Квадратная, с пушистой обложкой, четырьмя круглыми, блестящими, янтарными глазами и рядом острых зубов с выглядывающими из-под них деснами.
Это было больше похоже на какое-то чудовище, чем на книгу.
Однако Дадли сразу узнал в этом предмет книгу.
Потому что на ее переплете были выгравированы несколько крупных, бросающихся в глаза, выжженных золотом иероглифов: «Книга о монстрах».
Хотя он давно знал, что у Гарри Поттера есть волшебство, и сам очень стремился в этот волшебный мир, но он впервые столкнулся с чем-то подобным, точнее, это был первый раз, когда Дадли соприкоснулся с чем-то, связанным с магией, с тех пор, как попал в этот мир.
Если, конечно, не считать магических способностей Синдзи Мато. Тогда это был второй раз.
Пока Дадли был в оцепенении, странная книга, похоже, заметила его. Она прекратила преследовать кошек и повернулась к Дадли, скалясь своими острыми зубами и быстро хлопая обложкой.
Увидев это, Снежок ощетинился, его шерсть встала дыбом, он весь распушился, как шар, и зашипел на странную книгу, издавая громкое шипение.
Он предупреждал странную книгу.
К сожалению, угрозы Снежка не возымели никакого эффекта, книга продолжала быстро двигаться в сторону Дадли, хлопая обложкой.
Снежок очень боялся странной книги, но все равно оставался рядом с ногами Дадли, выпустив когти, спрятанные под подушечками лап, готовясь к драке насмерть.
— Эй, как с этой штукой бороться? Заклинанием? Но я не умею.
Дадли пытался найти решение проблемы, и краем глаза заметил кошку, лежащую на земле неподвижно.
Это был Хохолок, четвертая кошка.
Хохолок ранен или мертв?
В любом случае, это точно дело лап (или страниц?) этой странной книги.
Дадли всегда любил кошек, а за это время еще больше привязался к четверым питомцам миссис Фигг.
Гнев охватил его сердце.
— Ладно, воспользуюсь своими методами, — с этими словами Дадли засучил рукава.
Глядя на приближающуюся странную книгу, он сделал шаг вперед и резко взмахнул кулаком.
Со скоростью молнии, он точно поразил книгу.
Раздался глухой звук падения тяжелого предмета, как будто здоровяк ударил кувалдой о землю, отчего весь дом слегка задрожал.
Затем наступила тишина.
Именно таким ударом Дадли когда-то нокаутировал парня, называвшего себя сильнейшим боксером старшей школы во всей Англии.
Дадли медленно разжал кулак, которым прижимал обложку книги к полу. Книга лежала неподвижно, не издавая ни звука.
— Ну что, еще попробуешь нападать? — Дадли взял книгу за корешок и потряс.
Сейчас странная книга стала очень послушной, мягкой, и изо рта у нее вывалились два ленточных языка.
Если это, конечно, были языки.
«Неужели я убил ее одним ударом?» — подумал Дадли.
«Кажется, я вложил в удар три четверти силы».
«И как мне возместить ущерб, если она действительно погибла?»
Пока Дадли предавался мрачным размышлениям, из-за двери послышался удивленный возглас.
— Охх, что здесь произошло?
Миссис Фигг с корзиной в руках вбежала в комнату и, увидев беспорядок, как будто здесь побывал вор, слегка изменилась в лице и спросила Дадли:
— Малыш Дадли, что случилось?
В ее голосе слышалось больше сомнения, чем любопытства.
Честно говоря, миссис Фигг вела себя очень сдержанно.
Только представьте: вы согласились присматривать за ребенком соседей, да так, что доверили им ключ от своего дома, а потом, вернувшись, обнаруживаете его в комнате, которую специально запирали, да еще и в полном беспорядке.
Что бы вы подумали на месте миссис Фигг?
По крайней мере, Вернон точно не был бы таким спокойным.
— Миссис Фигг, я подумал, что к нам забрался вор, — Дадли потряс в воздухе странной книгой. — Эта штука убила Хохолка.
