Лазурный Дракон в Чернильном Пруду (2)

Евгении потребовалось много времени, чтобы наконец смириться с таким странным событием, как появление человека из земли, где она выращивала цветы.

Даже если бы она не хотела это принимать, у нее не было выбора, потому что человек, выбравшись из земли, замер. Евгения отступила на несколько шагов, подождала некоторое время и только убедившись, что человек действительно потерял сознание, осторожно подошла ближе, затем наклонилась и легонько ткнула пальцем в его тело.

Мягкое, температура тела хоть и низкая, но, кажется, это был живой человек.

Это успокоило Евгению. Раз это человек, то не так страшно, но возникли другие вопросы: почему этот человек вылез из-под земли, где она выращивала цветы?

Кто он такой?

Человек все еще крепко спал, и Евгения не могла спросить, оставалось только ждать, пока он проснется.

Небо по-прежнему было пасмурным, и проливной дождь не собирался прекращаться. После того как Евгения оставила человека на некоторое время под дождем, ей наконец стало немного жаль.

Она вздохнула, подошла и присела перед ним. Его черные волосы были растрепаны, закрывая лицо, и нельзя было разглядеть, как он выглядит. Евгения осторожно откинула черные волосы с его лица и только тогда увидела его внешность.

Пожалуй, это был самый красивый человек, которого Евгения видела с тех пор, как попала в этот мир.

Евгения не знала, какими словами описать этого человека. Если бы не его слишком странное появление и слишком необычное место, Евгения, вероятно, подумала бы, что он какой-то князь или знатный господин, из тех, кто в столице одним взглядом заставляет толпу девушек махать платочками.

Однако, появившись в таком месте, Евгения никак не могла понять, кто он такой.

— Даже если он плохой человек, сейчас у него нет сил делать что-то плохое, верно?

Евгения колебалась некоторое время, но наконец не выдержала, встала, взяла человека за руку и изо всех сил вытащила его из земли.

Этот человек был очень худым. Евгения подумала, что он, вероятно, слишком долго пробыл под землей, весь он был легким. С силой Евгении, которая годами таскала цветы, лазила по деревьям и носила ведра с водой, вытащить этого человека из земли и оттащить его в свою комнату было не так уж сложно. Но после того, как она затащила его в дом, Евгения посмотрела на след грязи и воды, оставленный за ним, и задумалась.

Изначально она хотела бросить его на кровать, но он был слишком грязным. Если бросить его на кровать, то на этой кровати точно нельзя будет спать.

Может, помыть?

Как только у Евгении появилась эта мысль, она приступила к действию. Она начала греть воду, затем привела человека к ванне и собиралась снять с него одежду.

В прошлой жизни Евгения изучала медицину и не слишком заботилась о различиях между мужчинами и женщинами. К тому же сейчас было не время для этого, поэтому она действовала очень проворно.

Однако то, что Евгения не заботилась, не означало, что другие тоже не заботились.

В тот момент, когда Евгения усердно боролась с завязками на одежде человека, которые, казалось, завязались в несколько узлов, грязная рука легла на тыльную сторону руки Евгении.

Евгения вздрогнула от испуга, проследила взглядом вверх по руке и увидела, что человек уже открыл глаза. Пара темных и спокойных глаз смотрела на нее, и нельзя было понять, какие чувства в них отражались.

— Ты... что делаешь?

Человек наконец заговорил. Голос был немного хриплым, немного слабым, но даже так звучал очень приятно.

— Мою тебя.

Евгения сказала это без колебаний, но увидев, как неестественно выглядит человек, услышав эти слова, Евгения все же добродушно объяснила: — Иначе я не могу позволить тебе отдыхать на моей кровати.

Человек не двигался, только его глаза по-прежнему смотрели на Евгению. Евгения не отводила взгляда, встречая его взгляд.

Шум дождя снаружи постепенно стихал, морося, падая на крышу и на подоконник, заставляя сердце тоже дрожать.

Спустя долгое время человек отпустил руку Евгении, прижал руку к груди и тихо кашлянул, сказав: — Я сам помоюсь.

— Хорошо.

Конечно, было бы лучше, если бы он мог сделать это сам. Евгения согласилась и вышла из комнаты, говоря на ходу: — Я пойду принесу тебе чистую одежду!

Кстати, одежда, которую раньше носил Шан Ци, все еще была здесь, возможно, она подойдет этому человеку.

Евгения некоторое время рылась в комнате Шан Ци, наконец взяла одежду и бросила ее человеку в комнату через окно. Она подождала еще довольно долго, прежде чем он наконец вышел.

Когда человек вышел из комнаты, Евгения сначала замерла, а затем не удержалась и рассмеялась.

После того как он помылся, он действительно выглядел намного красивее, чем Евгения думала раньше. Слова вроде "изящный, как нефритовое дерево" или "очаровательный" идеально подходили ему. Евгения поверила бы, если бы сказали, что он небожитель, но одежда, которую он носил... действительно портила весь вид.

Шан Ци был родом из стражников, причем из самых лучших стражников императорского дворца, поэтому для него в одежде было только одно требование: она должна быть аккуратной и ни в коем случае не мешать движениям. К тому же Шан Ци был очень чувствителен к жаре. Пока он жил в императорском дворце, все было хорошо, но после того, как он вышел, он стал совершенно небрежным, и в конце концов вся его одежда была перешита по его мнению в самый удобный фасон.

Поэтому в этот момент человек, который должен был быть красивым, как небожитель, теперь носил короткую рубашку из серой ткани с очень короткими рукавами, закрывающими только верхнюю часть руки, и грубые тканевые туфли того же цвета. Выглядел он, честно говоря, невыносимо нелепо.

Евгения только один раз рассмеялась и тут же остановилась, потому что человек смотрел на нее. Взгляд был очень чистым, без какого-либо устрашения, но Евгения больше не могла смеяться.

Она махнула рукой и объяснила: — Это одежда старика. Если тебе не нравится, можешь надеть мою.

Человек пристально смотрел на Евгению. Евгения в этот момент была одета в розовое платье, подняв лицо, она улыбалась ему ярко и солнечно.

После долгого молчания человек сказал: — Не нужно, эта одежда вполне хороша.

— Тогда я завтра пойду куплю тебе пару комплектов одежды.

Сказав это, Евгения вдруг подумала, что этот человек, возможно, завтра уже уедет, и спросила: — Кстати, как тебя зовут и откуда ты? Почему ты... вылез из земли у меня дома?

— Гу Шанъи.

Ответил человек.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Лазурный Дракон в Чернильном Пруду (2)

Настройки


Сообщение