Глава 2

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Тао Бай из 11 "В" класса умер.

— Правда?

— Да, правда. Говорят, когда он умер, он ещё душил себя, и лицо у него было совершенно синее, очень страшно.

— Неужели в него вселился призрак?

— Эй, эй, давай не будем об этом говорить. Так поздно, и это очень страшно, прямо мороз по коже.

— Ты такая странная! Сама же подняла эту тему, а теперь не даёшь мне говорить?

— Ладно, ладно, пошли домой.

— Подожди меня.

И Юнь подсознательно оглядела спешащих мимо неё парней. Их удаляющиеся спины выглядели торопливыми.

Услышанная новость оглушила её. И Юнь шла за Гу Чэном, невольно втягивая шею. Осенний ночной ветер был прохладным, и, касаясь шеи, она чувствовала влажный холод. Она обхватила себя руками и осторожно протянула одну руку, потянув его за край одежды:

— Гу Чэн, говорят, в нашей школе недавно кто-то умер.

Гу Чэн обернулся:

— Какое мне до этого дело?

— Но разве тебе не страшно?

Гу Чэн нахмурился:

— Вместо того чтобы думать об этом, лучше подумай, как сдать этот ежемесячный экзамен. Умер какой-то человек, ничего особенного.

И Юнь: "..."

— Не говори так бессердечно, — сказала она.

— Всё-таки мы из одной школы, и убийца ещё не пойман. Что, если убийца среди нас?

— Есть полиция.

— А что, если полиция тоже не поможет? — спросила И Юнь.

Он обернулся, уставился на И Юнь и, нахмурившись, спросил в ответ:

— Зачем столько вопросов? Разве полиция отпустит убийцу?

И Юнь поджала губы. В душе у неё, казалось, было какое-то разочарование, и она не знала почему, но чувствовала себя одинокой. Это чувство холодного одиночества, казалось, исходило из глубины сердца, постепенно распространяясь по всему телу, делая руки и ноги ледяными и непослушными.

— Который час сейчас? — спросила она Гу Чэна.

Гу Чэн опустил взгляд на часы:

— Половина десятого.

И Юнь растерянно смотрела на постепенно расплывающегося Гу Чэна. Его голос, словно скрытая в облаках небесная мелодия, понемногу гипнотизировал её нервы, звуча магнетически и холодно:

— Я провожу тебя домой.

Она вздрогнула. Холодный ветер пронёсся по телу, значительно прояснив её затуманенный разум. И Юнь посмотрела на красивое лицо Гу Чэна, склонила голову и улыбнулась, сказав:

— Пошли домой.

Гу Чэн погладил её по голове, а затем нашёл свой велосипед у велопарковки.

И Юнь села на него, краем глаза заметив у ворот школы нескольких крепких мужчин в штатском. Они были очень высокими, стояли прямо, как тополя, и от них исходила аура невозмутимого величия. Уличные фонари освещали их, словно окутывая ореолом.

Гу Чэн провёз её мимо них. Мужчины разговаривали, и И Юнь невольно навострила уши, но Гу Чэн ехал слишком быстро, и она услышала лишь обрывки фраз вроде "Не тяните" и "Расследуйте быстрее". Её мысли завертелись, а глаза забегали.

И Юнь причмокнула губами, про себя вздохнув: "Не зря они полицейские". Даже в обычной одежде от них исходила особая аура, и стояли они прямо, как столбы.

Она откинула волосы от уха, убирая развевающиеся на ветру пряди за голову.

Дом Гу Чэна находился недалеко от дома И Юнь. Он специально довёз её до подъезда и уехал только после того, как убедился, что И Юнь поднялась по лестнице.

И Юнь, исчезнув из поля зрения Гу Чэна, не пошла сразу домой. Вместо этого, дождавшись, пока он повернётся, она внезапно вышла из-за угла и долго стояла, оцепенело глядя на его удаляющуюся на велосипеде спину, пока её руки и ноги не онемели от холода. Только тогда она пришла в себя.

Свет в подъезде был тусклым. Оранжевое, приглушённое освещение падало на лицо И Юнь. Она постучала в дверь, и та быстро открылась, явив нежные и ухоженные черты лица Мамы И.

