Глава 3.2

Выпив воду, он резко мотнул головой, освобождаясь от ее захвата, и посмотрел ей в глаза.

Лицо его было в засохшей крови, грязные пряди спутанных волос падали вперед, скрывая взгляд. Выглядел он настолько жалко, насколько только можно себе представить.

Но когда он приподнял веки и взглянул на нее сквозь грязную челку — в глазах его мелькнуло то же самое выражение, что и у того юноши на снегу много лет назад: холодное гордое одиночество и яростная непокорность. Взгляд — словно отражение искрящегося от мороза снега в лезвии острого клинка.

Линь Юань потерла пальцы, счищая с белых кончиков запекшуюся кровь.

Затем она раскрыла руку, закрыла ею глаза этого человека и плотно прижала основание ладони к его лбу.

Линь Юань ощутила, что оказалась в открытом море. Вода простиралась бескрайними просторами: вдали — прозрачная синева, вблизи — изумрудная зелень.

Она, не колеблясь, бросилась в это море.

Волны колыхались вокруг, солнечные лучи, отражаясь от водной глади, превращали каждую каплю брызг в золото.

Погружение в это море было похоже на пребывание внутри гигантского, чистейшей воды изумруда — прекрасно, как во сне.

Эта безграничная красота одновременно и манила, и внушала страх.

Оказывается, вот он — психический барьер Ни Цзи.

Его психический барьер — целое море.

У всех следопытов есть свой психический ландшафт — место хрупкое и сокровенное.

Оно олицетворяет их внутреннее состояние и эмоции, хранит тайные, никому не ведомые воспоминания.

Поэтому они окружают его высокими стенами, защищая сокровенный сад своей души, самое хрупкое место.

Психический барьер — это прочная стена, которой каждый следопыт ограждает свой психический ландшафт.

Линь Юань видела множество психических барьеров разных следопытов.

Обычно они принимали форму чего-то прочного и ограниченного: металлические стены, каменные бастионы, острые тернии.

Но впервые она видела, что чей-то психический барьер — это бескрайнее море.

Морская вода самая мягкая, но само по себе море — самое бурное и могучее, бескрайнее и глубокое.

Линь Юань подумала: если бы здесь оказалась не она, вряд ли какой-нибудь проводник осмелился бы без колебаний погрузиться в эту пучину.

Она погружалась все глубже. Солнечный свет, проникающий сквозь воду, становился все слабее, редкие золотые нити ложились на ее тело.

Окружающая ее вода казалась спокойной и мягкой, не проявляя никакой реакции на вторжение Линь Юань.

По виду — точно настоящее море.

Но Линь Юань знала: это психический ландшафт Ни Цзи, и в любой момент из этой воды могут вырваться гигантские волны или водовороты, чтобы безжалостно атаковать вторженца.

Она не испытывала страха и спокойно ждала начала схватки.

Она погружалась все ниже.

Слои ее юбки развевались за спиной при погружении, а сама она двигалась в воде так естественно, будто была древним существом, рожденным на морском дне.

Из-под развевающихся, словно водоросли, складок юбки смутно вытягивались невидимые гигантские тени, радостно расправляясь во все стороны.

Линь Юань чувствовала себя хорошо. Несмотря на очевидную опасность, внутри у нее царило веселье.

Она давно уже не испытывала подобных эмоциональных колебаний.

И тут она вспомнила, как Цзян Яншо постоянно говорил ей, что у нее дефицит эмоций, что она не похожа на обычного проводника.

На самом деле все эти годы она очень старалась: старалась быть похожей на нормального человека, старалась поддерживать образ обычного проводника, старалась жить той «нормальной» жизнью, какой, по мнению всех, должна быть жизнь.

Но все эти усилия так и не привели к какому-либо результату.

На дне моря царила тишина — такая тишина, которая доставляла ей удовольствие. Из самых глубин доносились отдаленные, призрачные звуки — будто кит, рыба или какое-то древнее морское существо издавало зов, призывая ее плыть туда.

Наконец Линь Юань увидела морское дно… и обнаружила сокровенный сад.

Там были мягкие водоросли и яркие кораллы, образующие гигантский подводный лес, который, словно дыша, колыхался в такт течению. Среди них резвились стайки мелких рыбок, а на песчаном дне покоились милые раковины и морские улитки.

Высокие и низкие коралловые рифы мерцали таинственными разноцветными бликами, создавая сложные фигуры, за которыми невозможно было разглядеть границы пространства.

Это было психическое пространство следопыта.

Такое богатое, живое, таинственное и нежное — оно манило и завораживало.

Кракен возжелал этого места раньше, чем Линь Юань. Каждое из его щупалец жаждало ворваться в эти глубины, порезвиться там вволю, что-нибудь схватить, сломать, разрушить и обследовать каждый уголок среди коралловых рифов.

Линь Юань подавила это дурное побуждение.

Проводник должен быть нежным и спокойным, полным любви и сострадания к прекрасному.

Не таким, как она.

Внезапно она услышала четкий китовый зов, раздавшийся из глубины гигантских водорослей.

Из темных, подобных лесу зарослей морской травы появился огромный кит.

Его спина была черной, как чернила, а живот — чисто белым. У него был мощный хвост и высокий, как копье, гребень на спине. Под глазами с обеих сторон располагались белые пятна.

Это была косатка — хищник глубин.

Сильная, мощная, огромная — бесспорный охотник морей.

Вот оно — психическое воплощение пленника: форма проявления психической силы следопыта, нечто вроде его аватара.

Линь Юань не ожидала, что следопыт все это время не станет ставить ей преград и позволит проникнуть так глубоко — оказывается, он собирался сразиться с ней на границе своего психического ландшафта.

«Да он сумасшедший, — подумала Линь Юань. — Сильный и безрассудный — такой, что готов лизать лезвие».

Внезапно она почувствовала легкое возбуждение. Ей захотелось укусить собственный палец.

Глубоко внутри нее, под многолетним слоем высохшей утрамбованной земли, созданной усердными усилиями, вдруг появилась щель и оттуда показался росток чего-то нового.

Но Линь Юань быстро прижала его обеими руками.

Проводник не должен быть таким.

Проводник должен быть мягче.

Проводник не должен испытывать возбуждение от боя.

Сражение началось в тот же миг.

Ужасающе толстые щупальца внезапно пробились сквозь морское дно и вырвались наружу. Вмиг они обвили хвост косатки.

Присоски щупалец крепко впились в гладкую кожу косатки и потащили гиганта вглубь подводного ущелья.

Еще одно щупальце обвилось вокруг длинного хвостового плавника, поднимаясь вдоль живота и спины, скользя все выше.

Но вдруг это щупальце схватила могучая, сильная рука.

Это была мужская рука — на запястье виднелись сине-фиолетовые синяки, но хватка была подобна стальным тискам, и мужчина прочно сжал гибкое скользкое щупальце.

Затем острое лезвие плотно прижалось к нему.

Взбаламученный лес водорослей постепенно успокоился, песок начал оседать, и мутная морская вода стала проясняться.

Теперь все было отчетливо видно: огромное щупальце обвивало черный хвостовой плавник самца косатки, а его верхняя часть превратилась в человеческую — с лицом того самого следопыта, которого Линь Юань уже видела.

Мужчина протянул мощную руку, схватил щупальце и прижал к нему острый клинок.

Вокруг бурлили водовороты. Разорванные в бою водоросли и кораллы превратились в пену воспоминаний, всплывая к поверхности.

Сквозь эти всплывающие осколки памяти можно было увидеть отдельные обрывки юного лица следопыта: иногда он смеялся, иногда поднимал бокал с товарищами, иногда тренировался на плацу.

Это и вправду был мир, сотканный из его воспоминаний.

Любое чрезмерное разрушение здесь вызывало нестабильность психики самого следопыта и причиняло ему боль.

Но сейчас человек-косатка завис среди поднимающихся к поверхности пузырьков и спокойно, без малейшего волнения, противостоял Линь Юань.

Одной рукой он крепко сжимал щупальце, другой держал короткий, но острый нож — мышцы на руке напряглись, проступая четкими мощными линиями.

Никто бы не усомнился: он вполне способен одним движением перерубить ее щупальце.

— Будет больно, — его пристальный взгляд впился в Линь Юань. — Ранение в психическом ландшафте мучительнее, чем в реальности.

Это его психическое море. Пока он верит, что у него есть нож — нож существует.

Пока он верит, что лезвие способно резать — оно действительно может перерезать психические щупальца Линь Юань.

Острое прикосновение клинка к коже четко передавалось в сознание Линь Юань, вызывая легкую боль.

Картина будто слилась с той ночью, когда много лет назад шел снег.

Опасность, смертельная и захватывающая, заставляла кровь в жилах закипать.

«Нормальный проводник не должен быть таким. Проводник должен…»

К черту все это «должен»!

К черту эту пресловутую нежность и кротость!

Линь Юань сказала себе: «Мне это нравится. У меня внутри именно такое желание. Мне не нравится спокойно ждать. Мне нравится нападать, нравится действовать первой, разрушать, держать все под контролем. Мне нравится безудержно делать то, что „проводнику не положено“. Я и не была нормальным проводником с самого начала».

DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение