Глава 3, ч.1

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Школа запрещает ранние свидания.

И Юнь обиженно посмотрела на Гу Чэна, глубоко чувствуя, что этот Гу Чэн специально её раздражает.

Однако Гу Чэн ничуть не беспокоился о неудобствах И Юнь. Войдя в ворота школы и припарковав велосипед, он оглянулся на неё:

— Хорошо, что знаешь. Что ещё стоишь? Сейчас урок начнётся.

И Юнь поспешно улыбнулась, подобострастно говоря:

— Вместе, вместе!

Взгляды девушек вокруг, смотрящих на неё, были ужасны!!! И Юнь почувствовала себя немного растерянной, боясь, что девушки в гневе разорвут её на куски.

Гу Чэн оглянулся, и в его взгляде читалась лёгкая беспомощная улыбка и нежная снисходительность. И Юнь моргнула, а когда снова посмотрела, Гу Чэн оставался Гу Чэном, вернувшись к своему обычному холодному и отстранённому виду.

Её сердце вдруг запрыгало. Она невольно почесала нос, с некоторой тоской думая: "Этот очаровательный негодяй всё-таки любит меня или нет?"

И Юнь вспомнила, каким Гу Чэн был обычно нежным с другими девушками, и, сравнив это с его отношением к ней, тут же отбросила мысль о том, что он её любит — как он мог любить её, будучи таким холодным с ней?

Она с тоской смотрела на спину Гу Чэна, погружённая в свои мысли: просто Гу Чэн всегда намеренно или ненамеренно дразнил её, и это ставило её в очень неловкое положение.

Пока она думала, лицо И Юнь вдруг наткнулось на тёплую спину. Твёрдая спина вызвала лёгкую боль в кончике её носа. И Юнь инстинктивно прикрыла нос, бросив взгляд на внезапно остановившегося Гу Чэна:

— Почему ты вдруг остановился?

Гу Чэн повернулся боком:

— Ты ещё не заходишь? Собираешься ждать, пока учитель отметит тебя?

Только тогда она поняла, что они уже вошли в класс.

И Юнь неловко почесала нос, затем села. Как только она устроилась, Гу Чэн тоже опустил свой рюкзак и сел на место рядом с ней.

Парты и стулья в школе стояли ровными рядами, в пять колонн. Места И Юнь и Гу Чэна были посередине, у окна. Её парта находилась ближе к окну, и, бросив взгляд в сторону, она могла видеть акацию за окном, которая потемнела и пожелтела с приходом осени. Листья с дерева опадали, и увядшие листья образовывали на земле тонкий жёлтый ковёр.

Она отвела взгляд, достала книги из рюкзака, внимательно посмотрела на свою тетрадь с домашним заданием и тут же скривилась.

Казалось, заметив что-то странное в И Юнь, Гу Чэн повернул голову и взглянул на неё:

— Забыла учебник английского?

И Юнь кашлянула, пристально глядя на Гу Чэна:

— Опытный водитель, ты ведь не против, если мы вдвоём будем пользоваться одним?

— Против.

— Не будь таким, мы ведь Друзья детства столько лет, кто мы друг другу?

Она моргнула Гу Чэну, невинная и жалкая.

И Юнь прекрасно знала свою внешность.

Хотя у неё не было такой элегантной и красивой ауры, как у матери, и таких изящных черт лица, она идеально унаследовала прекрасные миндалевидные глаза матери, полные осенней воды.

Хотя её внешность была скромной, с парой выразительных глаз и бледной кожей, И Юнь считала себя маленькой красавицей.

Как и ожидалось, она увидела, что у Гу Чэна слегка покраснели уши. Она с улыбкой ткнула его в руку:

— Быстрее, доставай! Я верну тебе после утреннего чтения.

Гу Чэн достал учебник английского из ящика:

— Сегодня утром урок английского, ты уверена, что он тебе не понадобится во время урока?

Она широко улыбнулась ему:

— Я этого и ждала! Давай поделим учебник на уроке английского!

Гу Чэн: "..." И Юнь ясно видела, как Гу Чэн, даже не потрудившись скрыть это, выразил презрение. Его взгляд был таким, словно он смотрел на умственно отсталого. И Юнь тут же закатила ему глаза и решительно выхватила учебник английского из его рук.

Звонок на урок прозвенел вовремя. Она опустила голову и начала повторять английские слова. Гу Чэн рядом с ней тоже сосредоточенно занимался. Прошла почти половина утренней самоподготовки, и она взглянула на парту перед собой. Девушка, которая обычно там сидела, до сих пор не появилась.

Она немного беспокоилась о Су Цзюнь.

Су Цзюнь всегда была пунктуальной на уроках и редко пропускала занятия. Но вот недавно она взяла отгул на два дня. И Юнь подумывала навестить Су Цзюнь после школы... Пока она думала об этом, И Юнь вдруг заметила, что к акации за окном приближается много полицейских в форме. Она слегка вздрогнула, внезапно вспомнив недавние слухи о смерти человека. Прошло уже два дня, почему эти полицейские всё ещё здесь?

Полицейские быстро скрылись из виду, но почему-то её сердце вдруг стало неспокойным, а перед глазами всё расплывалось. И Юнь потёрла глаза. Английские слова были напечатаны в книге. Как раз когда она собиралась отбросить тревожные мысли, снаружи класса вдруг раздался шум.

— Полиция приехала!!!

— Чёрт возьми! Что они тут делают?!

— Разве не говорили, что кто-то умер? Неужели они приехали расследовать?

— О Боже! Когда кто-то умер?

— Смотрите! Они вошли в 11 "Д" класс!

— Кого они ищут? Пошли скорее посмотрим!

Группа студентов шумно и беспорядочно побежала туда, на мгновение забыв, что сейчас идёт урок. Когда классные руководители других классов вернулись, их лица позеленели.

Хотя И Юнь тоже было очень любопытно, как полиция будет расследовать в пятом классе, но классный руководитель её первого класса всё ещё был на месте. Студенты, хоть и рвались в бой, но ничего не могли поделать с недовольным лицом классного руководителя, которая выглядела так, словно они задолжали ей восемьсот лян серебра. Несколько самых активных учеников во всём классе могли лишь послушно сидеть на стульях, делая вид, что читают книги.

Она осторожно взглянула на классного руководителя. Её лицо стало немного лучше, но шум снаружи был слишком сильным. Классный руководитель, вероятно, опасаясь, что это повлияет на самоподготовку её класса, нахмурилась:

— Вы мне хорошо занимайтесь, я скоро вернусь.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3, ч.1

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение