Глава 18. Враждебное отношение

Она говорила неторопливо, даже мягко и вкрадчиво, но её слова так ошарашили старого господина Чэня и его жену, что они не могли вымолвить ни слова, лишь смотрели на Чэнь Янь-Янь с дрожащими губами.

Чэнь Сюи и его сестра удивлённо посмотрели на Чэнь Янь-Янь. Неужели это их старшая сестра?

Чёрт, как она их отбрила!

У сестёр Чэнь Аньань тоже было такое выражение лица, словно они увидели призрака. А Чэнь Янь-Янь сидела с прямой спиной, с серьёзным выражением лица, как будто она вовсе не дерзила, а лишь оправдывалась.

— Хорошо, хорошо, просто прекрасно! — трижды повторила Ду Жуйюнь.

Чэнь Дэчжи испугался, что рассердит свою старую мать, и хотел попросить Чэнь Янь-Янь извиниться перед стариками, ведь они были старшими.

Но прежде чем Чэнь Дэчжи успел открыть рот, Чэнь Янь-Янь обернулась, посмотрела на него со слезами на глазах, её голос был полон на три части обиды и на семь — жалости, так что у любого, кто услышал бы её, сжалось бы сердце.

— Папа, неужели я действительно никому не нравлюсь, поэтому дедушка и бабушка меня не любят?

Увидев обиженное выражение лица дочери, Чэнь Дэчжи не смог заставить себя заставить её извиниться.

Дочь ведь ни в чём не была виновата. Это была всего лишь мелочь, а его старая мать раздула из мухи слона, намеренно придираясь.

— Янь-Янь не виновата. Дедушка и бабушка тебя любят, — поспешно утешил дочь Чэнь Дэчжи. Чжао Юэ тоже с жалостью взяла Чэнь Янь-Янь за руку: — Янь-Янь, милая, не думай глупостей.

— Да, Янь-Янь поняла.

Не обращая внимания на помрачневшие лица двух стариков, Чэнь Янь-Янь жалобно ответила, и слёзы покатились по её щекам.

Красавица в слезах — даже я бы пожалел, увидев её.

Вот только никто не заметил ледяного холода, скрытого в глубине этих жалобных глаз.

Её отец считал этих двоих своими родителями, но даже не подозревал, что ради своего второго сына Ду Жуйюнь и её муж в конце концов подстроят всё так, чтобы их старший сын погиб, и при этом до самого конца не почувствуют ни капли сожаления или вины.

— Папа, мама, Янь-Янь с детства росла в Наньчэншане. Она моя и А Юэ дочь. Раз уж вы не… я сначала отвезу Янь-Янь обратно.

Чэнь Дэчжи встал. Вся его семья из четырёх человек, включая Чэнь Янь-Янь, тоже поднялась, собираясь уходить.

Ду Жуйюнь больше всего не терпела непослушания Чэнь Дэчжи. Она уже собиралась его отчитать, но старый господин Чэнь дёрнул её за рукав, и она замолчала.

— Хватит! Что за шум и гам? Как будто не семья! Где не бывает мелких трений? Всем сесть! Этот вопрос закрыт, и чтобы больше никто о нём не упоминал!

Старый господин заговорил, приняв вид главы семьи, и семья Чэнь Дэчжи в конце концов осталась.

Однако за обеденным столом, хотя все были одной семьёй, у каждого были свои мысли.

Ду Жуйюнь была недовольна тем, что внучка Чэнь Янь-Янь ей перечила. Поэтому, хотя она и не стала продолжать разговор о случившемся, она нашла другой способ надавить на Чэнь Янь-Янь.

— Я слышала от Линлин, ты хочешь записаться на соревнования по боевым искусствам в этом году, верно?

Она не назвала имени, но Чэнь Янь-Янь знала, что речь идёт о ней.

Все присутствующие тоже поняли, что Ду Жуйюнь говорит о Чэнь Янь-Янь.

Чэнь Янь-Янь заранее сказала об этом своей семье, поэтому никто не удивился.

Чэнь Линлин и Чэнь Аньань внешне притворялись послушными, но в душе смеялись над тем, что Чэнь Янь-Янь не соизмеряет свои силы.

— Да, бабушка.

Её голос был мелодичным и мягким.

— Хмф…

Фыркнув, Ду Жуйюнь высокомерно произнесла своим тоном знатной дамы:

— Семья Чэнь — это семья мастеров боевых искусств. Будь то представители побочных ветвей или основной семьи, все младшие имеют определённые достижения в боевых искусствах. Ты с детства ими не занималась, так что не позорься. Наша семья Чэнь не может себе позволить такой позор.

Ярость в её глазах было почти невозможно сдержать. Голос Чэнь Янь-Янь стал холоднее.

— Раз Янь-Янь собирается записаться, она, естественно, не вернётся ни с чем. К тому же, в соревнованиях бывают и победы, и поражения. Дух боевых искусств — это стойко встречать трудности, а не отступать перед ними. Пока я готова выйти на ринг, о позоре не может быть и речи. Бабушка, вы с детства изучали боевые искусства, неужели вы забыли даже это?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение