Глава 1: Иссохшие кости Бездны

— Эй!

— Здравствуйте, босс!

— Страховку не хотите купить?

— Как говорится, лучше не болеть, лучше не быть без денег. Но кто из нас не болеет, питаясь обычной едой?

— Купите нашу страховку...

— Ду-ду-ду...

— Черт, какая невежливость! Хоть бы дослушали, прежде чем трубку вешать! — пожаловался молодой человек лет двадцати с небольшим, одетый в костюм, откладывая телефон.

— Что, Сяо Ли, опять трубку повесили? — с улыбкой спросил стоящий рядом с ним мужчина постарше.

— Эх! Даже не говорите! Работаю уже почти две недели, ни одной сделки не заключил, даже ни один клиент не дослушал меня до конца.

— Поначалу так всегда! Не торопись, все придет! — похлопал мужчина по плечу молодого человека, подбадривая его.

Молодой человек выдавил улыбку, которая была хуже плача: — Угу, спасибо, брат Чэнь, я постараюсь.

Но после нескольких подряд сброшенных звонков у молодого человека сдали нервы. Он бросил телефон, вышел из офиса и бесцельно побрел по улице, его глаза были полны растерянности.

Молодого человека звали Ли Хун, ему было 24 года. Его родители развелись и создали новые семьи. Для обоих Ли Хун был обузой, и никто не хотел его воспитывать. Поэтому Ли Хун всегда жил с бабушкой и дедушкой, пока в прошлом году они не умерли. Как раз в это время он окончил факультет машиностроения второсортного университета и начал самостоятельно зарабатывать на жизнь.

В нынешнем обществе магистров пруд пруди, а докторов наук больше, чем собак. Обычный бакалавр Ли Хун не имел никакой конкурентоспособности. После многочисленных неудач в поиске работы ему пришлось пойти в сферу продаж и продавать страховки.

Но Ли Хун был не очень красноречив и не имел преимущества в виде пола, поэтому за почти две недели работы он не смог продать ни одного полиса.

Незаметно для себя Ли Хун, следуя за толпой, поднялся на эстакаду. Стоя на мосту и глядя на непрерывный поток машин, Ли Хун чувствовал все большее раздражение. Он глубоко вздохнул и крикнул во весь голос: — К черту все это! Я больше так не могу!

Крик Ли Хуна, вложенный со всей силы, привлек внимание множества прохожих. Они обернулись и посмотрели на него.

Однако в следующую секунду движения прохожих внезапно замерли, мчащиеся автомобили остановились, парящие в воздухе птицы застыли на месте... Все вокруг остановилось.

Ли Хун ошеломленно смотрел на происходящее, совершенно сбитый с толку.

Спустя долгое время Ли Хун наконец пришел в себя. Он помахал рукой стоящему рядом ребенку, но тот никак не отреагировал. Он повернулся и похлопал по плечу мужчину постарше, но и тот не отреагировал.

— Что за черт? Что происходит? Время остановилось? Или Земля уничтожена? Тогда мне следует... — Не успел Ли Хун договорить, как исчез с места.

С исчезновением Ли Хуна все вокруг вернулось в норму. Единственное отличие от предыдущего момента заключалось в том, что прохожие забыли о существовании Ли Хуна. В тот же миг, когда все вернулось в норму, они повернули головы обратно и продолжили идти, как ни в чем не бывало.

А исчезнувший Ли Хун лишь почувствовал, как перед глазами потемнело, и полностью потерял сознание.

В то же время в глазницах иссохших костей, погруженных в бесконечную тьму, внезапно загорелись слабые белые огоньки, а затем мгновенно погасли.

В бескрайней тьме время и пространство потеряли всякий смысл. Спустя неизвестно сколько времени Ли Хун наконец "проснулся". Он медленно "открыл" глаза, и белые огоньки в его глазницах снова загорелись.

Ли Хун ошеломленно огляделся. Вокруг была только тьма. Он хотел заговорить, позвать на помощь, но почему-то не мог издать ни звука; он хотел заставить себя встать, но не чувствовал своего тела.

Ли Хун испугался, и белые огоньки в его глазницах начали мерцать от страха.

В этот момент в ушах Ли Хуна внезапно раздался женский голос: — Дитя, не бойся, поспи. Поспи, и все пройдет.

Этот женский голос показался Ли Хуну таким нежным, словно весенний ветерок, он успокоил все страхи в его сердце. Ли Хун постепенно успокоился, а затем снова потерял сознание.

Во сне Ли Хун смутно "видел" неясный силуэт. Почему-то он чувствовал, что этот силуэт очень близок и знаком.

Затем этот силуэт постепенно подошел к нему и крепко обнял Ли Хуна.

В момент объятия Ли Хун услышал ужасающий грохот. Перед его глазами предстало море, охваченное бурей, а он сам плыл по этому морю в маленькой лодке. Волны накатывали одна за другой, готовые в любой момент поглотить его.

Ли Хун не хотел сидеть сложа руки. Даже букашка цепляется за жизнь, что уж говорить о человеке? Он изо всех сил греб веслами, пытаясь уйти от волн, но волны были слишком огромны, и сколько бы он ни старался, он не мог выбраться из их зоны действия.

Когда казалось, что волны вот-вот обрушатся и перевернут лодку Ли Хуна, внезапно в небе сверкнула молния, и с неба ударил разряд, рассекший волну посередине.

— Ю, прошло столько времени, а ты все еще не хочешь отпустить меня? — гневно вопрошал голос из моря, в котором нельзя было различить мужской он или женский.

— Чао, прости, я не могу позволить тебе воскреснуть, иначе жертвы всех остальных будут напрасны! — ответил тот нежный женский голос, который Ли Хун слышал ранее.

— Хм! Раз так, то давайте продолжим ту битву, которую мы не закончили!

Сказав это, Чао поднял несколько слоев гигантских волн, которые, наслаиваясь друг на друга, устремились к лодке Ли Хуна.

Ю тоже не уступала. Грозовые тучи в небе непрерывно метались молнии, рассекая гигантские волны.

После сотен таких атак море постепенно успокоилось, а от грозовых туч в небе остался лишь тонкий слой.

— Ю, ты действительно собираешься так упорно преследовать меня?

— Чао, сдавайся! Мы не должны больше существовать в этом мире. Уйдем вместе!

— Ха-ха! Уйти? Мечтаешь! Раз так, то давайте исчезнем вместе! — Сказав это, из моря появился божественный дракон, состоящий из морской воды. Дракон издал гневный рев, а затем безрассудно бросился на грозовую тучу.

Грозовая туча метала бесчисленные молнии, пытаясь остановить продвижение дракона, однако хвост дракона был соединен с морской водой, и сколько бы раз его ни поражали молнии, он тут же поглощал воду и восстанавливал свое тело.

Когда казалось, что дракон вот-вот врежется в грозовую тучу, Ли Хун в маленькой лодке внезапно крикнул: — Богиня, ударьте дракона в глаза, я чувствую, что тот человек находится там, в глазах дракона!

Услышав это, грозовая туча собрала всю свою силу и выпустила два золотых разряда молнии, которые мгновенно поразили глаза дракона. Сопровождаемый стоном, дракон рассеялся.

А грозовая туча, выпустив эти два разряда, потеряла способность поддерживать форму, постепенно уменьшилась и, наконец, приняла облик женщины средних лет в длинном пурпурно-черном платье.

Женщина средних лет опустилась на лодку Ли Хуна и с улыбкой сказала: — Дитя, спасибо тебе за подсказку.

— Н-не за что, я сам должен вас поблагодарить за помощь, иначе меня бы давно поглотили волны, — махнул рукой Ли Хун.

Женщина средних лет услышала это и вздохнула: — Эх! Дитя, твои слова заставляют меня стыдиться. Ты оказался в этом месте из-за моей оплошности. Я не уследила, и Чао нашла душу, которая могла восстановить ее Истинный Дух, то есть тебя. Твоя душа — единственная во всех мирах, чья сущность совпадает с сущностью души Чао. Она привела тебя сюда, чтобы поглотить твою душу, восстановить свой Истинный Дух, а затем воскреснуть и снова явиться в мир. Моя обязанность — помешать ей воскреснуть, убедиться, что она исчезнет из этого мира. Мне очень жаль, что я втянула тебя в это.

— Однако, думаю, Чао, сколько бы ни просчитывала, не могла предположить, что в итоге именно ты, благодаря совпадению с ее душевной сущностью, почувствуешь местонахождение ее остаточного Истинного Духа и поможешь мне окончательно убить ее.

Поняв причину и следствие произошедшего, Ли Хун горько усмехнулся: — Хе-хе, мне и правда не повезло! Но ничего, со мной все в порядке. Богиня, вы можете отправить меня обратно?

— Отправить обратно? Это... Прости, дитя, с моими нынешними силами я, боюсь, не смогу этого сделать. Твой мир слишком далек от меня. Чтобы уничтожить Истинный Дух Чао, я истратила всю свою силу. Все, что я могу сделать, это говорить с тобой и рассказать правду.

Ли Хун чуть не заплакал: — Тогда... тогда что мне делать?

— Ты можешь только принять все, что принадлежало Чао, и выжить в этом мире. Сейчас ты находишься в Море Души Чао, это все ее Сила Души. Дитя, твоя душевное сущность совпадает с ее, ты можешь поглощать эту Силу Души сколько угодно. Удачи тебе, прощай!

Сказав это, тело Ю превратилось в мерцающие звездочки и рассеялось.

С исчезновением Ю лодка под ногами Ли Хуна тоже пропала. После крика ужаса Ли Хун упал в море.

Упав в море, Ли Хун с удивлением обнаружил, что, будучи сухопутной крысой, он не тонет. Окружающая морская вода непрерывно вливалась в его душу. Ли Хун почувствовал жар по всему телу, сознание становилось все более смутным, и через несколько минут он погрузился в сон.

Снаружи белые огоньки в глазницах иссохших костей, символизирующие душу Ли Хуна, постепенно изменились: из белого стали красными, затем из красного — оранжевыми, из оранжевого — желтыми.

Цвет души Ли Хуна изменился семь раз, в итоге став глубоким пурпурным. Трещины на иссохших костях, несущих его душу, постепенно исчезли, и цвет изменился с увядшего желтого на светящийся белый.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: Иссохшие кости Бездны

Настройки


Сообщение