Глава 6

Воздух был густым, почти удушающим, когда группа стояла перед высокими железными воротами. Их присутствие ощущалось как невидимый вес, давящий на всех, а тишина вокруг была удушающей. Ворота, черные как полночь, скрипели от собственной неподвижности, словно были живыми и ждали. Никто не говорил, но по толпе пронесся ропот нервных голосов.

Рейка стояла впереди, неподвижно, ее глаза сканировали группу вокруг. Она была охотницей, высматривающей признаки слабости. Рядом с ней Ишиго практически трясся, его руки были сжаты в кулаки по бокам. Его дыхание было прерывистым, словно сам воздух сжимался вокруг него.

— Я... Я не могу этого сделать, Рейка, — прошептал он, его голос дрожал. Он даже не мог заставить себя посмотреть кому-либо в глаза.

Рейка бросила на него короткий взгляд, ее взгляд был холодным и бесчувственным, как ворота перед ними.

— Тогда уходи, — сказала она резко, без тени сочувствия. — Страху здесь не место. Если ты слаб, ты уже считай мертв.

Ишиго вздрогнул, но не отвел взгляд.

— Я не могу вернуться. Не таким.

На мгновение губы Рейки изогнулись в нечто, что могло бы быть улыбкой, но это было лишь холодное веселье. Она снова обратила внимание на ворота. Жалость здесь никому не поможет.

Без предупреждения из тени выступила массивная фигура, заслонив последний луч солнечного света. Лицо тренера застыло в постоянном хмуром выражении, его голос прорезал напряжение, как клинок.

— Вчера после первого раунда отсеяли пятнадцать человек, — прорычал он. — Травмы. Слабость. Сегодня вас ждет испытание. Если провалитесь, останетесь позади.

Его глаза обшарили группу, выискивая любой признак страха.

— Никаких исключений.

По толпе пробежал шепот, пульс Рейки участился, но ее лицо оставалось неподвижным. Здесь не было места колебаниям.

Голос тренера снова прозвучал, теперь холоднее.

— Сегодняшнее испытание — в Лесу Куроями. Приготовьтесь. И помните — если получите травму, вы выбываете. Лесу все равно.

Коллективный вздох пронесся по стажерам, но Рейка не дрогнула. Лес Куроями. Даже сильнейшие не выживали в нем. Это было не просто испытание физической силы — это было испытание на то, сможешь ли ты остаться в живых. Просто как это.

Тренер не остановился.

— Это не детская площадка. Волки. Пантеры с острыми как бритва когтями. Ядовитые кобры. Крокодилы, охраняющие реку. И ловушки Буби — если попадешь в одну, не выберешься.

Его взгляд был холодным, расчетливым, глаза сканировали каждого стажера, словно он видел их насквозь.

— Цель проста. Выжить.

Рейка выровняла дыхание. Выживание — это было единственное правило здесь.

— Ночью вы будете сражаться. Вы будете вооружены нунчаками. Это оружие ничего вам не гарантирует. Оно просто даст вам шанс.

По группе пробежал ропот, но его заглушил жуткий скрип открывающихся ворот. Стон был похож на предупреждение, а тьма за ними не обещала ничего, кроме опасности.

Пальцы Рейки сжались вокруг нунчаков у ее бока. Они казались знакомыми, но теперь были тяжелее, словно это было единственное, что стояло между ней и смертью.

Рука Ишиго схватила ее за рукав, его голос был едва слышным шепотом.

— Рейка... пожалуйста, не дай им добраться до меня.

Она медленно обернулась, ее выражение лица было нечитаемым.

— Выживание — это не спасение кого-то, Ишиго. Это спасение себя.

С грохотом ворота закрылись за ними, окончательность этого прозвучала в воздухе. Лес Куроями простирался перед ними, густой туман накатывал, поглощая все на своем пути. Деревья были искривленными, их ветви напоминали скрюченные пальцы, тянущиеся из земли. Тишина была почти оглушительной.

Чувства Рейки были на пределе. Каждый шорох листьев, каждый треск ветки казался угрозой.

Она прошептала Ишиго, ее голос был острым, как ветер:

— Ты что-нибудь видишь?

— Не особо, — пробормотал он дрожащим голосом, страх отчетливо слышался в каждом слове.

Рейка замерла, ее глаза уловили что-то наполовину зарытое в грязи — человеческий скелет. Остатки того, кто не справился. Ее челюсть сжалась. Только не я.

— Те, кто провалился, — прошептал Ишиго, его голос был едва слышен. — Лес... он забирает их.

Сердце Рейки колотилось в груди, но она не позволила этому проявиться. Она не будет такой, как они.

— Держись рядом, — приказала она холодным голосом.

Туман сгустился, густой и удушающий. Деревья теперь возвышались выше, заслоняя тот небольшой свет, что давало небо. Воздух стал тяжелее, каждая секунда тянулась, словно время замедлилось.

Затем — треск. Треск ветки, громкий в тишине. Сердце Рейки пропустило удар. Ее глаза метнулись по сторонам, выискивая.

А затем — глаза. Золотые, светящиеся, прорезающие туман. Массивная пантера, гладкая и темная, ее рычание вибрировало через землю, сотрясая почву под ногами. Ишиго споткнулся, его дыхание стало быстрым и паническим. Его нога задела ветку, и глаза пантеры метнулись к нему, ее голод был осязаем.

Рейка не колебалась. Она двигалась как молния, ее нунчаки были размытым пятном в руках. Она сократила расстояние до пантеры, ее оружие нанесло жестокий удар по боку, отбросив зверя назад с гортанным рычанием.

На мгновение пантера была ошеломлена, но лишь на секунду. Она взревела в ярости, рассекая воздух когтями с ужасающей скоростью. Рейка держалась на ногах, просчитывая следующий ход, каждая часть ее существа была сосредоточена на выживании.

— Я-я помогу! — крикнул Ишиго, дико размахивая нунчаками. Оружие треснуло по ближайшему дереву, привлекая внимание пантеры. Пантера бросилась вперед, быстрее, чем Ишиго мог среагировать. Он застыл, охваченный ужасом. Но Рейка уже была там, размытое пятно движения, ее нунчаки ударили пантеру в горло со смертельной точностью.

Пантера пошатнулась, ее рычание оборвалось, когда она отступила назад. Ишиго теперь стоял ровнее, его руки все еще дрожали, но его страх изменился. Теперь в его глазах было что-то другое — решимость, возможно. Паника исчезла.

— Хорошо, — пробормотала Рейка себе под нос. — Сосредоточься.

Пантера отступила в тень, ее золотые глаза все еще горели яростью. Но момент был за ними. Ишиго нашел что-то внутри себя — искорку выживания. Рейка больше не говорила, ее разум уже просчитывал следующий шаг. Это было только начало.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение