Глава девятая: Меч Цянькунь (Часть 2)

Жофэн с презрением пнула его ногой в сторону. — И без тебя знаю!

Человек, быстро отдай Не-демоническую Бусину, иначе я применю силу.

Я ничуть не испугалась и, направив на нее Не-демоническую Бусину, сказала: — Ты отдай свою Не-демоническую Бусину, иначе я тоже применю силу.

Лицо Жофэн покраснело от злости. — Ты!

А Кузнец-Жаба, казалось, совершенно не обращал внимания на нашу битву. Он лишь грохотал и искрил, куя железо, а затем положил что-то в Золотой таз с водой перед собой. Сосредоточившись и успокоившись, он посмотрел на бесчисленные дрожащие и движущиеся мечи вокруг себя, просто собрал свой мешок, взвалил его на спину, встал и спокойно сказал: — Принцесса, Меч Цянькунь выкован.

Я выполнил свое обещание и закончил ваш меч. Прошу вас больше меня не беспокоить.

И будьте уверены, раз я выковал Меч Цянькунь, я больше не буду ковать меч сильнее этого. Нет необходимости меня истреблять.

Тогда остальное оставляю на вас. Я ухожу.

Он действительно прыгнул на десятки метров в высоту, и прыгнул далеко, быстро скрывшись из нашего поля зрения.

Затем из таза с золотой водой, в которой он только что ковал, вылетел большой золотистый меч и с огромной скоростью устремился вверх.

Жофэн, увидев это, перестала обращать на меня внимание и поспешно взлетела, чтобы схватить его. Но, поднявшись очень высоко, она, наоборот, из-за слишком низкой высоты даже не смогла коснуться меча и прямо упала вниз. Падая, она все еще смотрела выпученными глазами, открыв рот и протянув руку, в ее взгляде было недоверие.

Не знаю почему, но мне показалось, что она в таком виде выглядит очень забавно.

И еще смешнее было дальше. Меч, поднявшись на определенную высоту, вдруг снова упал, причем скорость его падения была выше, чем у Жофэн. Жофэн в воздухе пыталась схватить его, но, к ее удивлению, лишь слегка коснулась его со звоном и снова позволила ему упасть.

Пока он с огромной скоростью летел ко мне, я небрежно протянула руку, и он спокойно лег мне на ладонь.

— Принцесса! Принцесса!

Ящерицы, подняв головы и держа свои короткие лапки, бегали туда-сюда по земле, пытаясь поймать Жофэн.

Но, к их полному удивлению, ни одной из десятка ящериц не удалось ее поймать. Жофэн шлепнулась на землю, причем лицом вниз.

Я мысленно посочувствовала ей две секунды...

Демоны-ящерицы, сильно напуганные, все бросились на Жофэн, словно строя пирамиду, и буквально похоронили принцессу под собой.

— Защитить Принцессу!

У Жофэн вздулись вены, а затем она яростно применила магическое искусство, отбросив всех десяток демонов-ящериц, и закричала: — Неудачники!

Все вы неудачники!

Эй, верните мне Первый Демонический Меч Цянькунь!

Хозяином Меча Цянькунь могу быть только я!

Я опустила взгляд на меч в руке, нахмурившись. Черт возьми, с такой широкой рукоятью, я вообще не хочу этот чертов меч, ладно?

Он весь ржавый, с кучей сколов. Кто захочет быть хозяином этой гнилой тесака?

Поэтому я беспомощно бросила меч ей: — Хорошо, я знаю, верну тебе.

Но меч словно прилип к моей ладони, никак не отбрасывался.

Жофэн уже ждала, чтобы поймать меч, но мой меч не полетел к ней.

Жофэн в ярости сказала: — Ты издеваешься надо мной?

Я вся покрылась холодным потом и стала демонстрировать Жофэн, как меч никак не отбрасывается. Я трясла его вверх, вниз, влево, вправо, но меч действительно словно прирос к моей руке, никак не отбрасывался.

Увидев это, Жофэн тоже подошла помочь мне. Она схватилась за рукоять, пытаясь стянуть его, а я двигалась в противоположном направлении, но меч не поддавался.

Увидев это, Жофэн вдруг громко заплакала: — Мой меч... Все кончено, он признал хозяина...

Я тоже с унылым лицом сказала: — Такой уродливый меч, словно прирос к моей руке. Брать его с собой — это просто позор...

Жофэн схватила меня за воротник одежды: — Смертный человек, получил выгоду и еще притворяешься!

Говорю тебе, этот меч изначально ковался для моего Драконьего брата. Как ты теперь мне возместишь?

А?

Я смущенно улыбнулась: — А?

Какой Драконий брат...

Жофэн, словно готовая проглотить мои кости, сказала: — Не твое дело!

Отдай мне свою чрезвычайно ценную Не-демоническую Бусину.

В другой руке у меня тоже была Не-демоническая Бусина, поэтому она не осмеливалась действовать опрометчиво, лишь запугивала меня.

Я беспомощно улыбнулась: — Ты сама сказала, что она чрезвычайно ценна. С чего бы мне ее тебе отдавать?

Жофэн, выпучив глаза, сказала: — Потому что ты забрала мой Меч Цянькунь. Теперь мне нужна твоя Не-демоническая Бусина в качестве компенсации.

Я вздохнула: — Принцесса, будьте хоть немного разумны, хорошо?

Вы действительно думаете, что я хочу этот сломанный меч?

Этот сломанный меч в моей руке — уже большая проблема для меня. Вы хотите воспользоваться моментом и ограбить меня?

Жофэн с крайним неудовольствием и презрением посмотрела на меня и сказала: — Священный предмет, такой как Не-демоническая Бусина, в руках такого грязного и глупого человека, как ты, — это пустая трата даров Небес. Почему ты не понимаешь?

Я взмахнула Мечом Цянькунь, а затем опустила его к ноге, крепко сжимая Не-демоническую Бусину в левой руке. — Если я отдам тебе Не-демоническую Бусину, то тут же лишусь жизни.

К тому же, я не хочу использовать эту Не-демоническую Бусину для себя. Я просто хочу отдать ее своему Мастеру, чтобы Не-демоническая Бусина была использована там, где нужно, для блага Страны Демонов.

Раз уж сегодня так получилось, считайте, что Цзо Цяньцянь в долгу перед вами, Принцесса Жофэн. Я обязательно верну вам этот долг в будущем, хорошо?

Жофэн сердито посмотрела на меня. — Некоторые недальновидные и глупые люди всегда считают себя исключительными, какими-то великими героями.

Думать, что вы сможете принести благо Стране Демонов — это просто мечты. Людям уже большая удача попасть в Страну Демонов, а пройти ее всю за всю жизнь — это невозможно.

Теперь у тебя в руках два сокровища — Меч Цянькунь и Не-демоническая Бусина. Даже если начнется битва, я не полностью уверена в победе.

Сегодняшнее дело забудем, но запомни: я не оставлю тебя в покое.

Жофэн, поднявшись на облако, исчезла из моего поля зрения. Перед уходом она еще раз злобно посмотрела на меня.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава девятая: Меч Цянькунь (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение