Глава 6. Похмелье на балконе

Время обновления: 2013-1-18 1:54:30 Количество символов: 2513

Квартира, которую родители Сюэ Юн Фэя подарили мне в качестве компенсации, находится на 23-м этаже Жилого комплекса Цзинтянь Интернэшнл. Это самая роскошная одиночная квартира в городе. Хотя это и называется квартирой, она занимает более ста квадратных метров и идеально подходит для таких людей, как я, у которых нет четкого графика. Когда они предложили мне выбрать самой, чтобы не выглядеть такой уж несчастной, я выбрала это место, роскошное до крайности. Но какой смысл в роскошном жилье, если оно совсем не похоже на дом?

Когда мы добрались до квартиры, было уже три часа ночи. Хотя было глубоко за полночь, мы оба, находясь в возбужденном состоянии, совсем не хотели спать.

Механически достав ключ и открыв дверь, я жестом пригласила его войти. Ли Чэн Жунь улыбнулся мне и вошел. Эта квартира — трехкомнатная с двумя гостиными и огромным балконом, роскошно обставленная. Юань Цзин каждый раз, когда приходила ко мне, говорила, что жить одной в такой большой квартире — пустая трата, и предлагала сдать часть ее в аренду. Но я не привыкла жить с незнакомыми людьми, не хочу, чтобы меня беспокоили, поэтому две другие спальни всегда пустовали. Иногда Юань Цзин и Чжэн Фэн, заигравшись у меня допоздна, оставались ночевать.

— Напитки и пиво в холодильнике, бери, что хочешь. В холодильнике есть кое-какие запасы еды, — сказала я, как хозяйка дома, мужчине, который сидел на диване и осматривал мою квартиру. — Я пойду приму душ. Я живу здесь одна, никого больше нет, чувствуй себя как дома.

Сказав это, я неспешно направилась в спальню, взяла чистую свободную одежду и вошла в ванную.

Выйдя из душа, я увидела, что он в тапочках, пьет напиток и ест мои запасы закусок и сухофруктов к пиву. Увидев меня, он поднял бутылку пива со стола, предлагая мне.

— Вот, это тебе. Чтобы завтра у тебя было что надеть, можешь переодеться в это, когда будешь пить, — увидев его удивленный взгляд на мужскую футболку в моей руке, я просто объяснила: — В прошлый раз мне понравилась одна футболка, но она была парной, и нельзя было купить по одной, поэтому я купила обе.

Увидев его просветленное выражение лица, я нашла мужские домашние шорты, которые оставил мой брат, когда жил у меня, и бросила ему: — В ночном клубе было так шумно, можешь сначала принять душ.

Когда он вышел из душа, я уже приготовила закуски к пиву и расставила их на столе в гостиной. Увидев его, я достала спрятанное раньше красное вино, расстелила на балконе толстый плед и поставила маленький столик.

Глядя на все, что я приготовила, он воскликнул: — Ты действительно женщина, умеющая наслаждаться жизнью. Роскошное жилье, просторный балкон с видом, умеешь готовить, хранишь столько хорошего вина... Я даже завидую.

На его слова я предпочла промолчать. Не зная моего прошлого, неудивительно, что он так оценивает мое настоящее.

Постепенно я выпила довольно много и почувствовала головокружение. В конце концов, я совсем отключилась и на следующее утро не помнила ничего из того, что мы говорили.

Потерев заспанные глаза, я открыла их и огляделась. Наконец я обнаружила, что сплю на коленях у Ли Чэн Жуня, а он прислонился к деревянной стене со стороны комнаты. Несмотря на все мои резкие движения, он так и не проснулся. Видимо, вчера мы оба очень устали.

Я внимательно рассматривала спящее лицо этого красивого мужчины. Старики часто говорят, что истинную сущность человека можно увидеть по его выражению лица во сне. То, как он ведет себя беззащитным, — самое настоящее. С таким спокойным спящим лицом его внутренний мир, должно быть, очень умиротворен. В индустрии развлечений, где царят интриги, повсюду нападения и расчеты, таких спокойных людей, наверное, немного.

Его спящее лицо было таким умиротворенным и спокойным, невинным, как у младенца.

Было немного прохладно. Хотя уже лето, стеклянные двери балкона были полностью закрыты, но раннее утро в этом городе все равно ощущалось немного холодным.

