Глава 12: Разногласия

Глава 12: Разногласия

Из семи человек один не смог пройти этап с платформами, так что на другом берегу осталось шестеро, включая Су Си.

Кроме неё и Су Си, были ещё мужчина и женщина, а также золотистый ретривер, змея и ива…

— Я помню, что рождественская ёлка выпадает случайно при создании персонажа в день Рождества, — тихо спросила Лу Лин у Су Си. — А ива?

— Весной, когда повсюду летает пух, — ответил Су Си.

Видя недоумение на лице Лу Лин, он добавил:

— Шучу.

Лу Лин выхватила меч: — Видишь этот меч? Если бы мы не были в подземелье, я бы тебя им зарубила.

Добравшись до берега, они наконец увидели Башню демонов.

Девять этажей, полностью чёрная, с колокольчиками ваджры, используемыми для усмирения демонов, подвешенными к углам карнизов.

Колокольчики, излучая тёмно-фиолетовое свечение, покачивались на ветру.

Выглядело жутковато.

Небо было мрачным, затянутым тёмными тучами.

Лу Лин, как капитан, достала все собранные фрагменты и сложила из них ключ, открывающий вход в Башню демонов.

Как только ключ был готов, налетел сильный ветер. Все бросились к воротам Башни, Лу Лин открыла их, и команда укрылась внутри.

Тяжёлые ворота медленно открылись. Внутри башни было темно, но как только все вошли, на первом этаже зажглись свечи, и ворота захлопнулись.

Перед ними был огромный лабиринт.

[Системное сообщение: Юный герой может самостоятельно выбрать путь. Выход из лабиринта находится у лестницы на второй этаж. Удачи!]

Все были немного удивлены, что в командном подземелье можно действовать поодиночке, и начали обсуждать:

— Может, разделимся на две группы? Будем запоминать маршрут и сообщать друг другу, если кто-то найдёт выход?

— Давайте на три группы. Вы по трое, а я один. Не подумайте, что я не хочу быть с вами, просто так будет эффективнее.

— Кажется, этот лабиринт довольно большой. Может, нам всем пойти порознь? Так мы быстрее найдём выход, верно?

Но Лу Лин сказала:

— Давайте всё же держаться вместе. Раз уж мы одна команда, нужно быть сплочёнными…

— Да ладно, это всего лишь игра, какая сплочённость? Я что, на урок по морали пришёл?

— Точно! Какая сплочённость? После прохождения подземелья мы друг друга знать не будем.

— Мы здесь ради опыта и добычи. Собрались вместе ради выгоды, а потом разойдёмся.

— Давайте быстрее! Что мы тут время теряем?

Союзники выражали недовольство.

Лу Лин понимала их чувства. Она и сама впервые проходила такое подземелье. Те немногие, кто его прошёл, не оставили никаких гайдов, так что опыта было не у кого перенять. Все действовали на ощупь, методом проб и ошибок.

Но Лу Лин всё же казалось, что в этом лабиринте слишком много неизвестного, и безопаснее идти вместе.

— Послушай, хранить все яйца в одной корзине тоже небезопасно! Если что-то случится, мы все погибнем! Мы не как те, кто вышел, у нас нет пути назад! Если мы сейчас уйдём, все наши усилия будут напрасны. Ты готова взять на себя такую ответственность?

Лу Лин ещё ничего не успела ответить, как в команде начался разлад.

— Тогда пусть будет по-вашему, — вмешался Су Си. Он спокойно сказал: — Делайте, как хотите. Встретимся у выхода. Я иду с капитаном.

— И я с вами.

— Я тоже.

Благодаря уступке Су Си конфликт удалось погасить, но силы команды оказались разделены.

Так, четверо людей из команды образовали временную группу, а остальные три существа отправились на поиски выхода каждый своим путём.

Лу Лин случайно взглянула на женщину в синем из временной группы и замерла.

Время словно вернулось к тому далёкому вечеру. Закатное солнце освещало класс и фигуру на переднем сиденье.

Белая блузка отливала золотистым сиянием…

— Ты закончила домашнее задание?

Она не обернулась, но, казалось, знала, что Лу Лин сидит сзади и смотрит на неё.

Лу Лин опешила, не зная, что ответить.

— Пойдём, — она повернулась к Лу Лин и слегка улыбнулась. Её холодное, но красивое лицо было почти идентично внешности женщины в синем, созданной в игре.

Неужели это она?

— Лу Лин? — девушка в белой блузке позвала её по имени.

— А? — Лу Лин посмотрела на неё с вопросом.

— Спасибо, что побыла со мной, — она встала и протянула Лу Лин руку.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12: Разногласия

Настройки


Сообщение