Глава 20: Встреча старых друзей

Увидев эту сцену, лицо мужчины средних лет заметно помрачнело.

И говорил он уже не так вежливо.

— Лю Цзинчэн, я попросил тебя об услуге, а ты привел мне какого-то мальца?

— Брат Ли, брат Ли, это не так…

— Что? Он не?

От этих препирательств Лю Цзинчэн даже вспотел.

— Брат Ли, послушай меня. Этот Братец Гао молод и талантлив, он уже успел проявить себя в мире антиквариата Тяньбэя!

— Молод и талантлив?

Выслушав представление Лю Цзинчэна, Брат Ли посмотрел в сторону Гао Линя, на его лице было написано сомнение.

— Разве в этом деле чем старше, тем больше опыта? Малец Лю, только не обманывай меня!

В этот момент Лю Цзинчэн только что пришел в себя и вытер пот.

— Брат Ли, хотя ты и прав, но ведь в каждом поколении рождаются таланты, верно?

— Может, ты сначала дашь ему взглянуть?

Брат Ли, услышав это, ничего не сказал, продолжая внимательно смотреть на еду перед собой, не произнося ни слова.

Почти мгновенно вся комната затихла, и пот снова выступил на лбу Лю Цзинчэна.

Гао Линь, однако, не испытывал таких опасений. Он пришел помочь, и винить его было не в чем.

Эта неловкая сцена длилась недолго, как вдруг снова постучали в ворота усадьбы.

— Ли Цзэцян? Ты что, такой важный?

Человек еще не вошел, но его слова уже раздались.

Ли Цзэцян, услышав слова этого человека, заметно улыбнулся.

— Быстрее, пригласите Старину Цао!

Он отложил свой завтрак и поспешно вышел навстречу.

Услышав голос вошедшего, Гао Линь вздрогнул, потому что этот голос казался ему все более знакомым…

И действительно, через некоторое время перед Гао Линем предстал очень худой силуэт.

— Старина Цао, наконец-то вы пришли!

— А ты, парень, не дал мне спокойно отдохнуть ночью! Я хочу посмотреть, какое сокровище ты купил!

Увидев фигуру вошедшего, Гао Линь окончательно сдался. Он не ожидал, что придет именно Цао Шэнбинь, тот самый Цао Шэнбинь, который забрал бронзовый цзюэ у Гао Линя!

— Учитель Цао, вам пришлось проделать такой путь, но без вас мне было бы очень неспокойно!

В этот момент Цао Шэнбинь тоже увидел Гао Линя, и в его глазах мелькнуло удивление, ведь все присутствующие были знакомы ему по предыдущей встрече.

— Старина Ли, не представишь?

Цао Шэнбинь заговорил первым. Лицо Брата Ли стало еще более недовольным.

По правилам индустрии, можно приглашать людей для консультации, но лучше всего приглашать только одну сторону.

Приглашать две стороны можно считать неуважением!

Брат Ли понимал это, поэтому поспешно сказал:

— Эти двое — просто мои друзья, они пришли в гости!

Лю Цзинчэн, услышав его слова, тоже рассердился. В конце концов, они пришли помочь, а их приняли за посторонних. Как тут не рассердиться?

Но он не мог открыто выразить гнев, поэтому только молча злился.

Гао Линь смотрел на Цао Шэнбиня, не зная, чего тот хочет.

Цао Шэнбинь, выслушав, слегка улыбнулся и сказал:

— Босс Ли, если бы вы сказали раньше, что Братец Гао здесь, мне не нужно было бы приходить. Братец Гао — мой хороший друг, а также довольно известный коллекционер!

— Но хорошо, что вы его пригласили, так я смогу пообщаться с Братцем Гао!

Брат Ли, услышав слова Цао Шэнбиня, явно опешил.

Сначала он думал, что Лю Цзинчэн не смог найти кого-то на замену и просто привел кого попало, чтобы заполнить место. Но теперь, похоже, тот, кого он оставил в стороне, тоже был экспертом.

И тот, кого так хвалил Цао Шэнбинь, наверняка обладал некоторыми способностями. Самое главное, Гао Линь был так молод, и его будущее, несомненно, было безграничным!

Брат Ли понял, что ошибся, но ничего не мог сказать. Он лишь слегка кивнул Гао Линю:

— Раз так, Братец Гао, взгляните вместе!

В этот момент глаза Лю Цзинчэна расширились, как медные колокольчики.

Он думал, что Гао Линь может быть действительно способным, или, как говорил Чжан Цзэ, мошенником, но теперь Гао Линь удостоился похвалы Цао Шэнбиня.

По сути, Лю Цзинчэн изначально нашел профессионального оценщика, но у того возникли срочные дела дома, и Лю Цзинчэна оставили в дураках. Поэтому он решил попробовать все, даже если шансы были невелики!

Услышав, что Брат Ли согласился, Лю Цзинчэн очень обрадовался. В конце концов, этот Брат Ли был партнером по большинству дел их семьи, и если ему удастся его порадовать, это будет для Лю Цзинчэна большим достижением!

— Мой младший брат, не лезь туда, где только помешаешь. Я же знаю, на что ты способен!

Улыбка, только что расплывшаяся на лице Лю Цзинчэна, застыла.

Гао Линь, увидев эту сцену, почувствовал себя неловко и одновременно смешно. Но в конце концов, его пригласил Лю Цзинчэн.

И хотя Брат Ли выглядел очень влиятельным, Гао Линь знал, что ему придется часто иметь дело с Лю Цзинчэном, поэтому Гао Линь сказал:

— Господин Ли, хотя Молодой господин Лю и не большой знаток антиквариата, он все же кое-что понимает. Возможно, он сможет высказать интересную мысль!

Цао Шэнбинь, стоявший в стороне, слегка улыбнулся и кивнул. Увидев это, Брат Ли тоже кивнул.

— Ах ты, паршивец! Заходи, заходи!

Услышав это, Лю Цзинчэн расплылся в радостной улыбке и, следуя за остальными, вошел в кабинет.

Обстановка в кабинете была очень скромной, можно даже сказать, ничем не примечательной, но внимание всех приковала чаша, стоявшая на письменном столе.

На этой чаше из эмалевого фарфора были изображены переплетающиеся пионы и розы, что придавало ей невероятно изящный и роскошный вид.

— Малец Ли, за сколько ты ее купил?

Спросил Цао Шэнбинь, а ответил Брат Ли.

— Двадцать миллионов!

— Тогда, Братец Гао, я сначала взгляну!

Услышав, как вежливо обратился Цао Шэнбинь, Гао Линь многократно поклонился.

— Вы первый, вы первый!

Цао Шэнбинь кивнул и без церемоний подошел к эмалевому фарфору, чтобы внимательно его рассмотреть.

Гао Линь наблюдал издалека, одновременно размышляя.

Этот эмалевый фарфор имел долгую историю, он был практически символом императорского фарфора эпохи Цин.

Эмалевый фарфор получил свое название потому, что при его создании использовались яркие западные пигменты в сочетании с традиционной китайской техникой обжига фарфора, что придавало готовым изделиям невероятно изящный и роскошный вид!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение