Выйдя из автобуса, Ань Жугу включила навигационное приложение. Оно показало, что она находится в восточном пригороде Наньчэна, совсем недалеко от первоначального места отправления автобуса №18. Она посмотрела налево и увидела, что район очень отдалённый. Автобус появился внезапно, но вокруг не было никого, кто мог бы испугаться.
Она ненадолго задумалась, а затем повернулась и посмотрела на более чем двадцать пассажиров, которые сейчас находились снаружи автобуса. Ань Жугу со сложным выражением лица спросила:
— Куда вы хотите отправиться? Если вы хотите переродиться, я могу сделать это для вас. Если же вы не хотите… В моём доме с привидениями не хватает работников, не хотите ли вы устроиться на работу?
Пассажиры-призраки посмотрели друг на друга и начали обсуждать это со своими родственниками и друзьями.
В итоге более десяти человек выбрали реинкарнацию, а оставшиеся десять захотели остаться в мире людей и согласились пойти в её дом с привидениями. Среди них был и водитель.
Поэтому Ань Жугу попросила водителя отвезти автобус в деревню Танчи.
Автобус, из которого удалили инь-ци, теперь выглядел так, будто действительно упал в озеро. Он был весь помятый и ржавый. Автобус был полон грязи, но не был сломан, и на нём ещё можно было ездить.
Автобус номер восемнадцать доехал до деревни Танчи.
Ань Жугу села рядом со старым профессором. Он посмотрел на неё с некоторым удивлением:
— Так вы даос.
Он уже встречал даосов, но таких могущественных — никогда. Если бы он встретил её раньше, всё сложилось бы иначе…
Ань Жугу молча посмотрела на него и, словно что-то вспомнив, сказала:
— Я искала список людей, находившихся в автобусе во время аварии. Вас нет среди тех, кто погиб в аварии. Неудивительно, что вы так хорошо знаете правила этого автобуса.
Старый профессор знал, что живым лучше выйти из автобуса до закрытия дверей, поэтому он советовал Дин Вэйхаю и остальным немедленно покинуть автобус.
Старый профессор был снова удивлён, на этот раз внимательностью Ань Жугу:
— Да, я единственный, кто сел в автобус после аварии.
— Почему вы сели в автобус? — Ань Жугу стало немного любопытно, и она рассказала ему о результатах своего расследования. — Этот автобус накопил слишком много инь-ци и образовал своё собственное царство. В этом царстве время застывает. Те, кто потерял свою жизнь, уже никогда не смогут выйти из автобуса, и они ничем не отличаются от живых мертвецов.
Призраки в этом автобусе были менее свободны, чем обычные призраки. Так почему же этот мужчина сел в него?
Когда старый профессор услышал это, он изобразил на лице добрую улыбку и посмотрел на сиденье перед собой.
Пожилая женщина с длинными волосами, казалось, заметила его взгляд, повернула голову и улыбнулась ему в ответ.
Внук, сидевший рядом с ней, понял, что теперь он свободен. Он был счастлив, но в то же время немного растерян. Увидев, что дедушка смотрит на него, он крикнул дедушке:
— Дедушка, можно мне теперь поесть жареной курицы?
— Мы можем выйти из автобуса прямо сейчас, так что конечно, — с улыбкой ответил старый профессор.
Увидев это, Ань Жугу немного просветлела.
Оказалось, что он сел в автобус ради жены и внука.
Конечно, у старого профессора на глаза навернулись слёзы. Он снял очки и протёр их носовым платком.
— Мои сын и невестка тоже погибли в автокатастрофе, оставив после себя маленького сына. А десять лет назад моя жена и внук тоже попали в аварию. Когда я услышал эту новость, моё тело внезапно обмякло. Когда я был в полном отчаянии и не знал что делать дальше, я вдруг услышал, что кто-то видел автобус номер восемнадцать. Я стал искать информацию о нём повсюду. Некоторые люди заходили в автобус и были отпугнуты водителем. Но они всё равно запомнили внешность людей в автобусе.
— Когда они сказали мне, что видели человека, похожего на мою жену, я понял, что должен сам сесть в этот автобус. Призраки и чудовища, которых другие считают бедствиями, на самом деле являются близкими людьми, о которых я думаю день и ночь. Целых три года я искал их по всему городу, и вот однажды ровно в полночь перед автобусным указателем в центре города наконец остановился автобус номер восемнадцать, которого я так долго ждал.
Старый профессор говорил спокойно, но, услышав его рассказ, Ань Жугу поняла, как тяжело ему пришлось.
За последние десять лет автобус №18 останавливался всего несколько раз, и в местах его остановки не было никакой закономерности.
Семидесятилетний пожилой профессор взял себя в руки и прошёл через все остановки в Наньчэне. Он провёл тысячи поздних ночей в безрезультатном ожидании. Тяготы, которые он перенёс, были очевидны.
Автобус №18 доехал до парка развлечений Тяньлэ. На игровой площадке не было ограждений, и никто её не охранял. Иначе этот потрёпанный автобус наверняка напугал бы многих.
Два призрака в доме с привидениями — Су Вэйчжи и Чжоу Кэюй — не нуждались во сне и всё ещё обсуждали, какие шоу они устроят, чтобы напугать людей.
Су Вэйчжи с особым энтузиазмом обсуждал расширение драмы.
— Нас только двое, и ты ещё долго не сможешь раскрыть себя. Почему бы нам не поработать над ужастиками, основываясь на предыдущих правилах?
Чжоу Кэюй был немного умнее Су Вэйчжи, и он рационально проанализировал ситуацию.
— Эти четыре правила действительно верны, и они обладают пугающим эффектом, но вот в чём проблема: большинство людей, которые приходят сюда играть, хотят поиграть в доме с привидениями только час или два, и они не планируют оставаться здесь на ночь. Такая идея слишком похожа на строительство замка в воздухе…
Услышав это, Су Вэйчжи решил, что в этом есть смысл, но направил идею в другое русло.
— Я думаю, это интересно. А вдруг найдутся люди, которые действительно захотят спать в домах с привидениями? Мы можем придумать несколько планов одновременно и осуществить их в одно время. В любом случае у дома с привидениями большая площадь, и в нём точно смогут жить живые люди.
— Хорошо. Но нас только двое. Было бы лучше, если бы с нами было больше людей, иначе нас попросту будет недостаточно.
— Я понимаю, давай я подумаю, как это сделать. — Су Вэйчжи подумал об этом и почувствовал себя немного расстроенным. Он не был знаком с другими призраками и монстрами. Даже если бы он был знаком, большинство из них были заняты совершенствованием своей силы и не захотели бы играть с ним в такие детские игры.
Талант и желание призраков встречались редко.
Однако в этот момент за дверью послышался шум.
Су Вэйчжи открыл её и обнаружил, что в какой-то момент перед домом с привидениями остановился ветхий автобус.
Когда дверь автобуса открылась, из него вылетело более двадцати призраков.
Ань Жугу подошла к Су Вэйчжи и протянула ему список.
— Здесь десять человек, которые хотят работать в доме с привидениями. Посмотрите на их потенциал и характеристики и подберите для них подходящие должности.
В глазах Су Вэйчжи вспыхнули звёзды.
— Босс просто супер!!!
На самом деле Ань Жугу могла отправить этих людей в подземный мир прямо здесь и сейчас, но, учитывая, что эти призраки были людьми, которые неожиданно умерли и были заперты в автобусе в течение десяти лет, в их сердцах должно быть много сожалений и страданий.
Она дала им день на исполнение последних желаний — например, подарить сны своим родственникам или полюбоваться пейзажами.
Для тех, кто был связан с подземным миром, любое обязательство, которое они брали на себя, было мощным и обязывающим.
Через день все эти призраки вернулись, и ни один не пропал — все они выполнили свои обещания.
Ань Жугу провела масштабную церемонию очищения и отправила их в подземный мир.
Стоит отметить, что старый профессор не участвовал в ритуале очищения, а временно отправился в дом с привидениями вместе с женой и внуком.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|