Глава 5

Глава 5

Сун Сы всегда был довольно язвительным, и в такой ситуации любому нормальному человеку было бы трудно поверить словам Сян Цзянь.

Сян Цзянь оставалась невозмутимой: — Твое недоверие вполне естественно, но это действительно не Земля. Скоро ты сам в этом убедишься. Сейчас нам нужно прежде всего выжить на этом острове.

Взгляд Сун Сы был полон сомнений. Он обдумал слова Сян Цзянь, а затем не очень вежливо сказал: — Я подозреваю, что ты шпионка, посланная какой-то организацией, чтобы посеять хаос, захватить нас на этом острове и, взяв в заложники граждан моей страны, угрожать моей родине? — Сказав это, он усмехнулся. — Еще и выдумала какую-то планету X, иное измерение? Полная чушь.

Сян Цзянь прищурилась. Ну знаете ли… Она была настоящей патриоткой! Домыслы Сун Сы лишили ее дара речи.

Взгляд Сун Сы стал еще более недружелюбным, даже враждебным: — Я угадал? Террористка?

Сян Цзянь взъерошила свои короткие волосы, чувствуя, что ситуация становится все сложнее: — Ты правда считаешь меня настолько могущественной?

Сун Сы настаивал на своем: — Иначе как ты объяснишь тот ночной шторм и то, что после него я оказался живым на этом необитаемом острове?

На этот вопрос Сян Цзянь не могла ответить. Сказать, что их перенесло в иное измерение? Сун Сы все равно не поверит.

— Говори, где Ся Линь, Янь Син и остальные? И группа А тоже у вас в руках?

— Эх… — Сян Цзянь тяжело вздохнула, откинула голову на траву и посмотрела в темное ночное небо.

— Не хочешь объяснять? Значит, признаешь?

Сян Цзянь показалось, что сейчас Сун Сы говорил больше, чем за весь день съемок реалити-шоу.

В ответ на расспросы Сун Сы, лежавшая рядом Сян Цзянь повернула голову, подперла щеку рукой и серьезно сказала: — Раз ты так думаешь, советую тебе вести себя хорошо, иначе я в любой момент могу с тобой расправиться.

Сун Сы понимал, что сейчас он голоден, хочет пить, устал и чувствует ломоту во всем теле. Сопротивляться было бы слишком тяжело, тем более что перед ним была женщина, прошедшая спецподготовку. Взглянув на нож для выживания на ее поясе, он понял, что это опасное оружие.

Сейчас Сун Сы был совершенно беззащитен. Понимая, что карты раскрыты, он знал, что преждевременно злить Сян Цзянь не в его интересах.

«Спокойно, спокойно, нельзя ее злить».

Получив желаемый ответ, Сун Сы замолчал, но его глаза бегали по сторонам. Сян Цзянь не знала, что он задумал, но, судя по всему, он немного успокоился. Сян Цзянь оставалось только продолжать играть роль злодейки: — Не хочешь умереть — слушайся.

Эти слова чуть не вывели Сун Сы из себя, но в этой опасной и незнакомой обстановке он мог только глубоко вздохнуть и терпеть.

— Слушай, сейчас я дам тебе задание.

Неожиданный властный тон заставил Сун Сы вздрогнуть: — Какое задание?

Сян Цзянь отряхнула одежду и медленно поднялась: — Пошли.

Сун Сы сидел неподвижно: — Куда?

— Искать воду. Ты что, не хочешь пить? — Сян Цзянь уже отошла на пару метров.

Сун Сы облизнул пересохшие губы. Он не только хотел пить, но и ужасно голоден, живот урчал.

Он продолжал сидеть, и вскоре Сян Цзянь вернулась, достала нож и помахала им перед Сун Сы: — Идешь или нет?

Ненавижу.

Сун Сы едва сдерживал гнев, его лицо позеленело. Он понимал, что под давлением «злой силы» нельзя действовать напролом, нужно хитрить.

Сун Сы также предположил, что Сян Цзянь пока не собирается причинять ему вред, и, следуя за ней, он, возможно, сможет раздобыть немного еды.

