Глава 2. Часть 1

Когда я убирала посуду, меня вдруг бросило в жар, кровь пульсировала в висках.

Постепенно в глазах начало мутнеть.

Может, еда была несвежей? Это была моя первая мысль.

Я повернулась к Шэнь Фану: — Тебе не кажется, что что-то не так? Может, с едой что-то не то?

Шэнь Фан, не отрываясь от футбольного матча, медленно ел: — С ней и так всё не то, приготовлена отвратительно. В следующий раз ты должна готовить сама, а не пытаться отделаться от меня доставкой. А то получишь.

Я закатила глаза и решила не обращать на него внимания.

Выбросив мусор и собираясь принять душ, я вдруг услышала вопрос Шэнь Фана: — Что за благовония ты зажгла? Почему они так странно пахнут?

— Обычные сандаловые, которые твой отец подносит своему божеству, — ответила я машинально, снимая куртку и присев на корточки, чтобы достать пижаму из шкафа.

Шэнь Фан прибежал с курильницей, поднёс её к моему носу и сказал: — Что-то не так. Я только что долго их нюхал и чувствую, что запах какой-то другой. Понюхай, может, они просрочены.

Я глубоко вдохнула: — Сладковатый цветочный аромат. Наверное, это какая-то улучшенная версия.

Сказав это, я уже хотела идти в ванную, но вдруг заметила, что лицо Шэнь Фана стало неестественно красным, как будто у него жар.

Я инстинктивно потрогала его щеку: — Ты горишь! Ты что, совсем себя не чувствуешь? Пойдём, я измерю тебе температуру.

Шэнь Фан схватил мою руку, его дыхание стало учащённым: — Не знаю, что происходит, но мне вдруг стало очень жарко, всё тело будто распирает.

Моё сердце ёкнуло: — Может, это пищевое отравление? Я думала, что это со мной что-то не так, раз с тобой всё в порядке.

— Мне очень хочется пить… очень хочется… — Шэнь Фан облизал пересохшие губы, его взгляд остановился на моём глубоком декольте, дыхание стало ещё тяжелее.

— Чего тебе хочется? — спросила я, не замечая его странного поведения.

— Шиши, если я не ошибаюсь… — Не договорив, он схватил меня за плечо и повалил на пол.

Горячие губы тут же накрыли мою шею, а другая рука начала срывать с меня штаны.

Я в ужасе распахнула глаза: — Шэнь Фан, ты с ума сошёл!

Я была в ярости и стыде, отчаянно сопротивляясь, но мне было не справиться с его силой. В отчаянии я укусила его за руку.

Но он не отпустил меня, будто не чувствуя боли, его глаза налились кровью: — Я не могу себя контролировать, я…

В то же время я почувствовала, что со мной происходит что-то странное, и сердце ушло в пятки.

Я поняла, что могло произойти!

— Дай мне, Шиши. Мне так плохо… только один раз… — прошептал Шэнь Фан, словно достигнув предела, и схватил меня за руку.

Глядя в его горящие от желания глаза, я чувствовала жар в теле, но в душе был ледяной холод.

Каждую клеточку моего тела сковал страх.

Внезапно раздался гром, и сильный ливень обрушился на город.

Дождь барабанил по стеклу. Занавески были не задернуты, и вспышки молний то и дело освещали комнату.

Глаза Шэнь Фана стали красными, как кровь. Он наклонил голову, обхватил моё лицо и попытался поцеловать.

Я резко пришла в себя и изо всех сил укусила его за губу.

Я укусила его очень сильно!

Но он не отпустил меня, а швырнул на кровать.

У меня потемнело в глазах. После короткого головокружения я открыла глаза и увидела люстру на потолке и приближающееся лицо Шэнь Фана.

— Шэнь Фан, не надо… возьми себя в руки… давай поедем в больницу!

На глаза навернулись слёзы. Я попыталась сесть, но было уже поздно.

Он навалился на меня, как дикий зверь: — Мне… мне так плохо… я… я возьму на себя ответственность!

Ответственность?

Чтобы Шэнь Фан, любитель свободы, заговорил об ответственности… Насколько же ему должно быть плохо, чтобы он дошёл до такого состояния?

Он был тяжёлым. Чем больше я сопротивлялась, тем глубже проваливалась в мягкий матрас.

Мир вокруг начал искажаться.

Нет, я не могу допустить, чтобы это случилось.

Всё моё тело дрожало. Я огляделась по сторонам: — Шэнь Фан, не заставляй меня.

— Это ты меня заставляешь, — прохрипел он, тяжело дыша.

Его горячие прикосновения обжигали мою кожу.

Не в силах больше терпеть, я из последних сил схватила настольную лампу с тумбочки и ударила его по голове.

Шэнь Фан затих, лёжа на кровати и тихо дыша. По его виску и щеке текла кровь.

Не зная, когда он очнётся и что будет потом, я схватила телефон и выбежала из квартиры.

Вызвав скорую, я присела на корточки под дождём.

Холодные струи дождя не могли полностью погасить жар, разливающийся по моему телу.

Что же всё-таки произошло?

Вскоре приехала скорая и забрала Шэнь Фана. Я не поехала с ними, оставаясь под дождём.

Медики смотрели на меня как на сумасшедшую, но быстро уехали.

Около восьми вечера приехала Ли Жу, которой я позвонила.

Мои глаза покраснели и опухли от дождя. Увидев её, я бросилась к ней в объятия: — Ли Жу, мне так плохо.

Ли Жу, заметив мою растрёпанную одежду, спросила: — Он… у него ничего не получилось?

— Нет, — сглотнув, ответила я. — Я ударила его, он без сознания. С ним всё будет в порядке?

— После того, что он сделал, тебе должно быть всё равно! — сказала Ли Жу, раскрывая зонт и ведя меня к своей машине.

Из-за своей работы Ли Жу часто ездила в командировки и поздно возвращалась домой, поэтому она съехала от родителей и купила квартиру в центре города.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение