Маленькая Роза смирилась

Маленькая Роза смирилась.

Новость о том, что у Маленькой хозяйки появился парень, быстро разлетелась среди мебели, бытовой техники, растений и даже животных.

Рост метр восемьдесят, симпатичная внешность, приятная манера общения, галантность и вежливость — эти и другие достоинства мужчины получили одобрение родни Маленькой хозяйки. Они, хоть и с неохотой, но согласились на его отношения с их дорогой хозяйкой.

Только Маленькая Роза, услышав эту потрясающую новость, чуть не развалилась на части. Она вспомнила, как еще в мебельном центре, до того как ее купили, приятели часто жаловались на мужчин: какие они вонючие и тяжелые, а некоторые еще и не любят мыться, ковыряют в ногах, храпят и скрипят зубами во сне.

При мысли о том, что в будущем такой мужчина будет спать на ней, Маленькая Роза ушла в себя.

Но обстоятельства сильнее личных предпочтений, и меньшинство должно подчиняться большинству. Глядя на всеобщую радость и счастье хозяйки, Маленькая Роза начала настраивать себя на позитивный лад. Она вспомнила о своем прежнем брутальном сердце мачо, которое, правда, уже куда-то подевалось. В конце концов, подумала она, что такого, если на мне поспит какой-то вонючий мужик? Кого я боюсь?

Лишь бы хозяйка была счастлива, а она уж как-нибудь потерпит.

Дни шли своим чередом. Прошло уже несколько месяцев с тех пор, как отношения Маленькой хозяйки стали достоянием общественности дома, но мужчина до сих пор ни разу не оставался ночевать и, конечно же, не заходил в спальню хозяйки. Поэтому Маленькая Роза до сих пор не видела этого таинственного мужчину.

И постепенно, слушая рассказы приятелей о красавчике с восемью кубиками пресса, Маленькая Роза от первоначального неприятия перешла к ожиданию.

— Слышали? Старые хозяева через пару дней вернутся.

— Кажется, из-за свадьбы Маленькой хозяйки…

— Что? Они поженятся?

— Так скоро?

— Наконец-то я доживу до свадьбы моей внучки! Ура! Я так рада… — проговорили Напольные часы. Маленькая Роза знала, что их купили дедушка и бабушка хозяйки, когда поженились. Эти часы были настоящим старожилом в доме.

— Маленькая хозяйка после свадьбы переедет, и в доме станет еще пустее.

— Точно! Старые хозяева тоже дома не сидят, вечно куда-то летают. Когда же в доме станет оживленнее?

Все радовались счастью Маленькой хозяйки, но в то же время грустили, что теперь будут видеться с ней еще реже.

— Кхм-кхм, послушайте меня! — прокашлялся Телевизор-брат, считавший себя самым умным в доме. — Свадьба Маленькой хозяйки — это же хорошо! У нас появится маленький карапуз, с которым можно будет играть!

— Малыш!

— Точно! Как я сам не догадался?

— Представляете, какой-нибудь сладенький карапуз будет ползать по мне туда-сюда, играть… Как интересно! — мечтательно произнес Диван из красного дерева-брат. Несмотря на свой солидный и серьезный вид, он был большой тихоней.

Заговорив о малыше, все оживились.

Слушая разговоры, Маленькая Роза тоже представила, как у хозяйки после свадьбы появятся дети, и эти малыши будут спать на ее широкой груди, ползать по ней, играть с ней и разговаривать. Конечно, они могут и описать ее…

Ах, какие приятные хлопоты!

Но в то же время как же этого хотелось!

С мечтами о малыше Маленькая Роза перестала противиться появлению в доме хозяина — в конце концов, это он подарит ей малыша.

Вспомнив парня хозяйки, она подумала, что хоть он и не был тем брутальным мачо, о котором она мечтала, но все же довольно симпатичный. Так и быть, пусть спит.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение