Глава 7: Картина в вазе

Сине-белую фарфоровую вазу принес молодой человек с вороватым видом, явно не внушающий доверия.

Напротив, владелец антикварной лавки выглядел весьма добродушно, с усами щеточкой.

Услышав голос, владелец шагнул вперед, взял вазу в руки и принялся внимательно рассматривать ее через увеличительное стекло.

Ваза была около метра высотой, и ее появление привлекло немало зевак. Однако те, кто разбирался в антиквариате, вскоре покачали головами и разошлись.

Очевидно, это была подделка.

Владелец антикварной лавки, разумеется, был знатоком. Бегло осмотрев вазу и убедившись, что это подделка, он потерял к ней всякий интерес.

— Хозяин…

— Ваша ваза — современная имитация. Такая громадина только место в лавке занимает, забирайте ее.

— Хозяин, вы, наверное, хотите сбить цену? Назовите честную цену, если устроит — продам.

Владелец, очевидно, был человеком великодушным. Услышав слова юноши, он не рассердился, а рассмеялся.

— Я, Лю Юн, на этой антикварной улице уже больше десяти лет, и дорожу своей репутацией. Можете спросить у любого знатока, обманываю я вас или нет.

Тут же несколько разбирающихся людей подтвердили его слова.

На самом деле, юноша и сам прекрасно знал, что ваза поддельная. Он просто хотел испытать удачу, надеясь кого-нибудь обмануть.

Но, видимо, у него совсем отключились мозги, раз он пришел с этим на антикварную улицу.

— Подождите, — остановил его Е Цзычэнь, указывая на вазу.

— Сколько вы за нее хотите?

Глаза юноши загорелись. Похоже, удача ему улыбнулась, нашелся-таки дурак.

— Молодой человек, эта ваза — подделка, да еще и грубой работы. Она только место в гостиной займет, никакой коллекционной ценности не представляет, — доброжелательно предупредил Лю Юн.

Услышав, что кто-то пытается сорвать ему сделку, юноша выругался:

— Ах ты, барыга! Сговорился с прохожим, чтобы меня обмануть! Нашелся знающий покупатель, а ты меня грязью поливаешь! Веришь, я тебе ночью дверь черной собачьей кровью оболью?

При этих словах лицо Лю Юна застыло.

Торговцы часто бывают суеверны. К тому же, Е Цзычэнь ему никем не приходился, он мог лишь кратко предупредить.

Тяжело вздохнув, он покачал головой и вернулся в лавку. Юноша же потер руки и улыбнулся:

— Хозяин, сколько вы готовы предложить?

— Владелец лавки только что сказал, что это подделка. Она ведь не настоящая, да? — спросил Е Цзычэнь осторожно, притворяясь несведущим.

Действительно не разбирается!

Юноша обрадовался. Похоже, удача сама идет в руки!

— Пф, этот старик просто хотел задешево купить мою вазу. Говорю вам, хозяин, эта ваза передавалась в моей семье из поколения в поколение, она точно не подделка.

— Похоже на то, — кивнул Е Цзычэнь, словно его убедили.

Владелец лавки, слыша их разговор, снова тяжело вздохнул. Он хотел было вмешаться, но юноша бросил на него такой взгляд, что он передумал.

— Мой дедушка очень любит сине-белый фарфор. Ваша ваза выглядит неплохо, куплю ему в подарок. Сколько вы хотите?

Юноша поднял три пальца.

Триста тысяч. Ну и жадность.

Е Цзычэнь мысленно усмехнулся.

— Это… слишком дорого. У меня нет столько карманных денег. Ладно, я передумал.

Е Цзычэнь с сожалением повернулся, чтобы уйти. Увидев это, владелец лавки даже вздохнул с облегчением.

Но юноша занервничал.

Нельзя же упустить готовую утку!

— Хозяин, скажите, сколько вы можете дать? Моя мать тяжело больна, срочно нужны деньги на лечение.

Юноша был готов на все, даже на такую ложь, лишь бы выманить деньги.

В глазах Е Цзычэня мелькнул холодный блеск, он поднял пять пальцев.

— У меня есть только пятьдесят тысяч.

— Хорошо, продаю! — Юноша сделал вид, что расстается с вазой скрепя сердце.

Е Цзычэнь не стал долго раздумывать, сходил в банк, снял пятьдесят тысяч и отдал юноше.

Получив вазу, Е Цзычэнь принялся ее ощупывать, словно не мог налюбоваться.

— Хе-хе, нищеброд. Купил фальшивую вазу и носится с ней, как с сокровищем, — раздался насмешливый голос из толпы.

Е Цзычэнь поднял голову и увидел неподалеку Го Цяна, обнимавшего за талию Яо Юэ.

Е Цзычэнь проигнорировал его и заглянул в горлышко вазы.

Ваза, несомненно, была подделкой. Значит, фиолетовая аура исходила от чего-то внутри.

На самом деле, он не был уверен, что за сокровище скрывается внутри. Он просто рискнул.

Если проиграет — будет уроком. А если выиграет…

Хе-хе-хе!

— Пятый, я тебя обыскался! Ты чего здесь? — В этот момент к нему подошел Су Июнь в сопровождении мужчины с внушительной внешностью.

— Ты купил эту вазу? — удивленно спросил Су Июнь, взглянув на большую вазу рядом с Е Цзычэнем.

— Только что купил.

— За сколько? — спросил на этот раз не Су Июнь, а мужчина рядом с ним.

Су Июнь усмехнулся и представил их друг другу:

— Пятый, познакомься, это Сяо Хай. Настоящий супербогач.

Затем он улыбнулся Сяо Хаю:

— Это мой брат, Е Цзычэнь.

Они кивнули друг другу, и Сяо Хай снова спросил:

— За сколько ты купил эту вазу?

— Пятьдесят тысяч, — не успел Е Цзычэнь ответить, как встрял Го Цян с язвительной усмешкой. — Нищеброд он и есть нищеброд. Купил подделку за пятьдесят тысяч и радуется…

— Подделка? — Су Июнь поднял бровь. Он в этом не разбирался, но Сяо Хай был экспертом.

— Да, подделка. Пятьдесят тысяч — не такая уж большая плата за урок, — равнодушно кивнул Сяо Хай.

Го Цян снова усмехнулся с сарказмом:

— Для господина Сяо пятьдесят тысяч, конечно, немного. А вот ему, — он кивнул на Е Цзычэня, — пришлось бы на них долго копить.

Су Июнь нахмурился. Он не хотел связываться с Го Цяном.

Го Цян был довольно известен в университете, и Су Июнь его знал. Но его отцовская фабричонка была для Су Июня ничем.

Сяо Хай тоже почувствовал напряжение и поднял бровь:

— У вас вражда?

— Вроде того. Женщина рядом с ним — моя бывшая девушка, — беззаботно ответил Е Цзычэнь.

Сяо Хай понимающе кивнул, и его взгляд на Е Цзычэня немного изменился.

— Друзья Сяоюня — мои друзья. Похоже, ты примерно одного возраста с Сяоюнем. Я немного старше вас, если не возражаешь, можешь звать меня брат Хай. Считай, что эту вазу я тебе дарю. Старина Хуан, дай мне пятьдесят тысяч.

— Спасибо, брат Хай, но пятьдесят тысяч у меня найдутся. Подделка так подделка, купил просто так, — Е Цзычэнь беззаботно улыбнулся, поднял с земли камень и швырнул его в вазу.

Сяо Хай и Су Июнь замерли, удивленные такой легкостью Е Цзычэня.

Но Сяо Хай быстро усмехнулся.

Этот Е Цзычэнь — интересный парень.

А вот Го Цян был другого мнения…

— Чего выпендриваешься? Наверняка сердце кровью обливается.

Его постоянные насмешки начали раздражать даже Сяо Хая. Е Цзычэнь только что назвал его братом Хаем, а этот парень явно не проявлял уважения!

Хрясь!

В этот момент ваза с треском разлетелась на куски.

Осколки фарфора рассыпались по земле, и их изломы еще раз подтвердили, что это была подделка.

Однако…

Ваза действительно разбилась.

Но из нее показался свиток с картиной.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7: Картина в вазе

Настройки


Сообщение