Глава 4: Он был горд и благороден

В лифте, спускавшемся вниз, обе команды находились в привычном состоянии холодной войны.

Лифт остановился, и в первую секунду никто из четверых не двинулся.

Затем Лун Вэй Вэй уверенно шагнула наружу и, повернув голову, сказала Фань Я: — Ветер перемен дует, три года на востоке реки, три года на западе. С этого года настала наша очередь процветать.

Фань Я весело поддакнула: — Сестра Вэй Вэй права.

Лу Юань холодно хмыкнул сзади, но ничего не ответил.

Это было ненормально. Сун Сяо Нюань повернула голову и посмотрела на него: — Струсил?

— Как бы не так? Пусть она порадуется три секунды, а потом поймет, что гордые войска обречены на поражение, — Лу Юань стоял на месте, не двигаясь, и нажал пальцем кнопку открытия двери. — Я ненадолго выйду, а ты иди в офис и готовься. Через час у всей команды будет собрание.

Битва должна была начаться. Сун Сяо Нюань послушно выполняла поручения, но нервы у нее были натянуты до предела.

По ее пониманию Янь Чу Сина, когда он проводил предварительное исследование Хуа Жуй, он уже должен был знать о ее существовании, тем более что они виделись в холле в тот день.

Сун Сяо Нюань уже вспомнила, что именно было не так.

Среди троих мужчин и одной женщины вчера вечером были заместитель директора Цянь и Линь Лин, просто ее внимание было полностью сосредоточено на Янь Чу Сине, и при повторной встрече она не сразу их узнала.

Она не могла понять мысли Янь Чу Сина. Если это просто работа, она знала, как вести дела по-деловому.

А если нет?

Как это может быть не так?

Он был горд и благороден, он не мог простить бывшую девушку, которая его предала.

Через час Лу Юань вернулся, как и обещал.

Командное собрание было довольно бурным. Следуя привычному стилю Лу Юаня, после бессвязного воодушевления последовало распределение работы.

Сун Сяо Нюань была основной рабочей силой, и ее даже позвали в кабинет для подробного разговора.

Холодно и задумчиво посмотрев на нее некоторое время, Лу Юань вдруг выпалил: — Я проверил. Янь Чу Син — твой старший однокурсник с физического факультета Z Университета. Ты должна его знать.

Сун Сяо Нюань поняла, что этот парень — настоящий хитрец. Он вышел куда-то и, оказывается, занимался сбором информации.

Она не сказала, что знает его, и не сказала, что не знает, просто изложила ему факты: — Общеизвестно, что Z Университет — это университет типа «супер-авианосец», там одновременно учатся десятки тысяч студентов.

У меня двойной диплом по физике и бухгалтерскому учету, большую часть времени я проводила в Школе менеджмента.

После ее слов Лу Юаню было трудно возразить.

— В нашей команде только ты закончила Z Университет. Как ни крути, это знакомство. Твоя «ваза» повысила свой статус, тебе нужно превратиться в милую младшую сестру и надежно закрепить эту связь.

Сун Сяо Нюань была недовольна, надула щеки и энергично затрясла головой: — Я не буду заниматься этим делом. Если ты будешь настаивать, я уволюсь.

Лу Юань поперхнулся, указывая на нее пальцем: — Просто завести знакомство, я же не прошу тебя жертвовать своей красотой.

Взгляд Сун Сяо Нюань был холодным: — Я не хочу повторять дважды.

Последствием того, что она обидела начальника, стало получение кучи работы. Она не рассердилась, а молча задержалась допоздна.

В восемь вечера она вышла из здания, чувствуя сильный голод.

Погода все еще была холодной, но на улицах было довольно много людей, неоновые огни мерцали, а несколько переулков, где собирались посетители закусочных, были даже оживленными.

Сун Сяо Нюань захотелось лапши с морепродуктами. Лапшичная, куда она часто ходила, находилась за углом в нескольких сотнях метров.

Она шла быстро, погруженная в свои мысли.

Черный Land Rover подъехал сзади и остановился недалеко от нее. Она не обратила внимания и продолжала идти вперед.

Затем она услышала два предупреждающих автомобильных гудка.

Колеблясь, она обернулась и увидела, что за рулем сидит... Янь Чу Син.

Его красивое лицо, вызывающее гнев у богов и людей, имело знакомую глубокую задумчивость в бровях.

Возможно, из-за освещения, линии его щек были очень мягкими, словно в них сквозила нежность.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4: Он был горд и благороден

Настройки


Сообщение