Глава 1. Силой "обидела" его

— Няньнянь, сегодня твой день рождения, мама приготовила тебе подарок в отеле Кайжуй.

— Не плачь, девочка, я договорился с твоей мачехой. Если ты останешься здесь на одну ночь, я дам ей проект на 200 миллионов.

— У-у-у, красавчик, ты самый лучший, мне плохо, я еле сбежала от того старого ублюдка... Помоги мне...

В полусне в голове Гу Нянь проносились, словно в кино, отрывки того, что произошло с ней вчера ночью.

Она только открыла глаза, в голове гудело от боли, а тело было вялым и слабым.

Она еще не успела прийти в себя.

Из угла комнаты раздался холодный голос:

— Проснулась?

Сердце Гу Нянь дрогнуло, вспомнив сцены с мужчиной... прошлой ночью...

Она, под действием лекарства, силой "обидела" его?!

Она оперлась на локоть и села. Простыня соскользнула, обнажив белое гладкое плечо... Смутившись, она завернулась в простыню.

Подняв голову, чтобы посмотреть на говорившего мужчину, она ахнула.

Просто "красивый" было недостаточно, чтобы описать мужчину перед ней.

За свои 20 лет жизни она впервые видела такого идеального человека.

Ее первый раз достался такому человеку, кажется, она в выигрыше?

— Онемела?

Гу Нянь покачала головой: — Простите, вчера со мной произошел несчастный случай, поэтому я оказалась здесь.

Остатки памяти уже бродили и бурлили в ее голове.

Вспомнив, как бесстыдно она уговаривала его сделать это с ней, Гу Нянь покраснела.

Он наверняка считает ее очень распущенной.

— Эм, я возьму на себя ответственность, не бойся.

Мужчина: Он похож на того, кто боится?

К тому же, они не дошли до конца.

Даже если бы и дошли, он знал, что в таких делах мужчина никогда не проигрывает.

Мышление этой женщины... это что-то...

Впрочем, глядя на ее изящное личико, вишневые губы и большие глаза, способные пленить душу, и вспоминая, как она вчера его уговаривала...

Он сменил тон: — Как ты собираешься взять на себя ответственность?

Гу Нянь поспешно надела одежду под одеялом, превозмогая дискомфорт в теле, встала с кровати и подошла к мужчине.

С видом "старшей сестры" похлопала его по плечу: — Давай так, мы поженимся.

Мужчина: — Поженимся?

Гу Нянь села рядом с ним: — Ага, поженимся.

— Меня зовут Гу Нянь, вчера мне исполнилось 20 лет, я уже достигла установленного законом возраста для вступления в брак.

— А тебе сколько? Кстати, как тебя зовут?

Мужчина пристально посмотрел на нее: — Пэй Янь, 25 лет.

Гу Нянь удивленно воскликнула: — Не может быть, тебе уже 25? Я думала, ты примерно моего возраста, лицо выглядит таким молодым.

Пэй Янь: — 25 лет — это очень старо?

Гу Нянь заметила, что он, кажется, расстроился, даже брови нахмурил. Она махнула рукой: — Не старый, не старый, мы еще молоды. Так ты хочешь, чтобы я взяла на себя ответственность?

Пэй Янь: — Ответственность означает жениться?

Гу Нянь: — Конечно, вчера ночью у меня был первый раз, у тебя ведь тоже?

Пэй Янь: Стоит ли ему сказать ей, что они ничего не делали?!

Гу Нянь: — Не отрицай, я чувствовала, что ты отвечал очень неопытно. Эм, не смотри на меня так, у тебя такое невинное выражение лица.

— Я же сказала, что возьму на себя ответственность, ты хочешь жениться?

Пэй Янь немного подумал: — Какие преимущества у брака?

Гу Нянь стала загибать пальцы, перечисляя ему множество пунктов.

Пэй Янь: — Ты собираешься меня содержать?

Гу Нянь, увидев, что он улыбнулся, энергично закивала: — Ага, у меня есть немного денег, могу купить дом, могу купить тебе машину. Если хочешь работать, иди работай, не хочешь работать, сиди дома, пусть конечности атрофируются, ничего страшного.

Уголок рта Пэй Яня дернулся от такого описания.

Вспомнив результаты расследования, которое он заказал ночью.

Он кивнул: — Тогда ладно...

Гу Нянь очень обрадовалась: — Скорее, пошли, я отведу тебя поесть, а потом зарегистрируем брак.

— Кстати, откуда ты? Нужно сообщить твоим?

Пэй Янь вспомнил лица людей из Старого дома семьи Пэй и холодно усмехнулся: — Не нужно, я сирота.

Гу Нянь взяла его под руку: — Эх, бедняжка, я тоже своего рода сирота. После смерти мамы отец женился на женщине, которую держал на стороне. Их ребенок даже старше меня, но они лгут, что он на два года младше, бесстыдники.

— Они плохо вели дела компании, и когда возникли проблемы, они подсунули меня старому мерзавцу. Хорошо, что у меня большая сила, увидев, как старик на меня набросился, я пнула его ногой, и он отлетел. А потом я нашла тебя.

— Янь-Янь, не сердись на меня, я вчера была немного грубовата, но в будущем я обязательно буду нежной, обязательно буду хорошо к тебе относиться.

Пэй Янь: Эта женщина настолько быстро сближается?

— Не называй меня Янь-Янь.

Это прозвище давала ему только мать.

— Хорошо, не сердись. Кстати, этот люкс, наверное, дорогой, у тебя есть деньги?

Пэй Янь опустил глаза на свою одежду, он действительно не выглядел богатым.

Вчера ночью, когда он ходил на подпольный боксерский ринг, чтобы сразиться с Чемпионом среди новичков, он даже часы потерял.

Увидев, что он колеблется, Гу Нянь хлопнула себя по лбу: — Моя вина, не стоило спрашивать.

Она нашла свою сумку и достала из нее банковскую карту.

— На этой карте миллион юаней, потрать пока это, если не хватит, скажи мне.

Женщина дает ему карманные деньги?

Пэй Янь нашел это очень забавным.

Он взял карту: — Правда будешь меня содержать?

Гу Нянь с серьезным лицом: — Конечно, я отвечаю за свои слова.

— Кстати, сколько раз мы были вместе вчера, я в тумане не помню. Может, мне сходить купить лекарство?

Пэй Янь: Что значит "сколько раз"? Ни разу!!

Гу Нянь: — Я не хочу так рано становиться мамой, и ты ведь не хочешь сразу после свадьбы стать папой?

Пэй Янь: — Кхм, я схожу куплю.

Вскоре он вернулся с витаминами, замаскированными под то самое лекарство.

Гу Нянь не заподозрила ничего, приняла "лекарство", отвела Пэй Яня купить одежду, сама тоже переоделась, и они отправились в Отдел ЗАГС.

Пока Гу Нянь брала бланки для регистрации, у Пэй Яня зазвонил телефон.

Ответив на звонок, он оглянулся на стоящий неподалеку топовый спорткар и холодно приказал: — Убирайся обратно, не следуй за мной.

На другом конце провода был его помощник Цзи Нань.

Цзи Нань осторожно напомнил: — Босс Пэй, через полчаса у вас сделка на десятки миллиардов...

Пэй Янь: — Ты сам сходи и договорись, не мешай мне жениться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Силой "обидела" его

Настройки


Сообщение