— Ладно, ладно, иду, — Сун Сы неторопливо поплелся за Сян Цзянь.

Северные Травяные Равнины, по которым они шли, были обширными. Сян Цзянь и Сун Сы шли уже час, но ничего не нашли.

— Куда мы вообще идем? Я больше не могу идти! — Сун Сы устал и хотел было начать топать ногами и капризничать.

Сян Цзянь обернулась, ее взгляд снова стал суровым: — Если ты не пойдешь, я не могу гарантировать твою безопасность здесь. На этом острове может быть много диких зверей.

Быть запуганным и под угрозой было очень неприятно. Сун Сы был вне себя от ярости, но мог только терпеть.

Они шли в темноте. Сян Цзянь почувствовала, что почва под ногами становится мягче и немного липнет к обуви.

Внутри у нее вспыхнула радость. Сян Цзянь знала, что влажная почва означает, что поблизости должен быть источник воды.

Внезапно раздался всплеск. Сун Сы, шедший сзади, словно на что-то наступил. Сян Цзянь обернулась и увидела, что Сун Сы присел и смотрит вниз.

Оказалось, Сун Сы наступил в небольшую лужу. Неподалеку было еще две-три такие же.

Измученный жаждой Сун Сы, увидев воду, хотел было зачерпнуть ее из лужи и выпить залпом.

— Подожди, — Сян Цзянь, увидев его действия, поспешно остановила его. — Эту воду нельзя пить.

Сун Сы чуть с ума не сходил от жажды. Он считал, что не выпить, увидев воду, — это глупо, и совершенно не слушал Сян Цзянь. Он зачерпнул воду и уже собирался пить, когда слова Сян Цзянь снова раздались рядом: — Это стоячая вода. Если ты ее выпьешь, то утолишь жажду, но, скорее всего, заболеешь!

Многие люди с опытом выживания в дикой природе знают, что стоячую воду в дикой местности пить нельзя. Хотя на первый взгляд в воде ничего нет, в ней содержится множество бактерий и даже токсинов.

Если человек выпьет такую воду, он рискует заболеть, а в тяжелых случаях это может привести к смерти!

К счастью, Сун Сы не был совсем уж упрямым. Тревожный тон Сян Цзянь заставил его тут же выплеснуть воду из ладоней на землю: — Что такое стоячая вода?

— Стоячая вода — это не проточная вода в лужах и прудах в дикой природе, — Сян Цзянь облизнула потрескавшиеся и покрытые волдырями губы. — Потерпи еще немного, скоро мы найдем безопасную воду.

Они шли еще полчаса. Казалось, что путь в темноте не имеет конца. Когда человек голоден и устал, у него легко возникают негативные эмоции. Сун Сы больше не мог сдерживать гнев: — Лучше бы тебе ее найти! Хватит водить меня кругами!

Сян Цзянь не ответила и ускорила шаг, а затем внезапно упала вперед, растянувшись на земле.

Сун Сы замер на месте, не понимая, что делает Сян Цзянь. Он окликнул ее несколько раз, но, не получив ответа, подошел ближе. Пройдя несколько шагов, он услышал журчание воды.

Нашли воду?

Луна выглянула из-за темных туч. В лунном свете Сун Сы увидел Сян Цзянь, лежащую у небольшого ручья. Она опустила голову в воду и жадно пила.

«Эта женщина нашла воду и даже не сказала мне», — подумал Сун Сы. «Эта „террористка“ такая противная».

Сян Цзянь напилась, перевернулась на спину, чтобы отдышаться, и заметила, что Сун Сы стоит у ручья, не двигаясь, в нерешительности. — Эту воду можно пить.

Сун Сы больше не колебался. Он осторожно зачерпнул горсть воды и поднес ее ко рту.

Пресная вода смочила пересохшее горло. Обезвоженное тело мгновенно получило необходимое увлажнение, и все органы, казалось, обрели новую жизнь.

Сун Сы никогда не думал, что родниковая вода в природе может быть такой вкусной!