— И И, ты вернулась? — Мама И нашла для неё тапочки и поставила их в прихожей, сказав:

— Как прошли сегодняшние занятия?

Она тихо ответила:

— Нормально.

— Домашнюю работу сделала? Если сделала, то иди скорее в душ. Завтра снова в школу, а уже почти полночь. В твоём возрасте нужно ложиться спать пораньше.

И Юнь "угукнула", вошла и поставила рюкзак. Стоявшая рядом Мама И была стройной, и даже в возрасте выглядела как девушка в расцвете лет, с изящным и красивым лицом.

— Мама, кажется, в нашей школе кто-то умер, — И Юнь не удержалась и поделилась сплетнями с Мамой И.

— Тао Бай из 11 "В" класса.

— Я его не знаю, — Мама И обернулась и взглянула на неё.

— Ты с ним знакома?

И Юнь покачала головой:

— Нет.

Мама И беспомощно улыбнулась. Улыбка на её губах была холодной, словно распустившийся цветок эфемера:

— Тогда не беспокойся о нём. Тебе сейчас нужно хорошо помыться и готовиться ко сну.

И Юнь "окнула", и её пылкая страсть к сплетням угасла, словно в пылающее пламя из горлышка бутылки вылили много льда. Её руки и ноги невольно похолодели, она потопала ногами в пушистых тапочках, стремительно вернулась в комнату, нашла свою пижаму, а затем, словно вихрь, ворвалась в ванную.

Она услышала беспомощный смех Мамы И.

В доме не было мужчины, потому что она знала, что отец давно покинул этот мир. В детстве, когда она была ещё несмышлёной, часто спрашивала Маму И, но Мама И всегда смотрела на И Юнь с тяжёлым и печальным выражением лица, притворно улыбаясь и говоря, что он смотрит на них двоих с небес.

Позже И Юнь постепенно повзрослела, и однажды тайком увидела, как Мама И, стоя у двери главной комнаты старого семейного дома, беззвучно плакала, держа в руках нефритовый кулон. С тех пор она больше не хотела и не желала спрашивать ничего об отце.

Одинокой матери нелегко растить ребёнка, и с тех пор как И Юнь выросла, она редко доставляла Маме И хлопоты.

После того как она умылась, ей стало очень комфортно. Она не удержалась, подбежала к Маме И, чтобы прижаться и обняться, наслаждаясь "семейным счастьем", и только потом медленно забралась в кровать, чтобы уснуть.

На следующий день её разбудил будильник. Она открыла затуманенные глаза, почесала свои короткие волосы до плеч, молниеносно привела себя в порядок, затем позавтракала и, получив наставления матери, вышла из дома. Как и ожидалось, внизу её уже ждал Гу Чэн.

— Давно ждёшь? — спросила И Юнь.

Он сунул ей в руки булочку и сказал:

— Недолго, садись скорее.

И Юнь с радостью взяла ароматную булочку и села:

— Булочки с тремя начинками! Молодец, Гу Чэн! Я как раз ещё не наелась. Спасибо, потом я угощу тебя завтраком.

— Не нужно, — сказал Гу Чэн.

— Просто не подсовывай мне любовные письма, и это будет считаться расчётом. Не нужно меня угощать.

Она тихо рассмеялась, лукаво моргнув:

— Ну хорошо, а что, если я помогу тебе вернуть все любовные письма?

Чтобы вернуть любовные письма, их, конечно, нужно было вскрыть и посмотреть почерк и подпись. Если бы была подпись, И Юнь вернула бы их, а заодно и прочитала бы содержание. Ведь ей было очень любопытно, что там написано.

Будет ли это какая-нибудь меланхоличная фраза вроде "кроме тебя ни за кого не выйду", или избитый и приторный штамп "твоя улыбка покорила моё сердце", или же прямолинейное "я люблю тебя до смерти"?

К сожалению, как только И Юнь начала представлять себе всевозможные сценарии ухаживаний, Гу Чэн, стоявший к ней спиной, долго молчал. И когда она откусила половину булочки, он вдруг сказал:

— Тогда я скажу всем, что ты моя девушка.

И Юнь задохнулась, чуть не подавившись булочкой.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение