Наступила ночь.
В президентском номере плотные, тяжелые шторы скрывали мерцающий свет города, погружая комнату во тьму.
С большой мягкой кровати доносились тихие, интимные звуки.
— Милый зайчик, будь хорошим, и я дам тебе морковку.
Бледное, нежное лицо Му Няньнянь покрылось легким румянцем. Сейчас её мягкие руки теребили галстук мужчины, и она что-то бормотала себе под нос.
Глаза мужчины потемнели, кадык с трудом дернулся, и он выдавил сквозь зубы два слова:
— Не смей!
— Не волнуйся, я возьму на себя ответственность.
Руки Му Няньнянь нетерпеливо потянулись к одежде мужчины. Мысли путались, но она знала: если она переспит с этим мужчиной, мачеха не сможет заставить её выйти замуж за того сального и мерзкого нувориша.
Нащупав губы мужчины, тонкие, словно вырезанные ножом, Му Няньнянь решительно поцеловала его, продолжая ласки...
Цзинь Ханьчуань закрыл глаза, на лбу вздулись вены. Действия женщины были неумелыми, но он не мог пошевелиться, оставалось лишь подчиниться её напору.
Взгляд мужчины был мрачным, но постепенно затуманился под тихие вздохи женщины. Его красивое, холодное лицо залилось легким румянцем.
...
Прошла ночь.
Му Няньнянь устало поднялась с кровати. Протянув свою изящную руку, она небрежно выписала чек и вложила его в тонкие пальцы мужчины, после чего с удовлетворением поцеловала его влажный от пота лоб.
— Мне нужно сначала уладить кое-какие дела. Я обязательно возьму на себя ответственность позже. Жди меня здесь, будь умницей.
Переодевшись, Му Няньнянь покинула отель и вернулась в дом семьи Му.
Категорически отказавшись выходить замуж за нувориша и рассказав о прошедшей ночи, Му Няньнянь, как и ожидалось, была изгнана из семьи Му.
Экономя на всем, чтобы накопить денег и «содержать» того мужчину, она неожиданно обнаружила, что беременна, причем редкой пятерней. Семья Му, посчитав это позором, отправила её за границу.
Прошло семь лет.
В центре Лунцина, в престижном районе.
В ярко освещенной вилле.
Мужчина в строгой черной пижаме элегантно разрезал стейк ножом и вилкой. Его красивое лицо выглядело дьявольски привлекательным.
Напротив него сидели двое малышей, как две капли воды похожих на отца, и точно так же разрезали свои стейки.
— Папочка, почему дедушка всегда говорит, что нас нашли в мусорном баке?
Спросил младший сын, Цзинь Чэньжань. Он был милым и очаровательным, с блестящими черными глазами, в которых словно отражались звезды.
— Потому что вас действительно нашли в мусорном баке.
Ответил Цзинь Ханьчуань без тени эмоций, идеально разрезав стейк на шесть кусков. В его глубоких глазах бушевала буря. В тот год враги подстроили ему ловушку, и по иронии судьбы его силой взяла какая-то женщина...
Очнувшись, он увидел лишь чек, к тому же необеспеченный. При этой мысли у Цзинь Ханьчуаня задергался висок.
Но что еще больше выводило из себя, так это то, что год спустя, будучи в командировке за границей, он услышал детский плач, доносившийся с улицы из мусорного бака. Подойдя, он увидел два сморщенных младенческих личика, красных от плача.
Он нелепо подобрал их, и еще более нелепым оказалось то, что ДНК-тест подтвердил — это его родные сыновья.
Это означало, что та женщина семь лет назад не только бесплатно воспользовалась им, но и родив его сыновей, выбросила их в мусорный бак.
Костяшки пальцев Цзинь Ханьчуаня, сжимавшего серебряный нож, слегка побелели. В его глазах мелькнул холодный блеск. Когда он найдет эту дерзкую женщину, он заставит её горько пожалеть о содеянном.
Цзинь Ханьйе элегантно взял салфетку и вытер уголки губ. Он был гораздо спокойнее своего младшего брата и спросил прямо:
— Папочка, кто наша мамочка? Почему она нас бросила?
— Потому что вы были уродливыми.
Не задумываясь, ответил Цзинь Ханьчуань. Когда он только нашел их, он действительно подумал, что подобрал двух маленьких уродцев.
Цзинь Ханьйе: ...
Цзинь Чэньжань: ...
...
(Нет комментариев)
|
|
|
|