Миссис Фигг удивленно указала на «случайно пробегавшую мимо» кошку:
— Но он же цел и невредим, разве нет?
На самом деле, когда она увидела «Книгу о монстрах» в руках у Дадли, ее зрачки сузились, а сердце забилось чаще.
«Блин, Хохолок только что притворялся мертвым».
Пока Дадли лихорадочно соображал, как объяснить происходящее, Снежок легкой походкой подошел к ногам миссис Фигг.
— Ми-мяу-мяу, мя-мяу-мяу, мяу-мяу-мяу.
Такой интонации Дадли никогда раньше не слышал от котов, он даже не подозревал, что они способны на такое разнообразие звуков.
И тут произошло еще одно чудо.
— Вот как, Снежок, — проговорила миссис Фигг, время от времени кивая в ответ на мяуканье Снежка, словно понимая его.
Она повернулась к Дадли и с извиняющимся видом произнесла:
— Извини, малыш. Я была неправа, спасибо, что защитил их.
Дадли было все равно, извиняется она или нет, главное…
«Миссис Фигг поняла, что сказал Снежок?»
«Она понимает кошачий язык?»
«Неужели миссис Фигг — волшебница?»
Глаза Дадли загорелись, он сделал глубокий вдох, стараясь успокоиться.
В голове пронеслось множество мыслей, и, изобразив на лице неуверенность, смешанную с любопытством, Дадли спросил:
— Миссис Фигг, вы, случайно, не из тех же, что и Гарри?
— Мои родители всегда называли Гарри странным мальчиком, иногда он делал такое, что обычным людям не под силу…
— Я слышал, как они шепотом называли это… магией…
Вопрос Дадли застал миссис Фигг врасплох, но потом она подумала, что в этом нет ничего удивительного. Ведь Дадли рос бок о бок с прирожденным волшебником, наверняка не раз видел необъяснимые вещи, а магические выбросы случаются у каждого юного волшебника, тем более, что Дадли — мальчик смышленый.
Миссис Фигг немного подумала и сказала:
— Ты очень умный мальчик.
— Неужели магия существует? Вы можете научить меня? Я… Я тоже хочу научиться волшебству.
Дадли вел себя как ребенок, который только что узнал о существовании магии — в нем горели жажда новых знаний и стремление к неизведанному.
— Мне очень жаль, но я не могу, — с сожалением покачала головой миссис Фигг. — На самом деле, рассказать тебе об этом — не такая уж и проблема, ты все равно скоро узнаешь, ведь ты брат этого мальчика…
Миссис Фигг глубоко вздохнула и серьезно сказала:
— Я такая же, как Гарри, и в то же время другая.
Впервые кто-то рассказывал Дадли об удивительных вещах, которые существовали в этом мире. Из рассказа миссис Фигг Дадли узнавал о мире волшебства, о котором раньше и помыслить не мог.
Волшебном мире, который манил к себе.
В мире «Гарри Поттера» существует три типа людей: волшебники, маглы и сквибы.
Про волшебников и говорить нечего — это маги, чародеи, и знаменитый Гарри Поттер как раз из таких.
Маглы — это те, кто лишен дара магии. Дадли Дурсль до недавнего времени был одним из них.
Что же касается сквибов, то это люди, которые родились в волшебных семьях, но не могут колдовать. Миссис Фигг — сквиб, она не похожа ни на волшебников, ни на маглов.
Но в отличие от обычных маглов, они не могут колдовать, но у них есть кое-что особенное.
Например, миссис Фигг умеет общаться с кошками — этой способностью обладают далеко не все волшебники.
P.S.: Да, миссис Фигг — сквиб, но сквибы в этом мире не то же самое, что маглы, у них есть много удивительных способностей, просто они не могут колдовать.
Например, маглы не видят дементоров, а миссис Фигг может, и, согласно первоначальному замыслу, миссис Фигг была членом Ордена Феникса, а кошек держала в качестве шпионов.
(Нет комментариев)
|
|
|
|