На полу валялось много бутылок, опрокинутых в разные стороны. Похоже, вчера вечером я действительно много выпила. Полностью придя в себя, я тихонько пошла в спальню, взяла тонкий плед и накрыла его.

Зайдя в гостиную, я посмотрела на часы на стене. Было уже больше девяти. Цзинь Чжэнцань, наверное, уже улетел.

Достав телефон из сумки, я увидела два пропущенных звонка: один от Цзинь Чжэнцаня, другой от Директора Ли. Из-за вчерашнего ужина я поставила телефон на виброзвонок, а из-за череды последующих событий так и не переключила его обратно на звонок. Я не почувствовала входящие звонки. Время было семь тридцать утра.

Взяв телефон, я тихонько пошла в спальню подальше от балкона, закрыла дверь и перезвонила Директору Ли, все объяснила и доложила о рабочих делах, после чего повесила трубку. Когда я вышла, оказалось, что Ли Чэн Жунь уже проснулся. Он сидел на диване в гостиной в домашней одежде, все еще с сонными глазами.

— Доброе утро. Что хочешь поесть? — спросила я.

— Я бы хотел горячей каши. Вчера я слишком много выпил, мне не очень хорошо. Сначала я перезвоню господину Цзиню.

— Не нужно. Я только что звонила Директору Ли, господин Цзинь уже благополучно прибыл в Сеул. Он просил тебя не волноваться. И сейчас уже больше десяти часов.

— Боже, я так долго спал! Сяохан, почему ты меня не разбудила?

— Я видела, что ты так крепко спишь, поэтому не стала будить. К тому же, сейчас у нас нет никакой важной работы, так что немного отдохнуть не помешает. Тем более, что вчера мы столько выпили.

— Ха-ха, ты помнишь, что говорила вчера?

— Совсем не помню. А что? Я сказала что-то не то?

— Ничего особенного. Просто мне кажется, что ты пьяная и ты трезвая — это два разных человека. Пьяная ты простая и милая, а трезвая — слишком сильная, создаешь давление.

— Правда? Хотя я знаю, что действую решительно и прямолинейно, я всегда считала себя довольно дружелюбным человеком. Похоже, мне нужно хорошенько пересмотреть свой подход к делам.

— Нет, с твоим подходом к делам все в порядке. Это давление, которое ты излучаешь, идет изнутри, и не имеет большого отношения к тому, как ты действуешь. Сяохан, твоя защита слишком сильна. Неужели только когда ты пьяна, ты открываешься другим, становишься беззащитной?

— Что ты имеешь в виду?

— Я просто хочу сказать тебе, что если тебе грустно, я с удовольствием буду твоим слушателем, — сказал он мне с серьезным выражением лица.

— Я вчера, когда была пьяна, действительно сказала что-то не то? Твоя реакция сегодня такая странная, — услышав его такие чувственные слова, я еще больше убедилась, что вчера вечером я действительно сказала что-то, чего не следовало говорить.

— Когда ты была пьяна, ты много говорила, все о нем, о твоем прошлом. Я все узнал. Поэтому, Сяохан, пожалуйста, не отталкивай меня, человека, который уже знает тебя и очень хочет заботиться о тебе и понять тебя, хорошо? — Он очень серьезно посмотрел на меня и сказал.

— Хорошо! Тогда, Чэн Жунь, что ты хочешь на завтрак? Я сейчас спущусь купить завтрак. Китайские баоцзы, ютяо, сифань... Что ты будешь есть? — Глядя на него такого серьезного и чувственного, мое сердце наполнилось теплом. Как я могла отказать?

— Я пойду с тобой. Иначе потом я не буду есть то, что ты мне купишь, и ты скажешь, что я привередливый, — он спрыгнул с дивана и немного по-детски сказал: — У меня очень привередливый желудок!

— Ладно! Твоя одежда, наверное, уже высохла. Я принесу ее тебе, и мы пойдем вместе.

— Не нужно, я надену эту. В таком виде меня, наверное, никто не узнает. К тому же, эта футболка парная с твоей, мне очень нравится. Можно мне оставить ее себе? Хорошо?

— Если нравится, бери, — я взглянула на него, сияющего от радости, за моей спиной. В такой ситуации любой бы растрогался.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Похмелье на балконе

Настройки


Сообщение