Забыв о манерах, он, подражая Сян Цзянь, опустил голову в ручей и начал пить.

Сян Цзянь наблюдала за Сун Сы и невольно улыбнулась. Несмотря на ужасную обстановку и неизвестность будущего на этом острове, сейчас Сян Цзянь чувствовала себя удивительно спокойно. Она подняла голову, посмотрела на темное небо и подумала, что луна сегодня такая же красивая, как и на Земле.

Она повернула кольцо на пальце, и система выдала сообщение: — Поздравляю, хозяин, вы открыли источник воды на травяных равнинах. Координаты пресной воды автоматически добавлены на карту.

Интересно.

Сян Цзянь снова посмотрела на Сун Сы. Казалось, он не слышал звука системы и продолжал пить воду и умываться.

Сян Цзянь аккуратно промыла рану на лбу чистой водой. Пока что не было признаков воспаления, но оставлять ее без внимания тоже было нельзя. Сян Цзянь вздохнула: «Завтра нужно поискать лекарственные травы».

Напившись вдоволь, Сун Сы почувствовал себя гораздо лучше. У него появились силы, и он медленно подошел к Сян Цзянь, остановившись в метре от нее: — Эй? Куда дальше?

— Давай сначала здесь поспим, а утром решим.

Темнота мешала передвижению. Теперь, когда они утолили жажду, у Сян Цзянь не было причин продолжать путь ночью.

Каким бы сильным ни был человек, ему нужен отдых. Сян Цзянь решила начать новые планы утром.

— Спать прямо здесь? — Сун Сы огляделся. Неужели эта открытая, ровная травяная равнина действительно подходит для сна?

— Спать прямо здесь, — в этом решении Сян Цзянь был определенный риск. Она знала, что спать на открытой местности в дикой природе небезопасно, ведь здесь нет никакого укрытия.

Кроме того, они находились рядом с источником воды, и, возможно, ночью сюда придут дикие животные на водопой.

Но Сян Цзянь была слишком устала, и сейчас у них не было лучшего места для отдыха, поэтому приходилось рисковать.

— Нельзя найти место получше? — Сун Сы явно брезговал этим местом, не говоря уже о том, чтобы спать здесь.

Сян Цзянь замедлила речь: — Если и искать, то днем. Если мы продолжим идти, я не могу гарантировать, что мы найдем еще один источник пресной воды. Лучше передохнуть здесь ночь, а утром, напившись воды, двинемся дальше.

Ладно, ладно.

Сун Сы лег, повернулся спиной к Сян Цзянь, обнял голову руками и закрыл глаза: — Пока я был без сознания, я все равно лежал на земле, так что теперь мне все равно, где спать, лишь бы не умереть.

Все боятся смерти, и Сян Цзянь не исключение.

Здесь она постарается защитить Сун Сы, но вслух сказала: — Этого я не могу гарантировать. Как повезет.

Сун Сы чуть не задохнулся от возмущения, но подавил вспыхнувший гнев, закрыл глаза и пробормотал: — Мне еще нужно вернуться к съемкам. Это моя первая историческая романтическая дорама.

— Кто бы не хотел вернуться? — ответила Сян Цзянь.

Сун Сы усмехнулся: — А куда вернется такая террористка, как ты? У тебя есть дом?

Взгляд Сян Цзянь потускнел. Она тоже очень хотела домой, в свою уютную квартирку, где можно было бы беззаботно веселиться.

Вот только в этом «доме» она была совсем одна.

Сян Цзянь, выросшая в детском доме, не знала, каково это — иметь семью с мамой и папой.

Видя молчание Сян Цзянь, Сун Сы замер, вдруг осознав, что сказал лишнего. Он поспешно повернулся к Сян Цзянь, желая что-то сказать.

Но Сян Цзянь беззаботно рассмеялась: — У меня нет дома, но я могу посмотреть дораму с твоим участием.

— Посмотреть дораму с моим участием? — Сун Сы не поверил. Неужели эта женщина еще и его фанатка? Что за бред?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение