Глава 13. Щенок, ты меня разводишь?

За несколько дней в Управлении по делам демонов пропало восемь сотрудников. Дело было серьезное.

Было созвано экстренное совещание. На записях с камер видеонаблюдения не было видно, что произошло, только слышны крики один за другим.

Прослушав запись, Бай Цин сказал: — Можно с уверенностью сказать, что в городе С появился неизвестный нам демон, обладающий агрессивными наклонностями. На данный момент у нас восемь пропавших без вести сотрудников. Кроме того, в полицию тоже поступали заявления о пропаже людей.

У нас есть всего сорок восемь часов, чтобы разобраться с этим делом и дать общественности объяснение!

— Но мы даже не знаем, с чем имеем дело. Сорок восемь часов — это слишком мало, — возразил кто-то.

— Если мы не уложимся в этот срок, доверие к нам упадет. Люди начнут сомневаться в нашей компетентности, — ответил Бай Цин. — Мы должны отчитаться не только перед людьми, но и перед нашими согражданами-демонами.

После обсуждения была создана чрезвычайная оперативная группа.

Внезапно Бай Цин что-то вспомнил и позвонил Кан Синъюю.

— Начальник Бай, не втягивайте меня в это! Я жить хочу! — тут же отказался Кан Синъюй. — Вы хотите, чтобы я обманом заставил прабабушку взяться за это дело? Если Шэн Янь узнает, он меня одним своим огненным плевком испепелит!

— Дам тебе премию. Десять тысяч!

— Начальник Бай, вы что, думаете, мне нужны эти десять тысяч?

— Тридцать тысяч.

— Нет!

— Сто тысяч, плюс автограф Лян Бинбин и VIP-билеты на ее концерт.

— Договорились! — тут же согласился Кан Синъюй. — Аванс вперед.

Бай Цин на секунду замер, а затем рассмеялся: — Щенок, ты меня разводишь?

— Что вы, начальник Бай! Как вы могли такое подумать! — с невинным видом ответил Кан Синъюй. — Не забудьте перевести деньги. Я пошел к прабабушке!

Он повесил трубку.

Бай Цин, глядя на отключившийся телефон, рассмеялся.

Лян Бинбин была любимой певицей Кан Синъюя. Несколько лет назад она вышла замуж за богача и практически ушла со сцены, редко появляясь на публике.

В июне следующего года должен был состояться ее прощальный концерт, последний в ее карьере.

Без преувеличения можно сказать, что половина населения Китая, насчитывающего полтора миллиарда человек, были фанатами Лян Бинбин.

Среди ее поклонников были мужчины и женщины, старики и дети. Ее можно было назвать национальной Примадонной.

Поэтому, когда было объявлено, что Лян Бинбин даст последний концерт на стадионе «Птичье гнездо», билеты были раскуплены за полминуты.

Даже самые дешевые билеты за 388 юаней перекупщики продавали за 5000, а места получше стоили десятки тысяч. VIP-билеты в первых рядах, даже по цене сто тысяч юаней, были на вес золота.

Кан Синъюй, как ни старался, не смог купить билеты. И вот теперь у него появился шанс увидеть последний концерт своей любимой певицы. Ради этого можно и потерпеть.

— Прабабушка…

Ши Жуи, которая делала маникюр, бросила на него взгляд: — Замолчи.

Кан Синъюй промолчал. Он еще ничего не сказал, а его уже заткнули.

Мастер маникюра с удивлением посмотрела на них, но, благодаря своему профессионализму, не дрогнула и продолжила работу.

Когда Ши Жуи закончила с маникюром и с удовольствием разглядывала свои ногти, девушка спросила: — Он не ваш парень? Почему он называет вас «прабабушкой»?

— Не говорите глупостей! — испугался Кан Синъюй.

— Чего ты так разволновался? — Ши Жуи с удивлением посмотрела на него. — Я же тебя не бью.

— Ну… мне бы и в голову не пришло претендовать на роль вашего парня, — Кан Синъюй покрылся холодным потом.

— Я старше его по положению, поэтому он называет меня «прабабушкой». В этом нет ничего странного, — снисходительно объяснила Ши Жуи. У нее было хорошее настроение.

Девушка сразу поняла. Понятие старшинства существует в Китае с древних времен, особенно в деревнях, где семидесятилетний старик может быть младше по положению, чем подросток.

— Прабабушка… — Кан Синъюй снова попытался заговорить о задании.

Но в следующую секунду Ши Жуи наложила на него заклинание немоты.

Ши Жуи радостно вошла в ювелирный магазин. Сейчас больше всего на свете она любила сверкающие украшения, а потом уже сумки и другие предметы роскоши.

К счастью, Шэн Янь был богат, Лу Минмин отдал ей почти все свои сбережения, да еще и Дэн Хунгуан дал ей свою карту, поэтому она могла позволить себе такие траты.

Ши Жуи разглядывала бриллиантовое ожерелье, когда вдруг услышала: — Это ожерелье я беру.

— Простите, но эта дама еще его примеряет… — вежливо ответила продавщица.

— Ты что, не понимаешь? Я сказала, что беру это ожерелье! — рявкнула женщина.

Кан Синъюй хотел что-то сказать, но из-за заклинания немоты мог только беспомощно наблюдать за происходящим.

Ши Жуи, не обращая на нее внимания, сделала несколько селфи, а затем, повернувшись к продавщице, спросила: — Красиво, правда?

— Очень красиво, — поспешила ответить та.

— А ты можешь себе позволить это ожерелье? — презрительно спросила женщина. — Я VIP-клиент этого магазина и имею право купить его первой!

— Много ты понимаешь в VIP! — Ши Жуи посмотрела на нее. — «Кто первый пришел, тот первый обслужен». Ты что, принимаешь пустяки за чистую монету? Ты вообще школу закончила?

— Ты…

— Знаю, что красивая. Не нужно лишний раз напоминать. Вещи сами выбирают себе хозяина. Украшение должно подчеркивать красоту того, кто его носит. У меня светлая кожа, красивое лицо и длинная шея. На мне это ожерелье будет смотреться гораздо лучше, чем на чьей-то шее, толстой как пень. Согласны?

— Согласна… — с тобой!

— Вот и славно! Нужно уметь трезво оценивать себя. Если знаешь, что тебе что-то не идет, зачем упорствовать? — с улыбкой сказала Ши Жуи. — VIP, говоришь? А ты меня знаешь? Откуда тебе знать, что я не могу себе это позволить?

Дама покраснела от злости, ее грудь тяжело вздымалась.

Она была полной, с короткой шеей, и выглядела довольно пожилой, лет сорока. Даже толстый слой косметики не мог скрыть морщины на ее лице. Слова Ши Жуи, явно адресованные ей, задели ее за живое.

Видя, как девушка делает селфи, она подумала, что это очередная псевдо-светская львица, которая пытается пустить пыль в глаза. Ей очень понравилось ожерелье, и она решила купить его. Но эта остроумная девица заткнула ее так, что она не смогла и слова вставить.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Щенок, ты меня разводишь?

Настройки


Сообщение