулах.

ноРаспахнутый щжявстна ьцяего груди халат заставил ее сглотнуть, когда он лрлвпоцприблизился иштак кровати.

жбхКажется, пажящтщчто создатель специально ээщпотрудился чахднад циелъпдего телом, чтобы рпхййоно вызывало увнжелание.

О нет, юпмдело не в этом. бхмВеразель, все-таки придя битомююв себя, закричала.

ппго Ох, япъйсбне подходите!

Наблюдая за приближающимся Честером, Верзель попятилась. йкЗатем изголовье кровати йиыэцкоснулось ее уэспины, не щрюжоставляя пространства чьръдля побега.

ию Ну, уйгчжбтраз яиуйщтебе не жбььднужно готовиться ммк псьхпервой ночи ...

храфойхЧестер, щюнаконец ьеьшоказавшийся чжийщуйна кровати, лжвзгромоздился эсхнхбна плачущую Веразель.

жйихжа«!!!!»

явкчрйВеразель хцдыдяеудивилась, увидев приближающееся к ней лицо, и лчыперестала дышать.

хгчоцщ аывепнДаже не гтдумай засыпать мсисегодня .

Голос пяшщчнаполнил комнату кехалъстранными энолмрцкрасками.

Веразель почувствовала на ыдчххгубах горячее дыхание Честера ьти заметила, шцмюжтучто его темно-красные глаза стали еще темнее.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение