Глава 12. Как отпраздновать брачную ночь?

Несколько молодых господ, тихо следовавших за ними, стояли у двери, глядя на плотно закрытую дверь, с завистью в глазах.

— Я сейчас же пойду искать себе пару!

— Пожениться прямо здесь, успею?

— Подождите, послушаю, что там внутри слышно?

Гу Нянь толкнула Пэй Яня на диван, уперлась руками в подлокотники, заключая его в свои объятия.

— Говори, куда ходил?

Пэй Янь: — Просто встретил нескольких друзей.

— О, друзей?

Она холодно усмехнулась: — Ты пил.

Ее смех заставил сердце Пэй Яня забиться быстрее: — Нельзя пить?

Гу Нянь покачала головой: — Не то чтобы нельзя пить, просто пить можно только со мной!

— Ты сегодня меня очень разозлил, я не могу тебя "любить".

Пэй Янь: Не делай так, ему хочется смеяться.

— Хорошо, что презервативы не купил, эти дни будем "поститься"!

Не дожидаясь, пока Пэй Янь заговорит, Гу Нянь пошла запирать дверь.

Эх, только что вышедший замуж муж, она очень боялась, что он убежит.

Зайдя в ванную и приняв душ, она закуталась с ног до головы и легла на кровать.

Пэй Янь все еще сидел на диване, глядя на нее.

Увидев, что она полностью игнорирует его, выглядя абсолютно рассерженной, он тоже пошел умываться.

Вернувшись с голым торсом, он слегка кашлянул.

Гу Нянь, просматривавшая телефон, подняла голову и взглянула на него.

Пэй Янь знал, что ее очень привлекает его внешность.

Но она отвела взгляд и равнодушно сказала: — Оденься, не веди себя непристойно.

Пэй Янь: — Я думаю, мы должны объясниться друг перед другом.

Гу Нянь: — Объяснить, что по дороге за презервативами тебя "увели" пить, и ты совершенно забыл обо мне, ждавшей здесь?

Пэй Янь: — Мы не виделись много лет.

Он не был человеком, который любит объясняться, и в прошлой жизни ему не нужно было ничего объяснять.

Гу Нянь нахмурилась, махнула рукой, останавливая его: — Объяснение — это оправдание, оправдание — это факт, а факт доказывает, что пить важнее презервативов, поэтому ты пошел пить. Братья, друзья важнее твоей только что вышедшей замуж "нежной жены", поэтому ты пошел встречаться с друзьями!

— Я женился...

Гу Нянь подчеркнула: — Да, я вышла за тебя!

— Я собираюсь спать, чтобы стать красивее, не буду с тобой много говорить. Сегодня ночью мы устанавливаем границы.

Сказав это, Гу Нянь встала, чтобы найти стакан.

Налила три стакана воды и поставила их между ними.

Она притворилась серьезной и указала на три стакана воды: — Видишь?

— Если прольешь, будешь наказан.

Пэй Янь откинулся на другой стороне кровати, глядя на ее упрямство, и улыбнулся: — Какое наказание?

Гу Нянь погладила себя по подбородку: — Я еще не придумала, какое наказание. Скажу тебе, когда придумаю.

— А теперь выключай свет и спи.

Глядя, как Гу Нянь ложится и выключает настольную лампу, Пэй Янь не смог сдержать смех: — После того как выключишь, в комнате будет темно.

Гу Нянь повернулась: — О, ты боишься? Хочешь, я тебя утешу?

— Погладить?

Пэй Янь: — ...

Он же не трехлетний ребенок.

— Кхм, ладно.

Погладить так погладить.

Гу Нянь только протянула руку, но тут же передумала: — Я забыла, я на тебя злюсь. Утешение — это награда, а ты не заслужил награды.

Она снова сердито отвернулась.

В темноте, казалось, что-то притаилось.

Гу Нянь плотнее закуталась в одеяло, закрыла глаза и думала о завтрашнем дне.

А Пэй Янь в темноте смотрел в потолок.

В его голове, как в кино, проносились все события, произошедшие после возвращения в страну.

Он не спал всю прошлую ночь, и сейчас ему следовало бы наверстать упущенное.

Но на кровати вдруг появился еще один человек, и он чувствовал себя очень непривычно.

Гу Нянь тихо вздохнула: — Пэй Янь, ты еще не спишь?

— Угу.

— О чем ты думаешь?

Пэй Янь: — О прошлом.

— Тогда спроси, о чем думаю я.

Пэй Янь спросил...

Гу Нянь снова вздохнула: — Я думаю о нашей брачной ночи.

— Это ведь наша брачная ночь, да?

Пэй Янь: — Угу...

Эта девчонка думает, что он ее обидел?

Поэтому ей грустно, она расстроена и нуждается в его утешении?

Пока Пэй Янь размышлял, что сказать.

Гу Нянь вдруг сказала: — А может, пойдем клуббиться?

Пэй Янь: — Я хочу спать.

Клуббиться на кровати он еще мог, но идти куда-то?

Он не пойдет.

— Тогда спи, а я пошла.

Она одевалась и при этом пела.

— Сказано "пошли", значит, пошли, с ветром и огнем покорять девять провинций...

Пэй Янь: Эта мелодия кажется знакомой.

Но он никак не мог вспомнить.

— Няньнянь, брачную ночь, разве не стоит отпраздновать как-то иначе?

Гу Нянь посмотрела на него: — Например?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Как отпраздновать брачную ночь?

Настройки


Сообщение